- •Учение Бэкона об "идолах"
- •Фрэнсис Бэкон. Великое восстановление наук. Разделение наук
- •Великое восстановление Предисловие[3]
- •Роспись сочинения устанавливаются шесть его частей
- •Содержание каждой из частей
- •* Книга первая * о достоинстве и приумножении наук
- •* Книга вторая *
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава х
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •* Книга третья * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •* Книга четвертая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •* Книга пятая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •* Книга шестая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Софизм I
- •Опровержение
- •Софизм II
- •Опровержение
- •Софизм III
- •Опровержение
- •Софизм IV
- •Опровержение
- •Софизм V
- •Опровержение
- •Софизм VI
- •Опровержение
- •Софизм VII
- •Опровержение
- •Софизм VIII
- •Опровержение
- •Софизм IX
- •Опровержение
- •Опровержение
- •Софизм х
- •Опровержение
- •Софизм XI
- •Опровержение
- •Софизм XII
- •Опровержение
- •I. Знатность
- •II. Красота
- •III. Молодость
- •IV. Здоровье
- •V. Жена и дети
- •VI. Богатство
- •VII. Почести
- •VIII. Власть
- •IX. Похвалы, уважение
- •X. Природа
- •XI. Счастье
- •XII. Жизнь
- •XIII. Суеверие
- •XIV. Гордость
- •XV. Неблагодарность
- •XVI. Зависть
- •XVII. Разврат
- •XVIII. Жестокость
- •XIX. Тщеславие
- •XX. Справедливость (Justitia)
- •XXI. Храбрость
- •XXII. Воздержанность
- •XXIII. Постоянство
- •XXIV. Великодушие
- •XXV. Знание, созерцание
- •XXVI. Наука
- •XXVII. Поспешность
- •XXVIII. Молчаливость и скрытность
- •XXIX. Уступчивость
- •XXX. Популярность
- •XXXI. Общительность
- •XXXII. Скрытность
- •XXXIII. Смелость
- •XXXIV. Манеры, этикет, изысканность
- •XXXV. Шутки
- •XXXVI. Любовь
- •XXXVII. Дружба
- •XXXVIII. Лесть
- •XXXIX. Месть
- •Xl. Нововведения
- •Xli. Медлительность
- •Xlii. Приготовления
- •Xliii. Предотвращение опасности
- •Глава IV
- •* Книга седьмая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •* Книга восьмая * Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Вступление
- •* Книга девятая * Глава I
- •Фрэнсис Бэкон. Великое восстановление наук. Новый Органон
- •Предисловие
- •Афоризмы об истолковании природы и царстве человека
- •Примеры, сходящиеся в природе тепла
- •Примеры ближайшего, лишенного природы тепла
- •Пример исключения, или отбрасывания, природ от формы теплоты
- •Первый сбор плодов для формы теплоты
- •Предисловие
- •I. Кассандра, или Откровенность
- •II. Тифон, или Мятежник
- •III. Киклопы, или Подручные террора
- •IV. Нарцисс, или Себялюбие
- •V. Стикс, или Союзы
- •VI. Пан, или Природа
- •VII. Персей, или Война
- •VIII. Эндимион, или Фаворит
- •IX. Сестра гигантов, или Молва
- •X. Актеон и Пенфей, или Любопытный
- •XI. Орфей, или Философия
- •XII. Уран, или Истоки
- •XIII. Протей, или Материя
- •XIV. Мемнон, или Скороспелый
- •XV. Титон, или Пресыщение
- •XVI. Жених Юноны, или Непристойность
- •XVII. Купидон, или Атом
- •XVIII. Диомед, или Фанатик
- •XIX. Дедал, или Механик
- •XX. Эрихтоний, или Обман
- •XXI. Девкалион, или Возрождение
- •XXII. Немесида, или Превратность вещей
- •XXIII. Ахелой, или Битва
- •XXIV. Дионис, или Страсть
- •XXV. Аталанта, или Выгода
- •XXVI. Прометей, или Статус человека
- •XXVII. Полет Икара; Сцилла и Харибда, или Средний путь
- •XXVIII. Сфинкс, или Наука
- •XXIX. Прозерпина, или Дух
- •XXX. Метида, или Совет
- •XXXI. Сирены, или Наслаждение
- •I. Об истине
- •II. О смерти
- •IV. О мести
- •V. О бедствиях
- •VI. О притворстве и лицемерии
- •VII. О родителях и детях
- •VIII. О браке и безбрачии
- •IX. О зависти
- •X. О любви
- •XI. О высокой должности[48]
- •XII. О бойкости
- •XIII. О доброте и добродушии
- •XVI. О безбожий
- •XVIII. О путешествиях
- •XX. О совете
