- •Министерство образования и науки
- •Общая редакция: к. Ф. Н., доцент а.Р. Фаттахова Редактор по современным текстам: к. Ю. Н., доцент а.А. Алави
- •Аннотация
- •Содержание
- •Предисловие
- •Вводный курс фонетика и письмо общие сведения
- •Арабский алфавит
- •الدَّرْسُ ﭐلأَوَّلُ первый урок
- •§ 1. Согласные [б], [т], [н], [й]
- •§ 2. Гласные
- •§ 3. Обозначение кратких гласных
- •Упражнения تَمَارِينُ
- •Второй урок. الدَّرْسُ الثَّانِي
- •§ 1. Согласные [с], [з], [р], [д], [з], [ā], [ў]
- •§ 2. Танвины
- •§ 3. Ударение
- •Упражнения تَمَارِينُ
- •Третий урок. الدَّرْسُ الثَّالِثُ
- •§ 1. Согласные [дж], [к], [л], [м]
- •§ 2. Лигатуры
- •§ 3. Согласные [с], [ш]
- •تَمَارِينُ
- •§ 1. Согласные [с̣], [д̣], [т̣], [з̣]
- •§ 2. Удвоение согласных
- •تَمَارِينُ
- •بَارِيسُ، تُونِسُ، لُبْنَانُ، موُسْكُو، تَتَارَسْتَانُ، بُولاَنْدَا пятый урок. الدَّرْسُ الخَامِسُ
- •§ 1. Согласные [к̣], [х], [г̣], [ф].
- •§ 2. Дифтонги
- •تَمَارِينُ
- •§ 1. Согласные [х̣], [ʻ] айн, [х]
- •تَمَارِينُ
- •§ 1. Согласный [’] хамза
- •§ 2. Некоторые дополнительные замечания о слабых буквах
- •Восьмой урок. الدَّرْسُ الثَّامِنُ
- •§ 1. Слог
- •§ 2. Соединительная хамза
- •§ 3. Хамза артикля أَلْ ’ал
- •§ 4. Лунные и солнечные буквы
- •ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
- •ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م ه و ى
- •§ 5. Паузальная форма
- •§ 6. Ударение
- •Лексический комментарий
- •* * *
- •Основной курс
- •Некоренные согласные
- •§ 3. Типы слов
- •§ 1. Грамматический род имен
- •§ 2. Категория определенности и неопределенности
- •§ 3. Простое предложение
- •§ 4. Простое именное предложение
- •طباخ، مدرس، صديق، عامل، محاسب، مزارع، طبيب، روسى، عربى، نادر، جميل، جديد، مريض، سليم، نظيف، كبير، صغير، طويل، حسن، نشيط، جيد.
- •جريدة، معلمة، فاطمة، خليفة، يد، أم، مصر.
- •§ 1 . Вопросительное предложение
- •§ 2. Склонение имен
- •Образец трехпадежного склонения
- •§ 3. Категория числа. Двойственное число
- •Склонение имен в двойственном числе
- •١) هل البيت قريب؟ هل الجامعة بعيدة أم قريبة؟ هل الدرس سهل أم صعب؟ هل الجريدة جديدة؟ هل النافذة نظيفة؟ هل الباب مقفل؟ هل غرفة كبيرة؟ هل الطالب ضعيف؟
- •٢) ما اسمك؟ هل أنت طالب (طالبة)؟ هل أنت من مصرَ؟ هل أنت عربي (عربية)؟
- •خرج المدرس من المكتبة.
- •§ 1. Множественное число
- •Правильная форма множественного числа
- •Склонение имен в правильной форме множественного числа
- •§ 2. Личные местоимения
- •§ 3. Указательные местоимения
- •§ 4. Выделительное местоимение
- •مدرس، مدرسة، فنان، فنانة، لغة، مجلة.
- •معلمون، مدرسات، الجامعات، الطباخات، المسافرون.
