- •Однословное высказывание 54
- •Развитие синтаксической системы языка
- •Глава первая развитие детского языка
- •2. Однословное высказывание
- •4. Многословное высказывание
- •5. От семантики к грамматике
- •Глава вторая развитие естественного языка
- •1. Предпосылки возникновения языка
- •2. Однословное высказывание
- •3. Дальнейшее развитие языка. Проблема стадиальности
- •3.1. Инкорпорация
- •3.2. Посессивный строй
- •3.3. Эргативный строй
- •3.4. Активный строй
- •5.5. Аффективный строй
- •3.6. Номинативный строй
- •1. Однословное высказывание
- •3. Ролевая структура
- •3.1. Изолирующие языки
- •3.2. Флективные языки
- •4. Формально-синтаксическая структура
- •Глава четвертая оформление синтаксической структуры предложения
- •1. Развитие системы способов построения предложения
- •2. Развитие системы синтаксических связей
- •2.1. Проблема паратаксиса и гипотаксиса
- •2.2. Развитие и специализация союзов
- •2.3. Формы предикативности
- •Часть вторая анализ синтаксических связей
- •Глава первая несколько слов о морфологии
- •Глава вторая синтаксические связи
- •1. Понятие связи
- •2. Способы представления связей
- •3. Сочинение и подчинение
- •3.1. Семантика связи
- •3.1.1. Логический аспект сочинения и подчинения
- •3.1.1.1. Грамматические аналоги логических подчинения и сочинения
- •3.1.1.2. Логические аналоги грамматических подчинения и сочинения
- •3.1.2. Когнитивный аспект сочинения и подчинения
- •3.1.2.1. Обратимое сочинение
- •3.1.2.2. Необратимое сочинение и подчинение
- •3.1.3. Коммуникативный аспект сочинения и подчинения
- •3.2.1. Проблема семантики союзов
- •3.2.2. Формальные особенности союзов
- •3.2.2.1. Система сочинительных союзов
- •3.2.2.2. Система средств подчинения
- •3.2.3. Специфика средств сочинения и подчинения
- •4. Предикативная связь
- •Часть третья словосочетание и простое предложение
- •Глава первая словосочетание
- •1. Сочинительные словосочетания
- •2. Подчинительные словосочетания
- •Глава вторая простое предложение (предикативность; форма)
- •1. Понятие предложения
- •2. Предложение и предикативность
- •3. Форма простого предложения
- •3.1. Модель предложения
- •3.1.1. Вариативность модели
- •3.1.2. Распространение модели
- •3.2. Парадигма предложения
- •Глава третья простое предложение (семантика)
- •1. Внутренняя семантика предложения
- •1.1. Главные члены предложения
- •1.1.1. Подлежащее
- •1.1.2. Сказуемое
- •1.2. Второстепенные члены предложения
- •1.2.1. Дополнение
- •1.2.2. Определение
- •1.2.3. Обстоятельство
- •1.3. Члены предложения и части речи
- •2. Внешняя семантика предложения
- •2.1. Предложение и суждение
- •2.2. Предложение и ситуация
- •2.2.1. Семантические актанты предложения
- •2.2.2. Актанты и члены предложения
- •3. Коммуникативная семантика предложения
- •3.1. Проблема актуального членения предложения
- •3.2. Коммуникативная предикативность
- •3.3. Категории актуального членения
- •3.3.3. Топик — комментарий
- •3.3.4. Прагматический пик, ориентация и другие
- •3.4. Соотношение формального и актуального членений
- •Глава четвертая высказывание
- •1. Понятие высказывания
- •2. Предложение и высказывание
- •3. Форма высказывания
- •4. Порядок слов
- •5. Категории Предмета и Признака
- •6. Границы высказывания и предложения
- •Сложное предложение Глава первая
- •1. Компоненты сложного предложения
- •2. Изоморфизм словосочетания и сложного предложения
- •3. Сложное предложение и текст
- •4. Форма сложного предложения
- •Сложносочиненное предложение
- •1. Ограничения на сочетаемость компонентов ссп
- •2. Влияние союза
- •3. Вопросы формы ссп
- •4. Семантика ссп
- •5. Обратимость ссп
- •1. Предикативность в спп
- •1.1. Понятие зависимой предикативности
- •1.2. Зависимая предикативность в спп
- •2. Типы спп
- •3. Семантика спп
- •4. Обратимость спп
- •1. Проблема бессоюзного предложения
- •2. Типы бсп
- •3. Зависимая предикативность в бсп
- •4. Обратимость бсп
- •5. Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •1. Предложения с однородными членами
- •1.2. Разноименные однородные члены
- •3. Предложения с причастным (деепричастным) оборотом
- •Другие грамматики
- •1. «Протограмматика»
- •5. Смешение грамматик
2. Подчинительные словосочетания
«Подчинительные словосочетания представляют собой основанные на подчинительной связи соединения слова (главный компонент) с определенной формой другого слова (зависимый компонент). Общая формула подчинительных словосочетаний: „слово и связанная с ним подчинительной связью форма другого слова"» [Белошапкова5, 75]. Таким образом, в отличие от сочинительных в подчинительных словосочетаниях компоненты оказываются грамматически неравноправными: один компонент является главным (определяемым), а второй — зависимым (определяющим). В связи с этим развернутое наименование в подчинительном словосочетании представляет собой уточнение, т. с. соединение наименования какого-либо предмета, действия или признака с наименованием соответствующего (уточняющего) признака:
большой стол, очень интересный, бежать быстро, читать книгу.
