- •Учение Бэкона об "идолах"
- •Фрэнсис Бэкон. Великое восстановление наук. Разделение наук
- •Великое восстановление Предисловие[3]
- •Роспись сочинения устанавливаются шесть его частей
- •Содержание каждой из частей
- •* Книга первая * о достоинстве и приумножении наук
- •* Книга вторая *
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава х
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •* Книга третья * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •* Книга четвертая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •* Книга пятая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •* Книга шестая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Софизм I
- •Опровержение
- •Софизм II
- •Опровержение
- •Софизм III
- •Опровержение
- •Софизм IV
- •Опровержение
- •Софизм V
- •Опровержение
- •Софизм VI
- •Опровержение
- •Софизм VII
- •Опровержение
- •Софизм VIII
- •Опровержение
- •Софизм IX
- •Опровержение
- •Опровержение
- •Софизм х
- •Опровержение
- •Софизм XI
- •Опровержение
- •Софизм XII
- •Опровержение
- •I. Знатность
- •II. Красота
- •III. Молодость
- •IV. Здоровье
- •V. Жена и дети
- •VI. Богатство
- •VII. Почести
- •VIII. Власть
- •IX. Похвалы, уважение
- •X. Природа
- •XI. Счастье
- •XII. Жизнь
- •XIII. Суеверие
- •XIV. Гордость
- •XV. Неблагодарность
- •XVI. Зависть
- •XVII. Разврат
- •XVIII. Жестокость
- •XIX. Тщеславие
- •XX. Справедливость (Justitia)
- •XXI. Храбрость
- •XXII. Воздержанность
- •XXIII. Постоянство
- •XXIV. Великодушие
- •XXV. Знание, созерцание
- •XXVI. Наука
- •XXVII. Поспешность
- •XXVIII. Молчаливость и скрытность
- •XXIX. Уступчивость
- •XXX. Популярность
- •XXXI. Общительность
- •XXXII. Скрытность
- •XXXIII. Смелость
- •XXXIV. Манеры, этикет, изысканность
- •XXXV. Шутки
- •XXXVI. Любовь
- •XXXVII. Дружба
- •XXXVIII. Лесть
- •XXXIX. Месть
- •Xl. Нововведения
- •Xli. Медлительность
- •Xlii. Приготовления
- •Xliii. Предотвращение опасности
- •Глава IV
- •* Книга седьмая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •* Книга восьмая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Вступление
- •* Книга девятая * Глава I
- •Фрэнсис Бэкон. Великое восстановление наук. Новый Органон
- •Предисловие
- •Афоризмы об истолковании природы и царстве человека
- •Примеры, сходящиеся в природе тепла
- •Примеры ближайшего, лишенного природы тепла
- •Пример исключения, или отбрасывания, природ от формы теплоты
- •Первый сбор плодов для формы теплоты
- •Предисловие
- •I. Кассандра, или Откровенность
- •II. Тифон, или Мятежник
- •III. Киклопы, или Подручные террора
- •IV. Нарцисс, или Себялюбие
- •V. Стикс, или Союзы
- •VI. Пан, или Природа
- •VII. Персей, или Война
- •VIII. Эндимион, или Фаворит
- •IX. Сестра гигантов, или Молва
- •X. Актеон и Пенфей, или Любопытный
- •XI. Орфей, или Философия
- •XII. Уран, или Истоки
- •XIII. Протей, или Материя
- •XIV. Мемнон, или Скороспелый
- •XV. Титон, или Пресыщение
- •XVI. Жених Юноны, или Непристойность
- •XVII. Купидон, или Атом
- •XVIII. Диомед, или Фанатик
- •XIX. Дедал, или Механик
- •XX. Эрихтоний, или Обман
- •XXI. Девкалион, или Возрождение
- •XXII. Немесида, или Превратность вещей
- •XXIII. Ахелой, или Битва
- •XXIV. Дионис, или Страсть
- •XXV. Аталанта, или Выгода
- •XXVI. Прометей, или Статус человека
- •XXVII. Полет Икара; Сцилла и Харибда, или Средний путь
- •XXVIII. Сфинкс, или Наука
- •XXIX. Прозерпина, или Дух
- •XXX. Метида, или Совет
- •XXXI. Сирены, или Наслаждение
- •I. Об истине
- •II. О смерти
- •IV. О мести
- •V. О бедствиях
- •VI. О притворстве и лицемерии
- •VII. О родителях и детях
- •VIII. О браке и безбрачии
- •IX. О зависти
- •X. О любви
- •XI. О высокой должности[48]
- •XII. О бойкости
- •XIII. О доброте и добродушии
- •XVI. О безбожий
- •XVIII. О путешествиях
- •XX. О совете
- •XXI. О промедлении