- •Лексический комментарий
- •Диалог حِوَارٌ
- •Пятый урок. الدَّرْسُ الخَامِسُ
- •§ 1. Определение
- •§ 2. Именное распространенное предложение
- •§ 3. Имя относительное
- •زَكِيُّ زَارَ زَكِيَّةَ فَهَلْ زَكِيَّةُ زَارَتْ زَكِيَّ زَيّْ مَا زَكِيُّ زَارَ زَكِيَّةَ؟
- •وجد ترك رسم طباخ عمل أكل
- •Шестой урок. الدَّرْسُ السَّادِسُ
- •§ 1. Именное сказуемое с предлогом
- •§ 2. Предлоги
- •Значения некоторых предлогов
- •شارع، منضدة، القاهرة، نص
- •ماهر، خياطة، ممثل، كاتبة
- •فــى غرفــة التــدريس
- •§ 1. Ломаная форма множественного числа
- •§ 2. Согласование с именем в форме множественного числа
- •طفل، غرفة، مسكن، زعماء، ساكن
- •شعراء، مصابيح، أوقات، مدن، ألبسة
- •فى المكتبة
- •في مدينة موسكو كثير من المسارح المشهورة والحدائق الجميلة.
- •Восьмой урок. الدَّرْسُ الثَّامِنُ
- •§ 1. Двухпадежные имена
- •Образец склонения двухпадежных имен
- •§ 2. Склонение имен, имеющих в конце ا или ى
- •۱) أكل أحمد التفاحة... ۲) الموز أصفر أما الخيار فهو... ۳) البيض أبيض أما البرتقال فهو... ٤) جلست على ... البنّي. ٥) اشتريتُ... المصريّ من السوق. ٦) رأيتُ... عرجاء.
- •مدينةُ قازان
- •أسود، كبير، قصير، دخل، مساء، رجل، نظيف. Девятый урок. الدَّرسُ التَّاسِعُ
- •§ 1. Изафетное сочетание
- •§ 2. Порядок следования определений изафетного сочетания
- •Образец склонения имен в изафетном сочетании
- •§ 3. Местоимение أَىٌّ
- •إشتريتُ عصير البرتقال الذيذ من سوق المدينة.
- •فِى بَعْضِ القُلُوبِ عُيُونٌ. الدَّرْسُ العَاشِرُ десятый урок.
- •§ 1. Слитные местоимения с существительными
- •Двойственное число
- •Множественное число
- •Образец склонения существительных со слитными местоимениями
- •§ 2. Склонение двусложных имен (типа أَبٌ) со слитными местоимениями
- •غرفة، شارع، طالبان، تلميذتان، ثلاجات، مدرسون.
- •١) مكتبكَ، مكتوبكما، حقيبتى، أخوها، دفتره، سيارتهما، جامعاتهم، كليتهن، درسنا.
- •٢) معلماى، كتاباه، حقيبتاها، مدرسوى، دقتراك، موظفوه.
- •۱) الكَذِبُ داءٌ والصِّدْقُ شِفَاءٌ.
- •۲) الأَعْمَالُ بِخَوَاتِمِهَا. Одиннадцатый урок. الدَّرسُ الحَادى عَشَرَ
- •§ 1. Слитные местоимения с предлогом
- •§ 2. Глагол
- •§ 3. Первая порода трехбуквенного глагола
- •§ 4. Прошедшее время глагола
- •Спряжение глагола جَلَسَ ‘сидеть’ в прошедшем времени
- •١) فى ، علينى ٢) فينى، على ٣) فىَّ، علىَّ ٤) فينى، علينى ٥) فىَّ، عليىَّ
- •العائلـــة والأقربـــاء
- •Лексический комментарий
- •ليس أخي ولا أختي لكنه ابن أمي وأبي . من يكون ؟ двенадцатый урок. الدَّرسُ الثَّانِىَ عَشَرَ
- •§ 1. Глагольное предложение
- •§ 2. Дополнение
- •§ 3. Слитные местоимения с глаголами
- •Двойственное число
- •Множественное число
- •§ 4. Глагол كَانَ
- •Спряжение глагола كَانَ в прошедшем времени
- •§ 5. Глагол لَيْسَ
- •Спряжение глагола لَيْسَ в прошедшем времени
- •فَهِمْتُ الدَّرْسَ. – الدَّرْسُ فَهِمْتُهُ.
