Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шелов-Коведяев_Введ в культ антропологию_2005.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
1.69 Mб
Скачать

Традиционная система ценностей

В ней определено, что знать, чего требует Небесная судьба, — значит иметь в жизни свой Путь праведного. Он именуется Дао

249

и отождествляется с правдой каждой отдельной личности и народном жизни в целом. Он имеет своим источником духовное подвижничество любого человека и неотделим от глубин человеческого взаимопонимания. Его Идея указывает на скрытую связь человека и Неба, предела и беспредельного.

Истинно мудрый должен жить как все, по обычаю, и искать в жизни только моральное удовлетворение. Его миссия заключается, в том, чтобы нанести знаки вечности на карту земного мира. Он заведомо ничего не отрицает и не утверждает, он безмятежен и лишен предубеждений. Он идет Срединным путем, не впадая в крайности, будучи всегда готовым на разумный компромисс. Главное здесь не отставать и не забегать вперед, всегда соответствовать времени и уметь пересматривать свой опыт, исправлять свои промахи и хранить верность своей возвышенной мечте, неуклонно расширять свой кругозор. Мудрец показывает пример движения по Срединному пути. Ведь это единственный способ исправить нравы.

Он никогда не отчаивается, поскольку знает, что в глубине потока жизни вьется нить Небесной судьбы, которая доступна смертному постижению лишь через «чутье» целомудренного и любящего сердца, подсказывающего, как следует поступать в изменчивом мире. Так мыслится потому, что сердце вообще воспринимается средоточием духовной жизни человека, вместилищем его сознания и чувств. Здесь уместно сравнение с подобным отношением к нему героев гомеровских поэм и былинным выражением «сердце-вещун».

Мудрый всегда человечен. Быть им у Конфуция означает любить людей. Быть или не быть таковым, зависит от каждого. Человечность, отождествляемая с путем индивида к самому себе, есть мера всех его добродетелей, социальности и культурности. Он обязан пройти его сам. Как ни завидна участь знающих, выше них стоят человечные, те, что на деле претворяют свое знание, ибо они обладают учтивостью, великодушием, прилежанием и добротой.

Неотъемлемым качеством Дао и мудрости является уважение к ритуалу и старине. В Китае всегда было принято считать,

250

что при всех отклонениях от древней нормы и чина к ним следует возвращаться.

Конфуцианство сформировало вектор культурно-исторического развития Империи в полном соответствии с этими взглядами. Люди, по мнению Учителя, страдают от хаоса, который спровоцировал отказ от обычаев и порядков предков. Чтобы избавиться от неустройства, надо их возродить. Тогда все в мире станет на свои места, все будут знать свои права и делать то, что им положено. Но совершить данный оборот нужно сознательно: всякий должен соблюдать установленные правила и каноны, а для этого быть предельно требовательным к себе.

Культ предков

Активно практикуемый и сейчас, он базируется на древнейшем представлении об уже упоминавшемся нами божестве-пер-вопредке. Мертвые, подобно первобытным верованиям, как бы контролируют живых, советуют и покровительствуют им.

В земной жизни на культе предков покоится авторитет отцовства. Соответственно основа социального порядка заключена в строгом повиновении старшим. Его определяет и символизирует учение о сыновней почтительности. В его рамках последняя представляет собой фундамент еще одной ведущей ценности ханьской культуры, раскрытой нами выше, а именно гуманности.

Именно поэтому общество осудило студенческие выступления 1989 г. Ведь молодежь не только посягнула на незыблемый авторитет старшего (отца), воплощенный в государственной мудрости политических лидеров, но и поставила под сомнение национальную доктрину гуманизма — одну из становых опор китайского мироощущения. А теперь общество воспринимает недавно возникший в результате прогресса экономит эффект отказа некоторых детей от содержания престарелых родителей как фактор, позорящий свой народ и цивилизацию в целом.

Почитание старших не исключает, но утверждает внимательное обращение с детьми, которых рассматривают как самоцен-

251

ные персоны. Потому-то студентов, погибших на площади Тян-анмынь, оплакали не только их родные. Понятны и слезы тогдашнего руководителя КНР: признав, что поздно вышел на диалог с ними, он расписался в нарушении им своего дэ, т.е. в недостаточности для занимаемого им поста уровня мудрости, в личной катастрофе.

Аналогии тому нам встречаются во всех традиционных обществах, от первобытности до обычаев Кавказа, малочисленных народов, евреев и мусульман. Здесь есть чему поучится современному Западу и России. Пока мы не воспитаем самостоятельную личность — а она невозможна без самоуважения, формируемого равным отношением взрослых к миру ребенка, — достойное будущее в нашей стране достигнуто по-настоящему не будет.