- •XXII. О хитрости
- •XXIII. О себялюбивой мудрости
- •XXIV. О новшествах
- •XXV. О распорядительности
- •XXVI. О мнимой мудрости
- •XXVII. О дружбе
- •XXVIII. О расходах
- •XXX. О поддержании здоровья
- •XXXI. О подозрении
- •XXXII. О беседе
- •XXXIV. О богатстве
- •XXXV. О пророчествах
- •XXXVI. О честолюбии
- •XXXVIII. О человеческой природе
- •XXXIX. О привычке и воспитании
- •Xl. О счастье
- •Xli. О ростовщичестве
- •Xlii. О юности и старости
- •Xliii. О красоте
- •Xliv. Об уродстве
- •Xlv. О строениях
- •Xlvi. О садах
- •Xlvii. О переговорах
- •Xlviii. О приближенных и друзьях
- •Xlix. О просителях
- •Li. О партиях
- •Lii. О манерах и приличиях
- •Liii. О похвале
- •Liv. О тщеславии
- •Lv. О почестях и славе
- •Lvii. О гневе
- •Lviii. О превратностях вещей
- •Новая атлантида
- •Примечания указатели
- •Великое восстановление наук
- •Книга первая
- •Книга вторая
- •Книга четвертая
- •Книга пятая
- •Книга шестая
- •Книга седьмая
- •Книга восьмая
- •Книга девятая
- •Новый органон наук
- •Античная философия и мифы в толковании фр. Бэкона
- •О началах и истоках
- •Опыты или наставления нравственные и политические
- •Новая атлантида
* Книга третья * Глава I
Разделение науки на теологию и философию. Разделение философии на три
учения: о божестве, о природе, о человеке. Определение первой философии как
общей матери всех наук
Вся история, великий государь, шествует по земле и скорее указывает нам
путь, чем освещает его. Поэзию же можно сравнить со сновидением знания: она
приятна, разнообразна, хочет казаться владеющей чем-то божественным, на что
претендуют и сами сновидения. Однако настало время мне пробудиться,
оторваться от земли и пронестись по прозрачному эфиру философии и наук.
Знание по его происхождению можно уподобить воде: воды либо падают с
неба, либо возникают из земли. Точно так же и первоначальное деление знания
должно исходить из его источников. Одни из этих источников находятся на
небесах, другие -- здесь, на земле. Всякая наука дает нам двоякого рода
знание. Одно есть результат божественного вдохновения, второе --
чувственного восприятия. Что же касается того знания, которое является
результатом обучения, то оно не первоначально, а основывается на ранее
полученном знании, подобно тому как это происходит с водными потоками,
которые питаются не только из самих источников, но и принимают в себя воды
других ручейков. Таким образом, мы разделим науку на теологию и философию.
Мы имеем здесь в виду боговдохновенную, т. е. священную, теологию, а не
естественную теологию, о которой мы будем говорить несколько позже. А эту
первую, т. е. боговдохновенную, мы отнесем в конец сочинения, чтобы ею
завершить наши рассуждения, ибо она является гаванью и субботой для всех
человеческих размышлений.
У философии троякий предмет -- Бог, природа, человек и сообразно этому
троякий путь воздействия. Природа воздействует на интеллект непосредственно,
т. е. как бы прямыми лучами; Бог же воздействует на него через неадекватную
среду (т. е. через творения) преломленными лучами; человек же, становясь сам
объектом собственного познания, воздействует на свой интеллект отраженными
лучами. Следовательно, выходит, что философия делится на три учения: учение
о божестве, учение о природе, учение о человеке. А так как различные отрасли
науки нельзя уподобить нескольким линиям, расходящимся из одной точки, а
скорее их можно сравнить с ветвями дерева, вырастающими из одного ствола,
который до того, как разделиться на ветви, остается на некотором участке
цельным и единым, то, прежде чем перейти к рассмотрению частей первого
деления, необходимо допустить одну всеобщую науку, которая была бы как бы
матерью остальных наук и в развитии их занимала такое же место, как тот
общий участок пути, за которым дороги начинают расходиться в разные стороны.