- •XXI. О промедлении
- •XXII. О хитрости
- •XXIII. О себялюбивой мудрости
- •XXIV. О новшествах
- •XXV. О распорядительности
- •XXVI. О мнимой мудрости
- •XXVII. О дружбе
- •XXVIII. О расходах
- •XXX. О поддержании здоровья
- •XXXI. О подозрении
- •XXXII. О беседе
- •XXXIV. О богатстве
- •XXXV. О пророчествах
- •XXXVI. О честолюбии
- •XXXVIII. О человеческой природе
- •XXXIX. О привычке и воспитании
- •Xl. О счастье
- •Xli. О ростовщичестве
- •Xlii. О юности и старости
- •Xliii. О красоте
- •Xliv. Об уродстве
- •Xlv. О строениях
- •Xlvi. О садах
- •Xlvii. О переговорах
- •Xlviii. О приближенных и друзьях
- •Xlix. О просителях
- •Li. О партиях
- •Lii. О манерах и приличиях
- •Liii. О похвале
- •Liv. О тщеславии
- •Lv. О почестях и славе
- •Lvii. О гневе
- •Lviii. О превратностях вещей
- •Новая атлантида
- •Примечания указатели
- •Великое восстановление наук
- •Книга первая
- •Книга вторая
- •Книга четвертая
- •Книга пятая
- •Книга шестая
- •Книга седьмая
- •Книга восьмая
- •Книга девятая
- •Новый органон наук
- •Античная философия и мифы в толковании фр. Бэкона
- •О началах и истоках
- •Опыты или наставления нравственные и политические
- •Новая атлантида
Глава V
О значении гражданской истории и о трудностях, связанных с ее созданием
^
Далее следует собственно гражданская история, значение и авторитет
которой превосходят значение и авторитет остальных человеческих творений.
Ведь ей доверены деяния предков, смена событий, основания гражданской
мудрости, наконец, слава и доброе имя людей. Но огромное значение этой науки
влечет за собой и не меньшие трудности. Ведь во всяком случае требуется
огромный труд и мудрость для того, чтобы при создании истории мысленно
погрузиться в прошлое, проникнуться его духом, тщательно исследовать смену
эпох, характеры исторических личностей, изменения замыслов, пути свершения
деяний, подлинный смысл поступков, тайны правления, а затем свободно и
правдиво рассказать об этом, как бы поставив это перед глазами читателя и
осветив лучами яркого повествования. Это тем более трудно, что все события
древности известны нам плохо, а занятия историей недавнего прошлого
сопряжены с немалой опасностью. Поэтому-то большинство сочинений по
гражданской истории так неудачно. Очень многие исследователи излагают
события как-то очень бледно и бездарно, и их сочинения недостойны этой
науки; другие поспешно и беспорядочно соединяют вместе отдельные сообщения и
незначительные заметки современников; третьи бегло перечисляют лишь основные
события; четвертые, наоборот, роются во всяких мелочах, не имеющих никакого
значения для понимания сущности событий; некоторые, слишком уж переоценивая
силу своего таланта, бесстрашно фантазируют и придумывают многие события;
другие же оставляют на всем изложении отпечаток не столько своего таланта,
сколько своих чувств, и, думая об интересах своей партии, оказываются не
слишком достоверными свидетелями событий; кое-кто всюду вводит излюбленные
политические доктрины и, пытаясь найти повод для того, чтобы похвастаться,
слишком легко прерывает повествование различными отступлениями; другие, не
зная никакой меры, без разбору нагромождают в своих сочинениях множество
всякого рода речей и обращений. Итак, совершенно очевидно, что среди всех
сочинений, созданных людьми, ничто не встречается реже, чем истинная,
совершенная во всех отношениях история. Впрочем, в настоящий момент мы лишь
даем классификацию наук, чтобы указать на то, что было упущено, а не оценку
и критику ошибочности выводов. Поэтому приступим теперь к установлению
различных типов разделения гражданской истории на специальные области. Ведь
будет меньше возможностей смешения ее видов, если вместо
одного-единственного, настойчиво проводимого будут установлены различные
типы разделения.
