Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Text_pdf.pdf
Скачиваний:
118
Добавлен:
12.06.2015
Размер:
2.01 Mб
Скачать

10.L________________ often include design features such as a background and a logo and are used as templates for printed letters.

5. Summary

Write a summary of the topic “written tactics of public relations” (120 words).

6. Translation

Translate the following words and word-combinations from Russian into English using active vocabulary.

Информационный бюллетень; буклет; газетный очерк, интересный для широкой публики; энергичность стиля письма; корпоративный журнал; выпустить издание; канал коммуникации; распространение информации; поставщик информации; тематическая статья; хвалебные выражения; получатель информации; подборка фактов; приглашение представителей СМИ на мероприятие; получить освещение в СМИ; статья с общей информацией; рекомендация; фирменный бланк; годовой отчет.

Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary.

1.Пресс-релиз – это поставщик информации, а не упражнение в стилистике.

2.Отредактируйте текст и уберите все лишние слова и хвалебные выражения.

3.Пресс-подборка содержала пресс-релизы, статьи с общей информацией, подборки фактов, рекомендации и черно-белые фотографии.

4.Энергичность стиля письма существенна для успеха информационного бюллетеня.

5.Целью пресс-релиза является распространение информации в готовом для печати виде.

6.Приглашение представителей СМИ на мероприятие должно содержать основную информацию о мероприятии, а также в нем должны быть указаны те лица, у которых можно взять интервью.

7.Рекламное письмо является важным инструментом PR-кампании и необходимо для того, чтобы она получила освещение в СМИ.

8.Корпоративные журналы представляют собой один из наиболее эффективных

каналов коммуникации.

9.Годовые отчеты издаются компаниями в PR-целях.

-289 -

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]