Эту науку мы назовем "первая философия", или же "мудрость" (когда-то она
называлась знанием вещей божественных и человеческих). Этой науке мы не
можем противопоставить никакой другой, ибо она отличается от остальных наук
скорее своими границами, чем содержанием и предметом, рассматривая вещи лишь
в самой общей форме. Я не вполне уверен, следует ли отнести эту науку к
разряду тех, которые требуют дальнейшего исследования, однако все же думаю,
что это следует сделать. Ведь мы имеем по существу лишь какую-то мешанину,
сырую, непереваренную массу научных знаний, собранных из естественной
теологии, логики, отдельных разделов физики (например, о первых началах и о
душе), и эту-то мешанину некоторые самовлюбленные люди, прикрываясь
высокопарными речами, пытаются поставить над всеми науками. Мы же весьма
скромно стремимся лишь к тому, чтобы существовала наука, которая была бы
собранием аксиом не одной какой-нибудь науки, а многих наук.
Никто не станет спорить с тем, что такого рода аксиом существует
множество. Например: "Если к неравным величинам прибавить равные, то суммы
будут также неравны" -- это правило математики. Но то же правило можно
применить и к области этики, во всяком случае в том, что касается
"справедливости распределения", так как в применении к "справедливости
обмена" принцип равенства требует, чтобы неодинаковым воздавалось
одинаковое, тогда как при "справедливости распределения", если не воздать
неодинаково неодинаковым, произойдет величайшая несправедливость *. "Если
две величины равны третьей, то они равны и между собой" -- это тоже
математическое правило; но оно в то же время настолько важно в логике, что
становится основанием силлогизма. "Природа проявляет себя преимущественно в
самом малом" -- этот важнейший физический принцип привел к созданию
Демокритом теории атомов. Но этот же принцип был удачно применен Аристотелем
к области политики, когда он начал изучение государства с семьи. "Изменяется
все, но не гибнет ничто" -- этот общий принцип формулируется в физике
следующим образом: "Количество материи не увеличивается и не уменьшается".
Но этот же принцип в применении к естественной теологии принимает другой
вид: "Создать нечто из ничего и обратить нечто в ничто -- доступно лишь
всемогущему Богу", что подтверждает и Священное писание: "Я знаю, что все
творения Бога -- вечны, и мы ничего не можем ни прибавить к ним, ни убавить"
^ "Сведение вещи к первоначалам -- предотвращает ее уничтожение" -- это
принцип физический, но он же, как верно заметил Макиавелли, применим и в
политике, так как лучшее средство предотвратить гибель государства -- это их
преобразование и возвращение к старинным нравам *. "Развивающаяся язва
заразнее созревшей" -- эта истина из области естественных наук, но она может
быть с успехом применена и к области этики, ибо самые испорченные люди,
самые страшные преступники наносят значительно меньше вреда состоянию
общественных нравов, чем люди, у которых их недостатки и пороки уживаются с
некоторой видимостью добродетели и благоразумия. "То, что сохраняет большую
форму, производит более сильное действие" -- это физический принцип, ибо, не
давая возможности распасться всеобщей связи вещей, препятствуя тем самым
образованию, как говорят, вакуума, он способствует сохранению всего
мироздания. Но его можно применить и к более узкой области лишь плотных тел,
ибо он объясняет притяжение тяжелых тел массой земли. И первое действие
преобладает. Этот же принцип применим и в политике, ибо то, что способствует
сохранению самого государства, по своей природе оказывается более сильным,
чем то, что способствует лишь благу отдельных его членов. Подобным же
образом этот принцип действует и в теологии, ибо среди всех теологических
добродетелей выделяется милосердие -- добродетель наиболее всеобъемлющая.
"Сила действия возрастает благодаря противодействию противоположного" -- это
физический закон. Но он же удивительным образом имеет силу и в политике; ибо
ярость любой группировки возрастает вместе с усилением враждебной ей группы.
