Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Text_pdf.pdf
Скачиваний:
118
Добавлен:
12.06.2015
Размер:
2.01 Mб
Скачать

Translate the following text from English into Russian.

Communication is the act of transmitting information, ideas, and attitudes from one person to another. It can take place, however, only if the sender and receiver have a common understanding of the symbols being used.

Words are the most common symbols. The degree to which two people understand each other is heavily dependent on their common knowledge of word symbols. Anyone who has traveled abroad can readily attest that very little communication occurs between two people who speak different languages.

Even if the sender and receiver speak the same language and live in the same country, the effectiveness of their communication depends on such factors as education, social class, regional differences, nationality, and cultural background.

Employee communication specialists are particularly aware of such differences as a multicultural workforce becomes the norm for most organizations. One major factor is the impact of a global economy in which organizations have operations and employees in many countries.

Communicators should think in terms of five senses – sight, hearing, smell, touch, and taste. Television and film or videotape are effective methods of communication because they engage an audience’s senses of sight and hearing. In addition are their attractions of color and movement. Radio, on the other hand, relies on only the sense of hearing. Print media, although capable of communicating a large amount of information in great detail, rely only on sight.

Individual learn through all five senses, but psychologists estimate that 83 percent of learning is accomplished through sight. Hearing accounts for 11 percent. Fifty percent of what individuals retain consists of what they see and hear. For this reason speakers often use visual aids.

These figures have obvious implications for the public relations practitioner. Any communications strategy should, if possible, include vehicles of communication designed to tap the senses of sight or hearing, or a combination of the two. In other words, a variety of communication tools, is needed, including news releases, publicity photos, slide presentations, videotapes, billboards, newsletters, radio announcements, video news releases, media interviews, and news conferences. This multiple approach not only assists learning and retention, discussed later, but provides repetition of a message in a variety of forms that accommodate audience needs.

(Wilcox, Dennis L., et al. Essentials of Public Relations. New York: Longman., 2001. P. 145-146)

Translate the following text from Russian into English.

Своим превращением из узкоспециального термина, употреблявшегося главным образом в языке техников, связистов и военных, в термин общенаучный, получивший широкое распространение в различных областях знания, понятие “коммуникация” во многом

- 180 -

обязано основоположнику кибернетики Н. Винеру, определившему эту область междисциплинарных исследований как “науку об управлении и коммуникации”. Он предположил, что все явления окружающего мира могут быть объяснены с точки зрения информационного обмена и циркулирования информации. Винер трактует коммуникацию как основную ценность информационного общества, в котором “действенно жить – это значит жить, располагая правильной информацией”. В этом обществе Homo communicans, “человек коммуникационный” ориентируется не только и не столько на свои внутренние чувства, но в большей мере на внешние события – он живет за счет поступающей извне информации, сбор и анализ которой ему жизненно необходим. И в этой связи средства коммуникации приобретают особое значение как основной инструмент, позволяющий человеку реагировать на происходящие в окружающем мире изменения.

Винер в своих прогнозах на будущее, ставшее для нас современностью, оказался прав в том, что одной из важнейших характеристик современного общества становится уровень его информационного обеспечения, которое оказывает влияние на все процессы общественного развития. Социально-экономическая, политическая, правовая, научнотехническая, экологическая и иная информация не только выступает важнейшим компонентом, обеспечивающим полноценную жизнедеятельность как ее конечных пользователей – граждан –, так и государств, а также мирового сообщества в целом, но и порождает новые виды массовой деятельности, сопряженные с многообразными способами оперирования информационными массивами и потоками.

(Грачев М.Н. К вопросу об определении понятий “политическая коммуникация” и “политическая информация” // Вестник Российского университета дружбы народов. – Сер.: Политология. – 2003. – № 4 – С. 34–42. <http://www.humanities.edu.ru/db/msg/50947.>)

7. Problem Solving

Extensive information campaigns are being mounted throughout the world to inform people about the dangers of acquired immune deficiency syndrome (AIDS). Information specialists must utilize a variety of communication strategies and tactics to create public awareness and cause changes in individual behavior patterns.

At the same time, the communication process is very complex because a number of variables must be considered. How would you apply the various communication concepts and theories to the task of informing people about AIDS?

(Wilcox, Dennis L., et al. Essentials of Public Relations. New York: Longman., 2001. P. 162)

- 181 -

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]