- •١) فتحتُ نافذة غرفة الإستقبال. ۲) رسمتْ الشجرة الجميلة. ۳) أكلتَ شربة السمك اللذيذة. ٤) ترك الكتب العربية. ٥) لبستُ القميص الأبيض. ٧) أخذتْ الصحف الروسية.
- •يـــوم أمـــس
- •مِنْ كَثْرَةِ الْمَلاَّحينَ غَرِقَتِ السَّفِينةُ. Тринадцатый урок. الدَّرْسُ الثَّالثَ عَشَرَ
- •§ 1. Настояще-будущее время глагола
- •Образец спряжения I породы правильного трехбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •1. يَفْعُلُ , 2. يَفْعَلُ , 3. يَفْعِلُ .
- •§ 2. Будущее время глагола
- •Образец спряжения I породы правильного трехбуквенного глагола в будущем времени
- •§ 3. Имя числительное. Количественные числительные первого десятка.
- •Количественные числительные первого десятка.
- •§ 4. Местоимениеكَمْ .
- •منح، جمع، ضحك، حسن
- •اَلْجَاهِلُ يَطْلُبُ الْمَالَ وَالْعَاقِلُ يَطْلُبُ الْكَمَالَ четырнадцатый урок. الدَّرْسُ الرَّابِعَ عَشَرَ
- •§ 1. Однородные члены предложения
- •§ 2. Глагольные предложения с однородными главными членами
- •§ 3. Вторая порода
- •Спряжение глагола عَلَّمَ ‘обучать’ в настояще-будущем времени
- •§ 4. Пятая порода
- •Спряжение глагола تَعَلَّمَ ‘учиться’ в настояще-будущем времени
- •۱) مع شطرنج رفيقى فى ألعب شقته ب.
- •۲) بسهولة اللغة زميل الفارسية أج يتكلم.
- •۳) الصف سمعوا محاضرة بإنتباه الأول طلاب.
- •يـــوم الطبيب
- •١) أَنَا أَمِيرٌ وَأَنْتَ أَمِيرٌ، مَنْ يَسُوقُ الحَمِيرَ؟
- •۲) هِمَّةُ الرِّجَالِ تَقْلَعُ الجِبَالَ. الدَّرْسُ الخَامِسَ عَشَرَ пятнадцатый урок.
- •§ 1. Обстоятельство
- •§ 2. Четвертая порода
- •Спряжение глаголаأَعْلَمَ ‘сообщать’ в настояще-будущем времени
- •زيـــارة المعلـــم
- •لا يّلْدَغُ الْعاقِلُ مِنْ جُحْرِ مرَّتيْن. الدَّرْسُ السَّادِسَ عَشَرَ шестнадцатый урок.
- •§ 1. Наклонения
- •§ 2. Повелительное наклонение (императив)
- •Образец спряжения I породы правильного трехбуквенного глагола в повелительном наклонении
- •§ 3. Обращение
- •§ 4. Третья порода
- •Спряжение глагола كَاتَبَ ‘переписываться’ в настояще-будущем времени
- •§ 5. Шестая порода
- •Спряжение глагола تَكَاتَبَ ‘переписываться’ в настояще-будущем времени
- •أحمد يغسل قميصه. - يا أحمد، إغسل قميصك!
- •يـــوم الراحـــة
- •أُطْلُب الْعِلْمَ مِنَ الْمَهْدِ إلىَ اللَّحْدِ. الدَّرْسُ السَّابِعَ عَشَرَ семнадцатый урок.
