Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (ост...docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
821.25 Кб
Скачать

77. Происхождение звезды Тапу-китеа

Рассказывают, что жили некогда два простака Тапу на востоке Тонгатапу и Китеа на западе, Й ^ Па11го 1 дошел слух, что на востоке острова тоже живет п-В°Т До ^т* Китеа решила отправиться туда и разыскать этого п^0' И Т°ГД

Китеа, женщина-панго, пришла к Тапу, когда НГ°* на своем ямсовом поле. Она села на краю поля и поТ°Т ^а^°тал

— Простачок панго, иди сюда. ала Тапу.

Тапу оставил свою палку-копалку и подошел к ней они пошли к дому Тапу, там он накормил женщину и СТе ее у себя. Так они зажили вместе. Наконец Китеа понесла иСТаВИл ла Тапу, что теперь им надлежит идти на запад острова-1*3*" должна родить там.

У них родился сын, которого было решено назвать Тапу-китеа Когда мальчик подрос, его проказам не стало границ, его дерзости — предела. Родители утратили счастье и покой, потому что проказливый, непослушный ребенок умудрялся навредить всякому, рассердить и знатного человека, и простолюдина.

И наконец родители решили, что ребенка придется убить: тогда он поднимется на небо, а они смогут спокойно смотреть на него с земли. Уж очень измучил их этот ребенок. Так и было сделано. Тапу-китеа отправился на небо и с тех пор появляется в нем звездой.

78. Происхождение Магеллановых Облаков

Некогда жил в Ваини, на Тонгатапу, высокий вождь

потомки его живут здесь и по сей день. Каждый ве сх0дцт

ходил купаться в водоем Туфатакале (название эт°З^ЛИ Т)

от имен супругов, которые некогда жили там: мужа * jX в0л"

жену - Кале). С собой он всегда брал губку из *0*°меНЬ, сто***

кон. После купания он бросал эту губку на плоский ^

ший у самого водоема. Каи<ДЬ111 ^

А рядом с тем водоемом жила большая ящеР/31ЦааТ1аСь к наМ.ь.

когда Маафу заканчивал купание, ящерица подоипро*3(^ г

и съедала кусок кокосовой губки. Шло время, п я1перь'и'30зД*

необычайное: у ящерицы родились близнецы, и ^на н**

всему — по виду, облику и по величине челов ^$

их Маафу Тока и Маафу Леле 2. цна/КДЬ1

Год сменялся годом, мальчики выросли и к матери с такими словами:

жить здесь в одиночестве и неизвес

он°ль11° "i^jui отец, и мы пойдем его искать. Мы кто

***** него- понимала, что все равно не удастся скрыть

.if' у я1Не1)ИЧ _.,ло г тяжелым сердцем натерла она их аро-

IBL

дороге

сть?я 11 п*** В'конце дороги они увидят большой дом, в том Н*1ти Д° |10ГСЛ людей будет сидеть за кавой 3. Сразу входить *по7несТ?* следует: надо посмотреть, кому из сидящих там 1'%т ДоМ ^большие почести. Это и будет их отец, Маафу, к ко-оь;^ыва^длежит им подойти.

т0ро*У над новья простились с матерью. Следуя ее советам, Итак, сЫ добрались до того большого дома, где все сидели они очень сь сразу узнали отца, но решили подождать оконча-„ пили кавутолько тогда вошли в дом. Пока они проходили между |11|Я пИРаиитам лЮдьми, все поворачивались друг к другу с одним сидяЩ"* вопросом: кто эти два красавца? Никто не знал, и было И П|Ч[о что с Хаапаи или с Вавау приплыла какая-то лодка.

юноши приблизились к Маафу и сели скрестив ноги на чемлю рядом е ним. Почтительно ждали они, чтобы Маафу обратил на них внимание. И вот он заговорил:

— Мы не знаем ни кто вы, ни откуда прибыли. Расскажите же нам.

В ответ они сказали кратко, что Маафу приходится им отцом.

Маафу не стал спорить и не спросил даже, кто их мать, боясь, что и она захочет поселиться у него.

