Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Скачиваний:
2363
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

§74. Упражнения

  1. Образуйте Аccusatīvus sing. et plur. от следующих сочетаний:

pars petrosa; os parietale; plica sublinguālis; cornu maius; fonticŭlusanterior; ligamentum articulāre; rete venosum; ductus arteriālis; facies costālis; tubercŭlum anterius; basis interna; ganglion cervicāle superius; nervus palatīnus major

  1. Переведите:

ad pulmōnem dextrum; supra ductum nasolacrimālem; sub plicam duodenālem superiōrem; per ligamenta auricularia; in partem gastris dextram; inter dentes incisīvos; adĭtus ad antrum; in cristam colli costae; per primam intentiōnem; ad aponeurōsim muscŭli bicipĭtis brachii; circum canālem vertebrālem; intra articulatiōnem genus

3.Переведите:

до и после выздоровления; ветви к продолговатому мозгу; в альвеолярные отверстия; при гипертонической болезни; посредством кровеносных сосудов; под лицевые мышцы; между крестцовыми рога- ми; через латеральный край стопы; на внешнее основание черепа; между правой и левой почками; через малый таз; роды по есте- ственным путям; выше грудинно-реберного синхондроза левого ребра; внутри правого глаза; вокруг червеобразного отростка; ветвь симпа- тическая к поднижнечелюстному узлу

4.Заучите медицинские выражения с предлогами:

per os – через рот, перорально;

per rectum – через прямую кишку, ректально;

per primam (secundam) intentiōnem – (заживление) первичным (вто- ричным) натяжением;

ad usum externum – для наружного употребления;

per vias naturālеs – по естественным путям (о родах, о выведении из организма инородного тела и др.);

post mortem – после смерти;

status ante et post operatiōnem – состояние до и после операции

ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

1. Ante meridiem (A.M.)

– до обеда

2. Post meridiem (P.M.)

– после обеда

3. Primus inter pares

– первый среди равных

4. Per aspěra ad astra

– через тернии к звездам

5. Post factum

– после свершившегося

6. Post scriptum (P.S.)

– после написанного

ЗАНЯТИЕ 14

Аблятив единственного и множественного числа (Ablatīvus singulāris et plurālis). Предлоги, употребляющиеся с аблятивом

§75. Падеж Аblativus (аблятив)

Падеж Ablatīvus(аблятив) в латинском языке сочетает функции двух русских падежей – творительного и предложного. Окончания этого падежа в единственном и множественном числах присоединяются к основе существительного и прилагательного:

Скло-

не-ние

Род

Исходная форма в Nom.sing.

Оконч.

Abl.

sing.

Форма в

Abl.sing.

Оконч.

Abl.

pl.

Форма в

Abl.plur.

I

f

vena cava

venā cavā

-is

venis cavis

II

m

ramus dexter

sulcus palatīnus

-o

ramo dextro

sulco palatīno

-is

ramis dextris

sulcis palatīnis

n

ganglion otĭcum

septum longum

ganglio otĭco

septo longo

gangliis otĭcis

septis longis

III

m

margo anterior

canālis nutriens

-e

(-i)

margĭne anteriōre

canāle nutrienti

-ĭbus

marginĭbus anteriorĭbus

canalĭbus nutrientĭbus

f

pars laterālis

basis simplex

parte laterāli

basi simplĭci

partĭbus lateralĭbus

basĭbus simplicĭbus

n

rete capillāre

crus posterius

reti capillāri

crure posteriōre

retĭbus capillarĭbus

crurĭbus posteriorĭbus

IV

m

processus

-u

processu

-ĭbus

processĭbus

n

cornu

-u

cornu

cornĭbus

V

f

facies

-e

facie

bus

faciēbus

В Abl. sing. существительных I склонения окончание совпадает с падежным окончанием Nom. sing. Поэтому в учебной литературе над окончанием –a в Abl. sing. ставят знак долготы, который, впрочем, не влияет на ударение в данном слове.

Как видно из таблицы, вариативность окончаний наблюдается в единственном числе существительных и прилагательных III склонения. Следует запомнить, что окончание -i принимают:

1) существительные среднего рода с окончаниями –al, -ar, -e в Nom. sing.: anĭmal – animāli, calcar – calcāri, rete – reti

2) равносложные существительные женского рода с окончанием –sis в Nom.sing. и существительные pelvis, is f; febris, is f; tussis, is f; pertussis, is f: basis – basi, pelvis – pelvi, febris – febri, tussis – tussi, pertussis – pertussi

3) прилагательные всех родов III склонения в форме положительной степени:

acer, cris, cre – acri; brevis, e – brevi; sapiens, ntis – sapienti;

simplex, ĭcis – simplĭci; salūber, bris, bre – sаlūbri; sacrālis, e – sacrāli;

teres, ětis – terěti; impar, ăris – impări

4) причастия настоящего времени всех родов:

communĭcans, ntis – communicanti; nutriens, ntis – nutrienti.

Cуществительные, не входящие в перечисленные выше пункты, а также прилагательные в форме сравнительной степени принимают окончание –е; действуя методом исключения из правила представленных выше четырех пунктов, можно сориентироваться, когда следует исполь- зовать то или иное окончание:

crus anterius – crure anteriore

trochanter major – trochantere majore

appendix vermiformis – appendĭce vermiformi

dens permănens – dente permanenti

pelvis major – pelvi majōre

NB! 1. У причастий настоящего времени, входящих в состав особой синтаксической конструкции – Ablatīvus absolūtus (независимый аблятив), в Abl. sing. вместо окончания -i выступает окончание -е:

Absente aegrōto – в отсутствие больного

Praesente medĭco – в присутствии врача

Cessante causa, cessat effectus – с прекращением причины прекращается следствие

2. У существительных среднего рода III cклонения с окончанием

ma в Abl. plur. вместо обычного окончанияь bus выступает окончание

-is: prisma, ătis n призма – prismătis; trauma, ătis n травма – traumătis.