Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (ост...docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
821.25 Кб
Скачать

137. Крыса и

осьминог

*°Дку"н На свете крыса> краб и ржанка. Они взялись строить виться к аК0нец' когДа их лодка была построена, они стали гото-нир? р» Плаванию. Но что им делать, если лодка потерпит круше-

- Есл°а СКазала:

Ькан*.И Л0Дка потерпит крушение, я поплыву. _ Ее сказала:

^Раб сказаДКа потерпит кРУшение, я полечу.

Т *1 вот * Л°дка п°терпит крушение, я утону. КрТ Н;е взлет** ВЬ1Шли в море. И точно - лодка перевернулась. 5тоГСа* Крыс^Ла Ржанка, пошел ко дну краб и пустилась вплавь и ^М °На чуть ^Л,алось Доплыть до прибрежных камней, но при **г>г*Ьалил ее Н6 ^мерла- Вскоре появился осьминог, взял крысу И ИаЬ'оне1^ЯМ° На Г0Л0ВУ- Медленно, осторожно пополз осьми-Достиг берега. А затем он пустился в обратный путь.

Крыса же крикнула осьминогу вслед:

— Потрогай-ка свой затылок!

Осьминог провел по голове, а на ней — ислп

И осьминог так рассердился на крысу, что по i >Кнеиия Кг.

ей этого простить. 1иР но м ы

А отсюда пошел один способ, которым люди пол ' "Т

поймать осьминога. Берут большую пятнистую па ^ю Гс«, чтог К ней приделывают поддельные задние лапы, поддел^Вииу лапы, поддельный хвост — получается точно, как насто^ IIepe^*e Опускают это в воду и ждут. Как только осьминог BH^* KpbI(X он бросается и хватает ее. А вот тут-то люди и хватают крЫсУ

И до сих пор не может осьминог простить крысе чт° Сам°г°

она нарочно испачкала его голову. ' 0 КогДа то

138. Ржанка и краб

Краб сказал ржанке:

— Если я спрячусь, ты меня не найдешь. А ржанка ответила:

— Если я спрячусь, ты меня не найдешь. Вот так они спорили.

Наконец краб спрятался, а ржанка принялась его искать. На дороге, по которой прошел краб, ржанка нашла его следы. А очень скоро ржанка увидела клешни самого краба, бросилась к тому месту и стала раскапывать там то, что было домом краба. И краб выскочил наружу. Вот почему норки крабов так неглубоко спрятаны под землей и людям легко их искать.

После этого отправилась прятаться ржанка. Краб пошел ее искать, но так и не нашел. Он только слышал, как откуда-то раздается голос ржанки:

— Вот я где, слышишь мой голос из-под земли?

И как краб не мог найти дома ржанки, так и никто не может до сих пор найти ее гнезда.

139. Мотылек и паук

и паук*

Жили на свете два маленьких существа — мотылек Мотылек сказал пауку:

— Ты прекрасно пляшешь.

— А у тебя прекрасный домик,— ответил паук. И еще паук попросил мотылька:

— Ты мне не станцуешь? выхоЛиЛ°' Мотылек принялся плясать, но у него ничего

танцевал он плохо.

Паук сказал: р

— Пойдем, посмотришь, какой у меня дом. возДУхе °В А прежде чем идти, паук сплел и подвесил

сеть. Теперь же он велел мотыльку:

" за мной точно по моим следам. ^ СтУ11а^вИЛПСЬ в путь; мотылек шел, точно следуя за пауком. Qi\M °тпр4 ^ конце концов попал в паутину, которую пригото-

Ш*' "паХул В В°ЗДУХе ПЯУК"' « и Pai vTaBiHHCb в паучьей сети, погиб мотылек.

* Так. за11у

0 Мотылек и бабочка-бражник

о ДВА этих существа поспорили. Бражник сказал: Ка Самое прекрасное — это огонь, аотылек стал возражать ему:

Нет, лучше всего — свет и тепло солнца. т • они спорили и спорили, но вот бражник увидел огонь, л к нему, прыгнул в самое пламя — и сгорел. 1Г0ДдеТуТром следующего дня мотылек проснулся, взлетел и стал - -иться в тепле солнечных лучей.

н ^^^^

141. Баньян и лесное дерево каномеа

Два дерева затеяли друг с другом спор. Эти деревья были баньян и каномеа. Баньян сказал дереву каномеа:

— Из всех деревьев мне — больше всего чести. Ведь у меня столько ветвей, столько корней!

А дерево каномеа отвечало баньяну:

— А почему же тогда ты всегда льнешь к другим деревьям? Ведь это они делают твой ствол прямым.

И еще дерево каномеа сказало баньяну:

— Что до меня, я стою само по себе, я без чужой помощи смотрю в небо. И ни на какие другие деревья я не опираюсь.

Так оно и есть: дерево каномеа стоит само по себе, устремив-щись прямо в небо.

