Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (ост...docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
821.25 Кб
Скачать

2С"ова "б и возникло Небо.

Ры 2. Ратился Тангалоа к скале, и она родила Небесные Опо-

/ ^ ,г*атем п

Тг\была женЯВИЛИСЬ На Свет Илу' Бесконечность, Мамао, Даль

Ма C"°Raобрат^ИНа1' и НиУа°> Беспредельность3.

*^ьчиК; Танга нгалоа к скале, и вот появился на свет Луа-о,

арЬаи' девочк°а ^а3 заговоРил с0 скалой, и вот родилась fl-ia и*°Ra 0^рати^ ^Х ^aHrajI0a нарек семейством Туа-ланги 4. °' Ма^ьчик1Л< Я ^ангалоа к скале, и вот появился на свет Ао-' а вслед за ним родилась Нгаонгао-о-ле таи,

девочка . Затем появился на свет Тангата, Человек

Анганга, Дух, затем — Лото, Сердце 6, затем - Финанг' *ат°м

затем — Масало, Дума 7. л°> В0^

На этом кончается перечень созданий Тангалоа

скалой Папа. Все они плавали в водах Океана, потому if^eiu*i>i*

ного пристанища у них еще не было. Чт° ир0ч

Тангалоа и скала Папа стали решать, как быть дальщ

что было решено. е* ^ щ

Лото и Анганга, Финангало и Масало — Сердце и Hv

и Дума — должны были слиться воедино в человеке. Они с* ^°Лн

лись в нем, и так человек обрел мудрость. Человек же соел°е^ИНи

с Элеэле, Землей, и союз этот был назван союзом Фату и ЭлИЛСй

мужчины Фату и женщины Элеэле. езЛе,

Илу и Мамао было приказано:

— Соединитесь и ступайте на небо — вы будете жить там сте с вашим сыном Ниу-ао.

Они последовали приказу Тангалоа pi отправились в бескп -ний небесный простор, а тогда в нем еще не было ничего, на чеГ мог бы задержаться взгляд.

Луа-о и Луа-ваи было приказано:

— Отправляйтесь в ту сторону, где пресная вода, и заселите ее. Ваше потомство тоже будет жить там.

Ао-алало и Нгаонгао-о-ле-таи были посланы в воды Океана, с тем чтобы заселить его и чтобы их потомки тоже жили там.

Фату и Элеэле были отправлены в южную сторону, по левую руку Тангалоа, точно напротив северного предела Туа-ланги. Этим супругам было приказано поселиться здесь, на нашей земле.

Небесным Опорам Тангалоа приказал:

— Идите поддерживать небо.

Они взвалили на себя небо, и оно поднялось высоко. Но удержать

небо им не удалось, и оно обрушилось вниз. Тогда Небесным Опо-

рам пришлось позвать могучие травы — Масоа и Теве . Те пришли

и взвалили небо на себя. Теперь его уже наверняка можно было

удержать. (Эти травы, масоа и теве, появились первыми, а

другие растения появились позже.) Итак, небо было уже ВЬ1С0Ьче^

но в нем по-прежнему не было ничего, совершенно ничего, н^т0р

мог бы задержаться взгляд. Был один только бесконечный пр

в котором парили Илу и Мамао. Пень

У Илу и Мамао родились там дети. Первым родился АО, * НА за ним — По, Ночь. И еще Тангалоа приказал им произв ^ ^ свет Мата-о-ле-ланги, Небесный Глаз — Солнце. Затем Ил* ^egec мао произвели на свет Небо — так появилось Второе Не даСел#;1И ные Опоры отправились поддерживать его. Илу и Мамао ^ ^ его и затем родили еще одно Небо. И это небо легло на п- ^ еХо бесных Опор; Это было Третье Небо. Илу и Мамао засели-и вскоре произвели на свет новое небо, это было Четвер се$$& И его взвалили на себя Небесные Опоры, и Илу и ^аШдо эТ0 но0°, и его тоже. Потом у них родилось Небо, ставшее пятым. ^аЬ1$о *'а небо отправились подпирать Небесные Опоры, а Илу и

