Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
основы теории синтаксиса.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

5. Союзные и бессоюзные сложные предложения

Большинство БСП по своим «логико-грамматическим значениям ее носительно с союзными сложными предложениями» [Кулагин, о вполне естественно, ибо в БСП отсутствует лишь первый, самый « ний», слой семантики СП — союз, который эксплицирует значения и с шения, выражаемые СП вообще. Что же касается других компонентов (с содержания — грамматических форм частей СП, их лексического соста они более или менее единообразны для всех типов СП, независимо от нали-ция союза и его типа. В связи с этим между компонентами БСП можно обна­ружить самые разнообразные отношения — условные, причинно-следствен­ные и т. п. Так, в древнерусских грамотах можно найти многочисленные БСП, смысловая связь внутри которых была достаточно отчетливой, о чем свиде­тельствуют юридические формулировки, которые, как известно, должны об­ладать «предельной ясностью, чтобы не допускать различного толкования [Борковский, 47; Борковский, Кузнецов]. Аналогичное положение существо­вало и в период формирования немецкого национального языка [Адмони5].

В связи с отсутствием самого главного показателя отношения — союза — семантика БСП оказывается зачастую менее четкой и диффе­ренцированной, чем семантика союзных СП, тем не менее она является достаточно определенной, чтобы ее понимание говорящими на данном языке было более или менее единообразным [Кулагин, 85-86]. Опреде­ленность содержания БСП обусловливается тем, что смысловые отношения между компонентами такого предложения воспринимаются во всем его контексте, вне которого БСП, как предложение любого типа, может оказаться двусмысленным [Ambiguities].

Структурно равноправные компоненты ССП и БСП, как и главные предложения в составе СПП, могут выражать свою целевую установку, когда как придаточное предложение в составе СПП этим свойством не обладает. В связи с тем что только главное предложение в составе СПП выражает целеустановочный план всей коммуникации, СПП образуют монокоммуникативные единства, тогда как ССП и БСП могут образовывать поликоммуникативные единства с разнородными или однородными целеустановками [Минкин, 27].

Как уже отмечалось, БСП соотносимы с разными союзными СП, но это ^Щсе не означает, что БСП представляет собой СПП или ССП с опущенны-союзами. Так, предложение типа И увидел старец щепы гребет «от глу-древности доходит в просторечии и до нашего времени, причем ныне, развитии относительных частиц, оно получает такой вид, как будто частица в нем опущена (выделено мною. —Ю. Л.) [Потебня2,259]. В сомнительных случаях для определения семантики (типа) БСП ино-рекомендуется такой «вспомогательный прием», как постановка между юнентами БСП того или иного союза: «именно в спорных случаях бы-допустима постановка различных союзов» [Борковский, 31; Блох, 81]. ли можно с этим согласиться. В подобных случаях мы превращаем в союзное предложение с аналогичной семантикой, т. е. подменяем тип СП другим.

В целом можно сказать, что союзные СП представляют собой силь-форму противопоставления сочинительной связи подчинительной, а — слабую.

Глава пятая

ЭКВИВАЛЕНТЫ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Помимо простых и сложных предложений в синтаксической систе­ме языка существуют конструкции, которые можно было бы охарактери­зовать как эквиваленты сложного предложения. Речь идет прежде всего о семантической эквивалентности. Известно, что предложение простое в аспекте формальном может оказаться семантически сложным и наобо­рот. Однако существуют конструкции, в составе которых используются глагольные формы (как личные, так и неличные), занимающие, по край­ней мере в плане формы, некоторое промежуточное положение между ПрП и СП. К таким конструкциям относятся предложения с однородными членами, с причастными, деепричастными, инфинитивными оборотами, а также ряд других конструкций, объединяемых обычно под общим наиме­нованием усложненные предложения.