*42. Калика и угорь

Ка 1

коре*-! ^ыла сУх°путным созданием, угорь же был существом древом* i ^алика с пятью своими детьми жила под высоким °т берегаЧТ° Росло в Хоума, а угорь жил в водах Хоума, неподалеку Вот

fцУстилсяНаЖды послала калика одного сына к морю. Ребенок ^,еДом б К В0Де' а оттУДа выскочил угорь и мигом съел бедняжку. -*агь Жда1Л Послан второй ребенок, угорь и его съел, как первого. °Ь1Л uocjiai^ СЫновеи Домой, но они все не шли. Тогда за ними /КДать, Но тРетий сын, но и его сожрал угорь. Мать опять стала *°т°Рого тсг^1^1 ВСе не шли- Был послан за ними четвертый сын, i е в°^вратт1 е съел Угорь. Снова напрасно ждала мать — дети все Ят°г°, котоаЛИСЬ' пРишлось ей послать за ними последнего,

'*°т так Р°Г0 ТОже ПР0ГЛ0ТИЛ угорь.

и} ВСе Пятеро детей калики были съедены угрем. Четверо

Чн** 1041

детей уже были в желудке угря, а что до после

то угорь уже заглотил его голову, а ноги erne' ДНег° р0яг

ружи. * СТавалИг, Ч

Мать ждала и ждала, дети все не возвращалис она пошла сама узнать, почему же дети не возврата*1' И Иакоц* Она пришла, а все дети уже погибли, съеденные ущ^* 0 M(>p'Hl Калика зарыдала и принялась умолять угря верн СНМм Уг[»^м

— Я-то думала, что мои дети не возвращаются*°* д*тей-они собирают раковины, крабов, рачков на рифе. Мн °Тт°г°' что не могло прийти, что ты, мой друг, можешь съесть всех " В 1 °л°ву

И еще просила калика угря: ' °Их Детей!

— Будь так добр, верни мне моих детей, а уж мы при

для тебя прекрасное угощение. ' 1Гот°вим

Наконец им удалось договориться: угорь выплюнул на

того, последнего, ребенка, в котором еще теплилась жизнь ^тшщ И просительница стала кланяться:

— Мы только на время прощаемся с тобой и идем гот

угощение. Потом я приду за тобой. ВПть

Угорь согласился, и было решено сделать так.

Калика с сыном пошли к себе готовить угощение. Оба они отправились в Фоумакула и вырыли там яму. Когда яма была вырыта, калика принялась молить дождь, чтобы он пролился на землю и заполнил яму водой. И вот дождь хлынул над лесом в Матахе, что в Алофи, вот он уже оказался над местностью Хеаи и наконец достиг Фоумакула, где и заполнил водой яму, что вырыли калика с сыном.

Когда яма заполнилась водой, эти двое пошли и наловили много разных пташек и мошек; всю свою добычу они пустили в приготовленную яму с водой. Было ясно, что угощение получилось на славу, и вот уже калика пошла к угрю звать его на оое-щанный пир.

Калика и угорь отправились; калика была ловкой и оыстро .,

а угорь полз медленно. Шли они, шли и добрались до скал. У

угорь стал жаловаться, что земля, где живет калика, слиш

далеко. А калика сказала угрю: ^изко-

— Соберись с силами, потерпи еще немного, уже совсем о^ Вот так продвигаясь, они наконец достигли местн0СеЛ^еле

жили калика и ее сын. Когда они прибыли туда, угорь уже • ^ыД0 полз: он совсем стер себе бока по дороге и сил у него Уж^ноМ бр°"

Как только они прибыли в нужное место, калика с с ^ ^м

сились показывать угрю приготовленное угощение. навлс*

очень доволен, тут же скользнул в яму с водой и досЫТ^оГубитЬ*

Калика же мечтала всем сердцем только об одном

убить угря, сожравшего ее детей. на остр°0е

Когда угорь покончил с приготовленным Уг01П-ениеМ'лНИЛа как раз наступила засуха. Вода, которой калика на"о ^гря tf^f тоже вся высохла. Но калика напрасно надеялась, что ^адеКо 0 непременная смерть — ведь Фоумакула, думала она' к0льз*^ моря. Нет, угрю все же удалось выбраться из ямы,

0 \{ov№~ ^бить его, спина угря стала немного приплюсну

ичь Туфукиа, что в Алофи. А уже из той местности тТуД:' иДраться к себе домой. с»,(" т0 тело угря было круглым, но с тех пор, как калика погубить

топ

143.

рак-отшельник и ржанка

;)Tii

ое договорились, что они наперегонки отправятся на

" т кто придет первым, станет хозяином моря и прибреж-jfeper и toi, v чемель.

и отшельник предложил сначала поспать, а уже наутро виться к морю. Ржанка заснула, а рак-отшельник не стал отпра^ вЫЛез из своего домика и пустился в путь. апау* )0М ржанка проснулась; собираясь отправляться, она чуть олкнула домик рака, а он оказался пуст. Ведь рак еще ночью тихонько выполз оттуда и ушел.

Ржанка мигом поднялась в воздух, но, когда она достигла моря, рак-отшельник уже плескался в воде у берега, а значит, море и побережье достались ему. Ржанка ужасно рассердилась на рака. А рак крикнул:

— Эй ты, уходи отсюда! Это мои владения!

Вот почему ржанки обычно стоят на уступах прибрежных скал — это пошло с давних пор, с тех времен, когда им не досталось никакой другой земли, на которой они могли бы отдохнуть. А рак-отшельник оказался никудышным, скверным товарищем: он нарушил договор, обманул ржанку.