- •§ 1. Частицы, влияющие на подлежащее
- •§ 2. Абсолютное отрицание
- •§ 3. Седьмая порода
- •Спряжение глагола إِنْقَسَمَ ‘быть разделенным’ в настояще-будущем времени
- •§ 4. Восьмая порода
- •۱) الطالب يشكر معلمه. ۲) سيارة أبى واقفة أمام دار أخيه. ۳) فاطمة تأكل فى مطعم الجامعة. ٤) طالبة الصف الأول تقرأ المجلة الروسية فى المكتبة. ٥) الطلاب جالسون في غرفة التدريس.
- •فصول السنة
- •Лексический комментарий
- •۱) محاضرة عربية تأريخ أستاذ عن بلاد أحمد تخلف.
- •§ 2. Девятая порода
- •§ 3. Десятая порода
- •Спряжение глагола إِسْتَقْبَلَ ‘встречать’ в настояще-будущем времени
- •§ 4. Приложение
- •١) كتب، نظف، أبحر، تخرج، إشتغل، أحضر، إستخرج، فرح، درﱠس، أمسك، تزوج، تعارف، إنقسم، إنتظر، إزرقﱠ، إستقبل، عرﱠف، جلس، عمل، دخل، أسكن، تكاتب، إجتمع، تحدث، سافر، عالج، تسلق.
- •٢) تقدم، يتحقق، يراجع، يتعارف، ينفنح، يصفر، يعجب، يتعلم، يحاول، يتناول، يسابق، يُصدق، يُكمل، يتسلم، يناسب، يُصبح، يتنزه، يستمتع، يضطرب، يستغفر، يسلم.
- •ما أطيبَ الهدوءَ!
- •Лексический комментарий
- •أطْلُب الرَّفيقَ قَبْلَ الطَّريق وَالْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ. منِ اسْتَحْسَنَ قَبيِحاً فَقَدْ عَمِلَهُ. الدَّرْسُ التَّاسِعَ عَشَرَ девятнадцатый урок.
- •§ 1. Сложное предложение
- •§ 2. Относительные местоимения
- •§ 3. Определительные придаточные предложения
- •§ 4. Четырехбуквенные глаголы
- •§ 5. Породы четырехбуквенного глагола
- •Образец спряжения глагола تَرْجَمَ ‘переводить’ в настояще-будущем времени
- •الذئــب والخــروف الصغيــر
- •۱) ما هو الشـيء الذي يمشي ويقف وليس له أرجـل؟
- •Образец спряжения глагола III породы سَاعَدَ «помогать» в повелительном наклонении
- •§ 2. Отглагольные имена
- •§ 3. Масдар I породы трехбуквенного глагола
- •§ 4. Масдары производных пород трехбуквенных глаголов
- •§ 5. Абсолютный масдар
- •§ 6. Имя однократности
- •۱) قراءة الكتب ... ۲) أيها الرفاق اشرعوا فى ... وبعد ... تفرجوا فى الحديقة. ۳) أيتها الطالبات ... على صحتكن! ٤) يا محمود لا ... كثيراً! ۵) أيها الطلاب لا ... الدرس ولا تتأخروا.
- •رياضة، تطريز، موسيقى، تنظيف المنزل، رسم، شعر، غناء
- •الصياد والدب
- •عدو عاقل خير من صديق جاهل.
- •الدَّرْسُ الحَادى والعِشْرُونَ двадцать первый урок.