юпдее небо появилось на свет — Шестое Небо. f его. ^леДУ а „«ли его на себя, Илу и Мамао отправились с.е^\с Опоры взвалил

Ив \яНгь сГ°' е50 появилось — Седьмое Небо. И оно легло на •*С?Л<,дукяДе° н Qnop? и его заселили Илу и Мамао, родившие

.и И^е(ПЫХ небо — Восьмое. Восьмое Небо тоже опустилось

ПЛ»<оРе слеДУЮШоры и стало домом потомкам Илу и Мамао.

pG Ht^ecHblC небо появилось на свет — Девятое Небо. Оно тоже

1,1 \\ еШе °Дио на Небесных Опорах, а Илу и Мамао заселили

осталось ооК^^ились на нем. Здесь кончается перечень потомков

его и сами п всег0 же они произвели на свет девять небес 9.

ЦлУ и Мама , ^ Тангалоа, известный как Тангалоа-фаа-

14 пРе>к,Д^аНгалоа — Творец Земель. И он же создал Тангалоа-тутУпУ~ну^ангал0а-асиаси-нуу, Тангалоа-толо-нуу, Тангалоа-са-ле'*/Леще он создал Тули и Лонго-ноа 10.

В тянгалоа-фаатутупу-нуу, Творец, приказал Тангалоа-ле-фули: 1_ Ступай на небо, ты будешь небесным вождем. И Тангалоа-ле-фули стал знатным и благородным вождем

Не°АТангалоа-фаатутупу-нуу, Творец, приказал Тангалоа-савали:

— Ты будешь служить посланным на небе, будешь ходить по всем небесным пределам — от Восьмого Неба до Первого — и будешь звать всех на сбор в край Тангалоа-ле-фули — на Девятое Небо, где восседает он.

Ему же было приказано подниматься на совет на Девятое Небо и спускаться на Первое Небо, к потомству Дня и Ночи.

Тангалоа-савали отправился на Первое Небо и обратился к Ао и По, Дню и Ночи:

— Есть ли у вас еще дети? Те отвечали:

— При нас двое детей — Ланги-ули и Ланги-ма 11.

осе звезды, что светят на небе,— это тоже потомство Дня и очи, но имена этих звезд забыты, утрачены.

День и Ночь сказали также: нига СТЬ У НаС еще четвеР° Детей, которым пока не нашлось и Масин°аПлеАНаЗНаЧеНИЯ* Их имена МанУа' Самоа> Ла> Солнце,

Детей°Ао°ТКп*а П0ШЛИ названия островов Самоа и Мануа — от Тиа-и-де- И ^Ня и Н°чи- Полное имя одного из них было Са-ТеРи». И л°а ЧТ° значит «пораженный болезнью еще в утробе ма-т°хворь н еиствительно> ребенок этот еще не родился, когда какая-Ли потом С На НеГ° В матеРинском чреве. Вот почему его назва-2я Другого п^а и"ле"моа» а Уж отсюда — Самоа ,2. Что же касает-JI>I Р^ъеден еНКа' T0j К0ГДа °н появился на свет, тело его было как

— ЧТо 0 с одной стороны. Ао спросил у По:

анУа-теде ЭТ°' Не Ранен ли он чем-то? Похоже, рана серьезная,

Так в°тУ в* ПОШло его имя - Мануа-теле.

