Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Скачиваний:
2363
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

§ 12. Долгие суффиксы

Долгие суффиксы в анатомической терминологии:

l-

nasālis – носовой, sacrālis – крестцовый

(но: encephălon – головной мозг)

r-

alveolāris – альвеолярный, аrticulāris – суставной

t-

hamātus – крючковидный, meātus – ход, проход

(но: prostăta – простата, предстательная железа)

n-

palatīnus – нёбный, vagīna – влагилище

(но: lamĭna – пластинка, femĭna – женщина, rétǐna – сетчатка, dens serotĭnus – зуб мудрости, nervus trigemĭnus – тройничный нерв, substantia adamantĭna – эмаль), termĭnus – термин

v-

gingīva – десна, incisīvus – разцовый

s-

petrōsus – каменистый, squamōsus – чешуйчатый

r-

junctūra – соединение, sutūra – шов (черепа)

t-

convolūtus – свернутый

Долгие суффиксы в фармацевтической терминологии:

t-

destillātus – дистиллированный, rectificātus – очищенный

d-

Chlozepīdum – хлозепид, Phthivazīdum – фтивазид (т. е. в названиях лекарств)

n-

Aspirīnum – аспирин, Penicillīnum – пенициллин (в названиях лекарств), (но: Ricĭnus – клещевина, Terebinthĭna – живица)

l-

Ichthyōlum – ихтиол, Protаrgōlum – протаргол

s-

Glucōsum – глюкоза, spirituōsus – спиртовой

t-

dilūtus – разведенный, разбавленный

r-

tinctūra – настойка, Leonūrus – пустырник

Долгие суффиксы в клинической терминологии:

t-

еxacerbātus – обострившийся, exsudātum – экссудат

t(is)

bronchītis – бронхит, hepatītis – гепатит

ma

lymphōma – лимфома, myōma – миома

s(is)

prognōsis – прогноз, sclerōsis – склероз

ma

emphysēma – эмфизема, erythēma – эритема (но: eczĕma – экзема)

r-

acupunctūra – акупунктура, fractūra – перелом

t-

асūtus – острый; evolūtus – развернутый

§ 13. Краткие суффиксы

Краткие суффиксы в анатомической терминологии:

-iăc-

cardiăcus – сердечный, iliăcus – подвздошный

c-

gastrĭcus – желудочный, thoracĭcus – грудной

(но: vesīca – пузырь)

l-

alveŏlus – альвеола, foveŏla – ямочка,

l-

angŭlus – угол, clavicŭla – ключица

Краткие суффиксы в фармацевтической терминологии:

c-

lactĭcus – молочный, Persĭcum – персик

(но: Hyperīcum – зверобой, Urtīca – крапива)

d-

acĭdum – кислота, chlorĭdum – хлорид (кроме названий лекарств)

l-

Calendŭla – календула, Foenicŭlum – укроп

Краткие суффиксы в клинической терминологии:

-iăsis

nephrolithiăsis – нефролитиаз, urolithiăsis – уролитиаз

c-

allergĭcus – аллергический, chronĭcus –хронический

l-

fistŭla – фистула, свищ; furuncŭlus – фурункул

§ 14. Определение долготы предпоследнего слога по его составу и расположению его гласного

  1. Слог долгий, если в его составе находится дифтонг:

amōēba – амёба, Cratāēgus – боярышник

2. Слог долгий, если его гласный располагается перед двумя или тремя согласными:

ligamēntum – связка, Heliānthus – подсолнечник

Однако если краткий по природе гласный располагается перед двумя согласными, первый из которых относится к так называемым немым (b,p,d,t,g,c), а второй – к плавным (l, r), то он не удлиняется:

vértĕbra – позвонок, múltĭplex – множественный

3. Слог долгий, если гласный располагается перед согласным x или z:

reflēxus – рефлекс, Nigedāza – нигедаза