Итак, юноши остались у Маафу. Они еще выросли, совсем возмужали. Но, может, из за необычайного их рождения они оыли живым воплощением хитрости и зла. А по сноровке и прыти, о ловкости в игре и особенно по умению метать дротик и копье ^превосходили всех.

и во'тНм3аДеВая-

Q°6BR никому8 РЕШИЛ избавиться от сыновей, но только так, ,,4],A*ABI VRNR,!1 в Г0Л0ВУ не пришло, что сделал это именно он.

^ьол^овал1 С^омали Н0ГУ племяннику Маафу. Но и это не так Все времяЛ° афу' как волновала его собственная судьба: он ГВои Дротик°ЛЖеН бЫЛ служить сыновьям мишенью. Они метали *°нечно НрИ ТаК' ЧТ0 те пР°лстали у Маафу над ухом, самого его,

!'ат?аТЬ Д^него ^~а^У позвал молодых людей и попросил их

ftQeih ЭтУ воду налВ°гЫ Б очень Далек°м водоеме Атавахеа. А наби-

^ оыло точно в полдень: в это время она слаще

^СаоаафУ ^ скачяи

Hfl во j ,1тица и паа<хя сыновьям, что у того водоема живет 1()!"ра1Цаетея гтг?Т°.ПИкто Из тех, кто приходит туда за водой.

fJ ие у у' а Другой Д° водоема Ровно в полдень. Один остался ПЕЛ д0 ' Кокосовыми сосудами в руках, зашел в воду.

ть До середины, как небо покрылось тучами

* fi '^И Пг^ Д°МС

дРУгой с

п°л оц д0' Кок°совыми сосудами в руках, зашел в воду

и раздался страшный свист — как будто издал ужасный ветер. Подняв глаза, юноша увидел iGKa 1М)иг)г летит огромная птица. С изумительной быстрот °° Г1^яМо ^'Ч-^ дождавшись, пока птица пролетит над ним, стремит» °Н 11 ^р* ^ из воды руку и могучим ударом кулака сломал ей е.ЛЬн° *ыг** и он схватил ее за шею, показал брату и прокриЧалК^Ь1л°. Д "Г>ГИ;»

— Смотри, какую замечательную птицу я пой Наполнив свои сосуды водой, братья вернулись тЛч ^Ля Мане радостным было их возвращение для старого маИНи' Со***' не подал виду, поблагодарил их и за воду и за птщ

На следующее утро Маафу послал юношей к друго ^' °?|

Муихатафа. Этот водоем лежал на другом конце flyBo^0pMy

там надо было брать с самого дна: у донной воды совеТР°Ва' ^%

бый вкус. Но Маафу не сказал сыновьям, что в том вс енн° ог0.

огромная хищная рыба. еМе ^ивет

Братья прибыли к водоему, один из них вошел в воду нырнул на самое дно. Но едва он достиг дна, как на него * С1)а5} пасть, бросилась огромная рыба-хищница. Мгновенно cxB°^epi,R ее за горло, вынырнул и показал брату:

— Смотри, какую рыбу мы сможем отнести Маафу!

И они вернулись в Ваини - с водой и с новой добычей Ту уж Маафу потерял всякое терпение и зло сказал им:

— Я от вас устал, не могу вас больше выносить. Вы беспрестанно творите дурные и злые дела. Это вы сломали ногу моему племяннику, это вы без конца угрожаете мне смертью. Так вот, я решил дать каждому из вас по наделу подальше от наших мест. Больше вы не будете никого здесь тревожить!

Братья же, поняв наконец все, отвечали ему:

Не беспокойся. Мы сами уйдем отсюда, и ты уже никогда

не сможешь до нас добраться. Мы возьмем с собой эту птицу и эт\

рыбу и поселимся на небе. Если же ты захочешь нас видеть,

взгляни на небо в темную ночь. Нам же, чтобы увидеть те •

будет достаточно просто взглянуть на землю. о ^()

И братья отправились на небо. Там живут они и с^ич^оИа и реплаватели знают, что, если плыть по звездам Маафу ^ ^ ^ъ Маафу Леле, попадешь как раз к берегам Ваини. [Эти звезд Магеллановы Облака.]