ыслушав все, Тангалоа-савали сказал:

— Хорошо. Теперь же мы отправимся на Девятое Н

должны собраться там на совет. — ^

И они все собрались на Девятом Небе, где восседатщ 1

галоа — Тангалоа-фаатутупу-нуу и Тангалоа-ле-фули [/j^Ba ^Чц. Девятом Небе, они все собрались на святилище Малаэ-а ТЦМ> 1,н

Так начался совет на Девятом Небе. Было решено Т°т°а

Илу и Мамао, расселившиеся по Восьмому Небу, станут ма Т° ^ет1

и спустятся с неба сюда, на нашу землю. Всего их, этих м Т^>ами

было безмерно много 14, и все они, как один, носили имя^^0^

лоа ,5. Это они воздвигли дом для Тангалоа-ле-фули, ведь на пИга~

том Небе не было своих собственных мастеров-строителей н

Тангалоа был назван Фале-ула, Главный Дом. И' Д°м

Затем Тангалоа-фаатутупу-нуу сказал, обращаясь к Ао п

Дню и Ночи: Ц

— Пусть двое ваших детей спустятся вниз, на землю, где вут потомки Фату и Элеэле, и станут править этим пределом^и пусть навсегда останутся их имена. Властитель Девятого Неба Тангалоа-ле-фули. Что же до властителей тех земель, они будут н^ зываться Туи-о-Мануа-теле-ма-Самоа-атоа, верховные правитещ островов Мануа и всего Самоа 16.

И еще Тангалоа-фаатутупу-нуу сказал Ао и По такие слова-

— Двое других детей, Ла и Масина, Солнце и Луна, пусть следуют за вами. Куда бы ни шел День, Солнце всегда должно следовать за ним по пятам. Куда бы ни направлялась Ночь, за ней должна идти Луна.

И всем на земле известно, что Солнце и Луна — две тени Тангалоа, так и говорят: «Луна Тангалоа».

Этот же Тангалоа, Тангалоа-Творец, приказал:

— Пусть эти двое детей всегда ходят одним и тем же небесным путем. И для звезд тоже должен быть всегда один, назначенный путь по небу.

Вскоре Тангалоа-савали отправился повидать новые земли. Свое

путешествие он начал с островов, что на востоке. Все эти острова

показались из моря, и он отправился посмотреть, выросли ли у*е

острова Фиджи. Но идти туда было слишком далеко и трудно для

него. Тогда он поднял глаза на небо, к Тангалоа-фаатутупу-*

и Тангалоа-ле-фули. Они же заметили взгляд Тангалоа-савали

и вот уже стали подниматься, расти острова Тонга. Так оора

лась твердь, по которой мог пройти Тангалоа-савали. „

Потом он собрался идти туда, где теперь Мануа, и снова ^ нял глаза на небо: ведь ему негде было пройти к Мануа. 1а ^ фаатутупу-нуу и Тангалоа-ле-фули обратили свои взоры в ^ и вот уже вырос остров Саваии, появилась твердь, по котор пройти Тангалоа-савали.

Вернувшись на небо, Тангалоа-савали сказал: йа

— Немало земель уже выросло внизу. Есть там острова стоке, и острова Фиджи, и острова Тонга, и Саваии. прав*1"1'

Создав все земли, Тангалоа-фаатутупу-нуу на Туче о а3з*-ся взглянуть на них. Острова пришлись ему по сердцу* и оН

Очень х°^(^рШИнам гор и холмов и утоптал их ногами, что-

Qn пр°шеЛ П°было легче ходить и жить там. И наконец он вер-«ы лК>Д^чаПд°Тс°казав Тангалоа-савали^

пся ца - «низ снова, иди прежней дорогой, и пусть с тобой бу-ш- ^ Ступай ^ ^ владение восточные острова. уТ те, кт0 "вущие там, происходят все от одной пары, от мужа

ЛюДЙ' Метившихся с неба, от Тангалоа. а -,кены, с Угрангалоа-савали спустился на острова Фиджи и взял

д затем /^поужескую пару, тоже из числа потомков Тан-с собой ДРУГУЮ ьу PJ

гаЛоа. он спустился на Тонга и туда тоже отвел супружескую ^°Тотомки которой заселили все острова Тонга. А те двое тоже ?аР« от Тангалоа.