"Диссонанс, сразу же сменяющийся созвучием, образует гармонию" -- это
музыкальное правило. Но оно же применимо и в области этики, и в отношении
различных аффектов. Известная музыкальная фигура, когда неожиданно уходят
от, казалось бы, уже наступившей концовки, или так называемой каденции,
соответствует риторической фигуре "обмана ожидания" ^ Дрожащий звук струны
доставляет слуху такое же наслаждение, какое доставляет зрению свет,
отраженный от воды или драгоценного камня:
...и блистает под светом трепещущим море °.
Органы чувств действуют по принципу отражения. Это имеет место и в
области зрительного восприятия -- ведь глаз подобен стеклу или воде; и в
области слухового восприятия -- ведь орган слуха можно сравнить с пустой
полостью, отражающей звук. Этих немногих примеров, полагаю, достаточно,
чтобы понять мою мысль. Более того, ведь и персидская магия, о которой так
много говорили, занималась главным образом поисками соответствий между
явлениями природы и общественной жизни. Все то, что мы назвали, и многое
другое в том же роде не является простым совпадением (как это, пожалуй,
могло бы показаться людям недостаточно проницательным) , но совершенно
очевидно представляет собой общие знаки и приметы природы, которые она
запечатлела на самых различных своих созданиях и в разных областях. Никто
еще серьезно не занимался этим вопросом. Может быть в сочинениях выдающихся
авторов и можно изредка встретить отдельные из этих истин, причем всегда
только применительно к данному содержанию, но еще никто не создал полного
собрания таких аксиом и принципов, которые были бы применимы как общие и
основополагающие в различных науках. А между тем именно это могло бы лучше
всего показать единство природы, что и является задачей первой философии.
Существует и другой раздел первой философии, который может показаться
уже старым и известным, если судить лишь по словам, и который является
совершенно новым и неразработанным, если иметь в виду поставленную нами
цель. Речь идет об исследовании привходящих качеств сущего (ens), которые мы
можем назвать трансценденциями, т. е. таких понятий, как большое и малое,
подобное и различное, возможное и невозможное, а также бытие (ens) и небытие
и т. и. Поскольку все эти вопросы, собственно, не относятся к области
физики, а диалектика изучает их скорее с точки зрения развития искусства
доказательства, чем познания сущности явлений, то во всяком случае
целесообразно, чтобы исследование такого рода вопросов, само по себе весьма
важное и полезное, не было совершенно забыто, а нашло себе по меньшей мере
хоть какое-то место в нашем разделении наук. Конечно, мы прекрасно понимаем,
что это исследование должно вестись совершенно иначе, чем оно обычно велось
до сих пор. Например, никто из тех, кто писал о понятиях "многое" и "малое",
не попытался понять и объяснить, почему в природе существует и может
существовать такое обилие одних вещей и так малочисленны и редки другие;
действительно, не может быть так, чтобы в природе существовало так же много
золота, как и железа, так же много роз, как и травы, так' же много
модифицированного, как и немодифицированного. Равным образом из тех, кто
писал о понятиях "подобное" и "различное", никто не объяснил достаточно
убедительно, почему почти всегда между различными видами существуют некие
промежуточные виды, обладающие признаками того и другого вида, как,
например: мох -- между плесенью и растением; рыбы, которые прикреплены к
камням под водой и не могут передвигаться, -- между растением и животным;
мыши, крысы и т. п., занимающие сроднее место между животными, родившимися
из гниения, и животными, рождающимися из семени, летучие мыши -- между
птицами и четвероногими; летучие рыбы (теперь уже широко известные) -- между
птицами и рыбами; тюлени -- между рыбами и четвероногими и т. д. Далее,
никто не попытался выяснить и причину того, почему, если подобное стремится
к подобному, железо не притягивает железо, а магнит делает это; точно так же
и золото не притягивает золото, хотя и притягивает ртуть. Относительно всех
этих и подобных им вопросов исследования о трансценденциях хранят глубокое
молчание, ибо авторы их больше заботятся о красотах и тонкостях стиля, чем о
точном и основательном знании вещей. Поэтому мы и хотим, чтобы первая
философия включила в себя подлинное и глубокое изучение этих трансценденций,
или привходящих признаков сущего, основывающееся на законах природы, а не на
правилах красноречия. Вот что следовало сказать о первой философии, или
мудрости, которую мы с полным основанием относим к тем наукам, которые
нуждаются в дальнейшем развитии.