Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Халидов_13.doc
Скачиваний:
770
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
7.69 Mб
Скачать

Лексический комментарий

    1. В арабских странах имеют распространение названия месяцев арабского и европейского происхождения. В современном арабском языке получили наибольшую популярность названия месяцев, заимствованные из европейских языков:

июль

يُولِيُو

январь

يَانَيرُ

август

أَغُسْطُسُ

февраль

فِبْرَايرُ

сентябрь

سَبْتَمْبَرُ

март

مَارِسُ

октябрь

أُكْتُوبَرُ

апрель

أَبْرِيلُ

ноябрь

نُوفَمْبرُ

май

مَايُو

декабрь

دِيسَمْبَرُ

июнь

يُونِيُو

2. Существительные فَصْلٌ и مَوسِمٌ не являются полными синонимами, хотя оба могут переводиться на русский язык словом ‘сезон’. При этом слово فَصْلٌ используется для передачи значения времени года (например: فُصُولُ السَّنَةِ ‘времена года’), а слово مَوسِمٌ означает ‘период (чего-либо)’ (например: مَوْسِمُ الحَصَادِ ‘время сборки урожая’).

9.Ответьте на вопросы по тексту:

۱) كم عدد فصول السنة؟ ۲) ما هي فصول السنة؟ ۳) متى يأتي فصل الخريف؟ ٤) متى يبدأ فصل الخريف ومتى ينتهي؟ ٥) ماذا يَحْدُثُ في فصل الخريف؟ ٦) متى يأتي فصل الشتاء؟ ٧) بما يشتهر فصل الشتاء؟ ٨) إلى أين تهاجر الطيور في الشتاء؟ ٩) ماذا يحدث في فصل الشتاء؟ ۱٠) ماذا يأتي بعد الشتاء؟ ۱۱) ماذا يفعل الفلاحون في الربيع؟ ۱۲) في أيِّ فصلِ يذوب الثلج؟ ۱۳) أي فصل يأتي بعد الربيع؟ ۱٤) متى يبدأ الصيف ومتى ينتهي؟ ۱۵) أين يقضي الناس الوقت في الصيف؟

10. Дайте эквиваленты на арабском языке:

Четыре времени года; холодная зима; жаркое лето; дождливая осень; красивая весна; тропический район; дождливый сезон, сухой сезон; период дождей; гроза и молнии; зима начинается в декабре; весна заканчивается в мае, каждое время года состоит из трех месяцев; осыпаются листья, сезон фруктов; университет открывает двери перед студентами; зима славится своими холодами; идет снег; понижается температура; птицы улетают в теплые края; самое красивое время года; тает снег; возделывать землю; безоблачное небо; жаркая погода, брать отпуск, проводить выходной на берегу моря; берег реки; поехать на курорт.

11. Подготовьте пересказ текста «Времена года».

12. Восстановите порядок слов в нижеследующих предложениях

۱) محاضرة عربية تأريخ أستاذ عن بلاد أحمد تخلف.

۲) الأسبوع سبعة أجاب فى أيام التلميذ.

۳) اللغة أتكلم بها أعرف بسهولة الانجليزية بها و.

13. Переведите на русский язык, проведите грамматический анализ и затем выучите наизусть следующую пословицу:

إنَّ لِلْحِيطَانِ آذاناً.

ВОСЕМНАДЦАТЫЙ УРОК. الدَّرْسُ الثَّامِنَ عَشَرَ

§ 1. Глаголы бытия и становления

К этому разряду относятся вспомогательные глаголы كَانَ ‘быть’; صَارَ , أَصْبَحَ ,أَمْسَى ,بَاتَ ‘становиться’, ‘делаться’; مَا بَرِحَ , مَا دَامَ , مَا زَالَ ‘не переставать’; ظَلَّ ‘оставаться’, ‘продолжать’; لَيْسَ ‘не (есть)’; ‘нет’ и др. Из них كَانَ является наиболее употребительным. О нем и о глаголе لَيْسَ уже говорилось выше.

Все эти глаголы играют роль связки в именных предложениях и имеют одно общее свойство: именная часть сказуемого ставится после этих глаголов в форме винительного падежа.

Так как арабский глагол имеет мало временных форм, то для более точного выражения различных оттенков времени используются частицы قَدْ , سَوْفَ и др., а также вспомогательные глаголы, в том числе глаголы бытия и становления, которые вместе со смысловыми глаголами образуют сложные глаголы.

1. Сочетание формы прошедшего времени глагола كَانَ и других глаголов данной группы с формой настояще-будущего времени смысловых глаголов обозначает прошедшее длительное или многократное действие и употребляется в рассказах о прошлых событиях. Например:

Он написал.

كَتَبَ.

Он писал (длительное время, неоднократно).

كانَ يَكْتُبُ.

Он не переставал писать.

ما بَرِحَ يَكْتُبُ.

2. Вспомогательный и смысловой глаголы могут стоять рядом или разъединяться каким-либо членом предложения. Примеры:

И один из крестьян собирал арбузы на своем поле.

وكَانَ أَحَدُ الفَلاَّحِينَ يَجْمَعُ البَطِّيخَ مِن حَقْلِهِ.

И они отрицали некоторые из этих искусств.

وَكانُوا يُنْكِروُنَ بَعْضَ هذِهِ الفُنُونِ.

Если их разъединяет подлежащее, то смысловой глагол согласуется с подлежащим не только в роде, но и в числе.

Друзья жили недалеко от леса.

كانَ الرِّفَاقُ يَعِيشُونَ قَرِيباً مِنَ الغَابَةِ.