Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Скачиваний:
2363
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

§ 44. Причастие настоящего времени действительного залога (participium praesentis activi)

Образуется путем присоединения к основе настоящего времени суффикса -ns для глаголов I и II спряжений и суффикса -ens для глаголов III и IV спряжений. В родительном падеже все эти причастия имеют соответственно конечный элемент -ntis или -entis.

Спряжение

Инфинитив

Основа

Причастие

Перевод

I

signāre

signa-

signans, ntis

обозначающий

II

miscēre

misce-

miscens, ntis

смешивающий

III

recipěre

repetĕre

recipi-

repet-

recipiens, entis

repĕtens, entis

получающий

повторяющий

IV

audīre

audi-

audiens, entis

слушающий

Причастия настоящего времени склоняются по образцу прилагательных III склонения с окончанием -ns (permănens, ntis; sapi-ens, entis). Употребляются эти причастия в качестве определений, главным образом в анатомической и клинической терминологии, хотя встречаются и в фармацевтической.

Примеры употребления причастий настоящего времени в анатомической терминологии:

canalis nutriens – питательный (букв. питающий) канал

vertĕbra promĭnens – выступающий позвонок

В клинической терминологии:

ren migrans – блуждающая почка

spondylōsis deformans – деформирующий спондилёз

В фармацевтическойтерминологии:

pasta defendens – защитная (букв. защищающая) паста

succus adstringens – вяжущий сок

Основы латинских причастий заимствованы всеми европейскими языками, в том числе и русским и широко употребляются как в медицинской, так и в общелитературной лексике в качестве суще- ствительных и прилагательных:

лаборант < labōrans, ntis < laborāre 1 работать

латентный < latens, ntis < latēre 2 быть скрытым

рекуррентный < recurrens, entis < recurrěre 3 возвращаться

реципиент < recipiens, entis < recipěre 3 брать, получать

студент < studens, ntis < studēre 2 усердно заниматься

В последние годы в русском языке по модели образования основ латинских причастий образуются существительные от основ глаголов: дежурант, подписант, покупант, продавант, фигурант и др.

§ 45. Образование причастия прошедшего времени страдательного залога (participium perfecti passivi)

Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются с помощью основы супина (которая определяется путем отбрасывания окончания um) путем добавления к этой основе родовых окончаний

-us, -a, -um:

Словарная

форма глагола

и его перевод

Супин

Основа супина

Причастие прошедшего времени

Перевод

depūro, depurāvi, depurātum, āre 1

– очищать

depurātum

depurat-

depurātus, a um

очищенный

misceo, miscui, mixtum, ēre 2

– смешивать

mixtum

mixt-

mixtus, a um

смешанный

recipio, recēpi, receptum, ĕre 3

– получать

receptum

recept-

receptus, a um

полученный

audio, audīvi, audītum, īre 4

– слушать

audītum

audit-

audītus, a um

услышанный

Причастия прошедшего времени употребляются во всех разделах медицинской терминологии.