Различие главного и зависимого компонентов может маркироваться либо морфологически (как в русском языке), либо позиционно (как в английском). В обоих случаях могут использоваться также служебные слова.
Модели подчинительных словосочетаний могут быть представлены так:
AN (именные или субстантивные сочетания), VN, VD (глагольные сочетания), AD (адъективные сочетания).
Подчинительные словосочетания, по терминологии Л. Блумфилда, являются эндоцентрическими: результирующая конструкция принадлежит тому же формальному классу, что и главный ее член. Иначе говоря, именное словосочетание представляет собой развернутое имя, глагольное сочетание — развернутый глагол и т. д. В общем виде это можно представить следующим образом:
N->AN V->VN V->VD A->AD
Как уже отмечалось, в грамматике непосредственно составляющих проводится различие только между главным компонентом словосочетания и зависимым. Однако очевидно, что при общем характере зависимости одного компонента от другого она определяется семантикой связываемых компонентов и приобретает разный вид в разных типах сочетаний. Принято различать следующие типы грамматической зависимости в словосочетании: атрибутивную, объектную (в некоторых работах ее не совсем удачно называют объективной) и релятивную. Атрибутивная зависимость устанавливается между понятиями Предмета и его Признака. Наиболее естественной областью проявления этой связи являются номинативные сочетания:
интересная книга, хорошая погода, смешная история (an inter- I esting book, fine weather, a funny story).
Объектная зависимость выражена в сочетаниях понятий Действия и его Объекта:
читать книгу, строить дом, открывать ящик (to read a book, toM build a house, to open a box).
Релятивная зависимость существует между понятиями Признака и его Признака:
очень интересный, читать вслух, бежать быстро (very interesyM ing, to read aloud, to run fast).
Таким образом, подчинительные словосочетания могут классифицироваться еще и по типам зависимости. Но это еще не все: компоненты подчинительного словосочетания связываются друг с другом формально. Вопрос о формах связей уже рассматривался в разделе о связях.
Характер парадигмы подчинительного словосочетания определяется составом парадигмы главного слова, поскольку зависимое слово должно, как отмечалось, либо согласовываться с главным (повторять форму главного), либо сохранять неизменную форму при изменении формы главного. Исключением являются случаи, когда в качестве зависимого компонента выступает существительное, допускающее варьирование форм числа:
читать книгу — читать книги.
Что касается обратимости подчинительного словосочетания, то ввиду маркированности зависимого компонента в принципе ничего этому не препятствует, тем более, если этого требуют условия контекста (ситуации). Ср., например:
отцу письмо- ключ от двери — от двери ключ, письмо отцу идти быстро — быстро идти и т. п.
Единственным исключением, пожалуй, могут служить русские сочетания атрибутивного типа, поскольку при обращении атрибутивную связь можно интерпретировать как предикативную (связка отсутствует):
интересная книга — книга интересная. (Книга — интересная).
Распространение подчинительных словосочетаний осуществляется в соответствии с указанными ранее правилами разворачивания. Так, распространение существительного происходит либо за счет прилагательных, либо за счет других существительных, выступающих в зависимой форме. В первом случае имеется один центр, который распространяется последовательно: каждое новое прилагательное определяет не просто существительное, а всю группу существительного: стол — дубовый(стол) — большой(дубовый(стол)) — новый(большой (дубовый(стол))) и т. д. При наличии большого количества определений-прилагательных устанавливается строгий порядок их расположения, который неуклонно соблюдается в английском языке. Правила этого порядка заданы ключевым мнемоническим «словом» OPSHACOM — Opinion (мнение, оценка), Shape (форма), Age (возраст), Colour (цвет), Origin (происхождение), Material (материал):
a nice long new black British plastic pen.
Если в качестве определений используются существительные, то каждое из них может стать центром распространения:
Книга — интересная книга — интересная книга о животных — интересная книга о животных Севера — интересная книга о животных Крайнего Севера.
Распространение глагола осуществляется за счет наречий или пред-шх форм существительного:
(Он) вернулся — вернулся домой — вернулся домой вчера — вернулся домой вчера в восемь вечера.