obI"Vr ^е Тангалоа-савали отправился на Мануа, в край, где

ПОТОМ тс о гр т

и Фату, Элеэле и их дети. Ведь 1 ангалоа-фаатутупу-нуу при-

Н?ИЛ г*™ i-nvrTHTbCH на землю и поселиться именно на этой земле, казал им сиуыш

т еоь же Валуа и Тиапа отправились на Саваии, чтобы заселить этот остров. Валуа и Тиапа были детьми Фату и Элеэле, они происходили с Мануа, и потому Саваии и Мануа едины. Валуа и Тиапа родили Ии и Сава: дочь они назвали Ии, сына — Сава. А уже от них пошли все люди на острове, и остров этот был назван Саваии 17.

Снова отправился Тангалоа-савали на Мануа, а на пути своем остановился и взглянул на небо, исполненный надежды. Увидел егоТангалоа-фаатутупу-нуу — и вот возник могучий остров Уполу. А Тангалоа-савали вновь поднял глаза вверх; Тангалоа-фаатутупу-нуу поймал этот взгляд и вот уже вырос остров Туту ила.

Вернувшись на небо, Тангалоа-савали сказал:

— Теперь внизу есть еще две земли, на которых можно остановиться.

Тангалоа-фаатутупу-нуу. Творец Земель, приказал ему:

~ Иди же туда, возьми с собой Фуэ, возьми и посади его под лучами солнца. Пусть он остается там, пока не даст потомства. Ког-е ты увидишь, что появилось потомство, ты доложишь мне. святиК Э ^ЫЛ взят на землю и посажен в Салеа-ау-муа 18, на лоа-сава46' ЧТ° называется Малаэ-ла, Святилище Солнца. А Танга-ство. И ЛИ остался бродить там, дожидаясь, когда Фуэ даст потом-ВозвращВ°Т наконеЧ появилось потомство Фуэ. Теперь можно было

Тут т Ься к Тангалоа-фаатутупу-нуу с обещанным известием. Нь™, соще^ГаЛОа ^аатутУпУ~нУУ отправился вниз вместе с послан-течт°> пох -На Т° святилшн.е и увидел, что Фуэ произвел на свет ангалоа-(ЬЖее На чеРвеи- Червей этих было великое множество. в°т Уже маТУТуПу "нуУ принялся мять и вертеть этих червей,

п°являвт)гКН0 ^ыло У3нать голову, руки, ноги, туловище челове-соЛ°г°т°во ИеСЯ П0Д РУками Тангалоа. Наконец тело человека р^АанЬ1 Че' готовому телу были приданы сердце и дух. Так были

ДетЙЙЛИсь Т**36 человека» которые и заселили две новых земли. L И ^Уэ. PjTeJle и Уполу, дети Фуэ. Появились Туту и Ила, тоже

к> всего их было четверо: Теле и Уполу, Туту и Ила.

Теле и Уполу отправились жить на острове Уполу-теЛе ^

и Ила поселились на земле, которая получила имя Т " ^Ут

Фуэ, сын великого Тангалоа, сошедший с небес, носил^ Т^ИЛц ^

ни — Фуэ-тангата и Фуэ-са 21. От него и пошли люди, расе >1Vle-

ся по двум названным островам. ИВ111Ие„

Покидая землю, Тангалоа сказал:

— Никто не смеет распоряжаться землей Мануа по сво^ Со всяким, кто нарушит закон Мануа, случится горе. ПУГТГ И B°JIt*

« У в жр л,

кии, кто ищет власти, правит лишь на своей, ему предназн

земле. аченной

На этом кончается рассказ о сотворении Самоа и Ману

сказ кончается прощальными словами Тангалоа, сказанным ^С

святилище Малаэ-ла, Святилище Солнца. и ц&