Глава VI
Первое разделение гражданской истории
Воспользовавшись аналогией с тремя родами картин или статуй,
гражданскую историю можно разделить на три раздела. Картины и статуи могут
быть незаконченными -- им кисть или резец художника еще не придали
окончательного вида, могут быть законченными и совершенными и, наконец,
испорченными и обезображенными временем. Пользуясь этой аналогией, мы
разделим гражданскую историю (являющуюся своего рода образом событий и
времен) на три вида, соответствующие указанным трем видам картин. Эти виды
мы назовем мемориями (memoriae), адекватной историей (historia justa) и
древностями (antiquitates). Мемории -- это незавершенная история (historia
inchoata), или как бы первоначальные и необработанные наброски истории.
Древности же -- это "деформированная история", иначе обломки истории,
случайно уцелевшие от кораблекрушения в бурях времен.
Мемории, т. е, подготовительные материалы для истории, делятся на два
рода, первый из которых мы будем называть комментариями, второй -- перечнями
(registra). Комментарии излагают голые факты в их хронологической
последовательности, не касаясь причин и поводов событий и действий, не
упоминая того, что им предшествовало, и того, что их сопровождало, не
приводя речей, не рассказывая о планах и замыслах исторических деятелей и
обо всем остальном, сопровождавшем сами события. Такова сущность и природа
этого жанра, хотя Цезарь по какой-то своей великодушной скромности и назвал
комментариями самое выдающееся историческое сочинение из всех ныне
существующих. Перечни бывают двоякого рода: они либо содержат перечень
событий и лиц, расположенных в хронологическом порядке, и называются фастами
или хронологиями ^, либо представляют собой сборники официальных документов,
какими являются указы государей, постановления сенатов, документы судебных
процессов, официальные речи, дипломатические послания и т. и., не
сопровождаемые при этом последовательным изложением и толкованием.
Древности имеют дело со своего рода останками истории, похожими, как мы
уже сказали, на обломки корабля, потерпевшего крушение. Когда воспоминания о
событиях уже исчезли и сами они почти полностью поглощены пучиной забвения,
трудолюбивые и проницательные люди, несмотря на это, с какой-то удивительной
настойчивостью и скрупулезной тщательностью пытаются вырвать из волн времени
и сохранить хотя бы некоторые сведения, анализируя генеалогии, календари,
надписи, памятники, монеты, собственные имена и особенности языка,
этимологии слов, пословицы, предания, архивы и всякого рода орудия (как
общественные, так и частные), фрагменты исторических сочинений, различные
места в книгах, совсем не исторических. Эта работа, конечно, требует
огромного труда, однако она и приятна людям, и вызывает к себе известное
уважение, и, поскольку мы отвергаем мифы о происхождении народов,
безусловно, может заменить такого рода фантастические представления. Однако
она не имеет достаточного веса, потому что, будучи объектом исследования
незначительного числа людей, неизбежно оказывается в зависимости от
произвола этой немногочисленной группы.
Я не считаю необходимым отмечать какие-то недостатки во всех этих видах
незавершенной истории, так как они являются чем-то вроде несовершенной связи
(imperfecte mista) и такого рода недостатки вытекают из самой их природы.
Что же касается всевозможных аббревиариев (epitomae) ^, этих настоящих
короедов и гусениц истории, то их (по нашему миопию) следует гнать от себя
как можно дальше (и в этом с нами согласны очень многие весьма разумные
люди), ибо эти черви изъели и источили множество великолепнейших
исторических трудов, превратив их в конце концов в бесполезную труху.