- •§ 1. Сослагательное наклонение
- •Спряжение глагола كَتَبَ в сослагательном наклонении
- •§ 2. Причастие
- •۱) ما هو الشئ الذي له جلد وليس حيوانا.. وله ورق وليس نباتا .. وله لسان وليس انسانا؟
- •۲) ما هو الشيء الذي له اربع ارجل ولا يستطيع أن يمشى ؟ كلمات
- •لاتُؤَخِّر عَمَلَ الْيْومِ لِغَدٍ. أَحْسِنْ إِنْ أَرَدْتَ أَنْ يُحْسَنَ إِليْكَ. Приложение
- •Русско-арабский словарь а
§ 3. Седьмая порода
Седьмая порода трехбуквенного глагола образуется от I породы посредством прибавления к ней приставки إِنْـ по модели:
إِنْفَعَلَ |
Исходные формы прошедшего и настояще-будущего времени VII породы образуются по моделям:
إِنْفَعَلَ (يَنْفَعِلُ) , например: إِنْقَلَبَ (يَنْقَلِبُ) ‘быть перевернутым’.
VII порода имеет непереходное значение, обычно возвратное по отношению к значению I породы (причем субъект действия отсутствует). Например:
قَطَعَ (а) ‘резать’ → إِنْقَطَعَ ‘быть перерезанным’,
قَسَمَ (и) ‘делить’ → إِنْقَسَمَ ‘быть разделенным’.
VII порода глагола не образуется от корней с начальными ر، ل и ن .
Глаголы VII породы не имеют при себе дополнений.
Спряжение глагола إِنْقَسَمَ ‘быть разделенным’ в настояще-будущем времени
Лицо |
Род |
Ед. число |
Дв. число |
Мн. число |
3-е |
Муж.
Жен. |
يَنْقَسِمُ تََنْقَسِمُ |
يَنْقَسِمُ تََنْقَسِمَانِ |
يَنْقَسِمُونَ يَنْقَسِمْنَ |
2-е |
Муж.
Жен. |
تََنْقَسِمُ تََنْقَسِمِينَ |
}تََنْقَسِمَانِ |
تََنْقَسِمُونَ تََنْقَسِمْنَ |
1 |
Муж. Жен. |
أَََنْقَسِمُ |
___ |
نََََنْقَسِمُ |
§ 4. Восьмая порода
Восьмая порода трехбуквенного глагола образуется от I породы путем прибавления к ней приставки إِ , вставки слога ـتَـ (между первым и вторым коренными согласными) и постановки над первым коренным согласным сукуна по модели:
إِفْتَعَلَ |
Исходные формы прошедшего и настояще-будущего времени VIII породы образуются по моделям:
إِفْتَعَلَ (يَفْتَعِلُ) , например: إِجْتَمَعَ (يَجْتَمِعُ) ‘собираться’.
Восьмая порода глагола имеет следующие значения:
1. Возвратное по отношению к значению I породы, т.е. если I порода глагола обозначает действие переходное, то VIII порода обозначает действие непереходное. Примеры:
جَمَعَ (а) ‘собирать’ → إِجْتَمَعَ ‘собираться’,
نَشَرَ (у) ‘публиковать’ → إِنْتَشَرَ ‘публиковаться’.
2. Значение, которое по-русски можно перевести так: совершать действие для себя. В этом случае VIII порода обозначает переходное действие. Например:
كَسَبَ (и) ‘приобретать’ → إِكْتَسَبَ ‘приобретать себе’, ‘зарабатывать’,
قَطَعَ (а) ‘резать’ → إِقْتَطَعَ ‘отрезать для себя ’
При образовании VIII породы глаголов могут иметь место явления ассимиляции, а именно:
а) Первый коренной согласный و (реже ى) полностью ассимилируется вставному согласному ـتَـ , образуя удвоенный تَّـ .
وحد (и) ‘быть единым’ → إِتَّحَدَ (вместо إِوْتَحَدَ) ‘соединяться’, ‘объединяться’.
б) Если первым коренным согласным является один из эмфатических согласных (ص ,ض ,ط ,ظ ), то вставной согласный ـتـ превращается в эмфатический согласный звук ط . Примеры:
ضَرَبَ (и) ‘бить’ → إِضْطَرَبَ (вместо إِضْتََرَبَ) ‘биться’, ‘волноваться’;
طَلَعَ (а) ‘восходить’ → إِطَّلَعَ (вместо إِطْتَلَعَ) ‘осведомляться’.
