Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Скачиваний:
2363
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

§72. Предлоги, употребляющиеся с Accusatīvus

Предлог

Значение

Примеры

Перевод

ad

  1. к

  2. для

3) при

ad nervum trigemĭnum

ad usum externum

ad morbum hypertonĭcum

к тройничному нерву

для наружного употребления

при гипертонической болезни

ante

до, перед

ante pulmōnem dextrum

ante operatiōnem

перед правым легким

до операции

circum

вокруг

circum liēnem

вокруг селезенки

contra

против

contrafebrim

против лихорадки

in

в, на (при вопросе «куда?»)

in oesophăgum

in partem dextram

в пищевод

на правую часть

infra

ниже, под

infracor

ниже сердца (под сердцем)

inter

между

inter vasa manus

между сосудами кисти

intra

внутри

intra thorācem

внутри грудной клетки

per

  1. через, по 2) посред- ством

per canālem optĭcum

per ligamenta

через зрительный

канал

посредством связок

post

за, позади

после

post costam

post operationem

за ребром

после операции

Sub

под (при вопросе «куда?»)

sub scapŭlam dextram

sub ganglion submandibulāre

под правую лопатку

под поднижнечелюстной ганглий

super,

supra

над, выше

super (supra) margĭnem sinistrum

supra (super) labium superius

над левым краем

над верхней губой

На основании примеров, приведенных в таблице, следует приметить себе основные закономерности, действующие в латинском тексте предложных конструкций:

1) если после предлога идет несколько существительных, то в Accusatīvus ставится только первое, ближайшее к предлогу существительное, а остальные – в Genetivus:

к верхушке корня зуба – ad apĭcem radīcis dentis;

2) если после предлога идет существительное с прилагательным, то и то, и другое ставятся в Accusatīvus:

через малый таз – per pelvim minōrem;

3) если после предлога идет существительное, а затем – cуще- ствительное и согласованное с ним в родительном падеже прила- гательное, то существительное, следующее после предлога, ставится в Accusativus, а несогласованное определение после этого существи- тельного, как и в русском тексте, ставится в родительном:

перед синусом полых вен – ante sinum venārum cavārum

§73. Лексический минимум

Существительные I cклонения

reconvalescentia, ae f

via, ae f

– выздоровление

– путь

Существительные II cклонения

brachium,i nплечо

morbus, i m

rectum, i n

– болезнь

– прямая кишка

Существительные III cклонения

aponeurōsis, is f

febris, is f

mors, mortis f

intentio, ōnis f

operatio, ōnis f

pertussis, is f

synchondrōsis, is f

tussis, is f

– апоневроз (плоское сухожилие мышцы)

– лихорадка

– смерть

натяжение (затягивание тканью костей в месте перелома при их сращивании)

– операция

– коклюш

синхондроз (соединение костей при

помощи гиалинового хряща)

– кашель

Существительные IV cклонения

adĭtus, us m

partus, us m

status, us m

usus, us m

– вход

– роды

– состояние

– употребление

Прилагательные и числительные I-II cклонений

hypertonĭcus, a, um

primus, a, um

secundus, a, um

– гипертонический

– первый

– второй

Прилагательные III cклонения

biceps, ipĭtis – двуглавый

duodenālis, e – дуоденальный, принадлежащий12-

перстной кишке)

nasolacrimālis, e – носослезный

naturālis, e – естественный

sternocostālis, e – грудинно-реберный

submandibulāris, e – поднижнечелюстной