в) Если первым коренным согласным является один из звонких зубных согласныхذ , دили ز , то вставной согласный ـتـ обычно ассимилируется одному из этих согласных. Например:
ذَكَرَ (у) ‘упоминать’, ‘вспоминать’ → إِذَّكَرَ (вместо إِذْتَكَرَ) ‘вспоминать’,
‘припоминать’;
زَهَرَ (а) ‘блистать’, ‘сиять’ → إِزْدَهَرَ (вместо إِزْتَهَرَ) ‘цвести’, ‘процветать’.
تمارين
1. Образуйте VII породу от глагольных корней فعل, كسر , عكس и проспрягайте образованные вами глаголы в прошедшем и настояще-будущем времени.
2. Образуйте VIII породу от глагольных корней نظر, وفق, شغلи проспрягайте образованные вами глаголы в прошедшем и настояще-будущем времени.
3. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения:
إن صحتك جيدة. كأنك بطل. إن الطريق أمامك. كأن الكتاب أستاذ. لابد لنا من مطالعة الكتب. أما تعلم أن في المطالعة حياة للعلم. علمت أن العلم نافع. سهرت البارحة لأن الدروس كانت كثيرة. قد تخلف محمود عن الدرس. لعله مريض. يعتقد الجميع أنه شاب مهذب. إنما المعلم صديق للطلاب. سافر أخوه إلى بغداد ولكنه سيرجع قريباً. إنه لرجل لطيف حقاً. ألا تعرف أن له اعتباراً ومقاماً. ليت الشباب عائد! لعلي أذهب معك إلى السينما. لاشك أنك مسرور. أتذكر أننا ذهبنا إليهم مساء. إني أعمل طول النهار. لقد عرفت أنني سأمرض. لا يوجد نهر بالقرب منا غير أننا نعلم السباحة. ومن الثابت أن تبديل الهواء في المساكن من الأمور الضرورية للصحة. تفكرت بأنه لا نجاح بلا كفاح. أيها الرفاق، إنكم سعداء!
كلمات
بَطَلٌ |
герой |
شَبَابٌ |
молодость, юность |
طَرِيقٌ |
дорога, путь |
عَائِدٌ |
возвращающийся |
لاَبُدَّ |
необходимо |
لا شَكَّ |
несомненно |
حَيَاةٌ |
жизнь |
سِبَاحَةٌ |
плавание |
نَافِعٌ |
полезный |
وَمِنَ الثَّابِتِ أَنَّ.. |
бесспорно, что |
سَهِرَ |
(а) бодрствовать, не спать |
تَبْدِيلٌ |
замена, смена |
مُهَذَّبٌ |
воспитанный, культурный |
أَمْرٌ |
) делоأُمُورٌ (мн. |
اِعْتَقَدَ |
верить, быть уверенным |
كِفَاحٌ |
борьба |
لَطِيفٌ |
любезный, добрый, милый |
سَعِيدٌ أَما أَلا |
) счастливыйسُعَدَاء(мн. не….ли { |
اِعْتِبَارٌ |
почет | ||
مَقَامٌ |
место; достоинство |
4. Перепишите и огласуйте предложения упражнения 3-го; затем подчеркните в них подлежащее, стоящее в форме винительного падежа (вследствие влияния на них частиц группы إن ).
5. Переведите на арабский язык следующие предложения:
1. Она действительно старательная. 2. Ты, безусловно, счастлив. 3. Твой отец подобен герою. 4. Может быть, Махмуд – врач. 5. Он говорит по-арабски, как араб. 6. Я знаю, что он преуспел на экзамене. 7. Все студентки хорошо сдали экзамены, но его сестра провалилась. 8. Студенты пришли, но Салим отсутствует. 9. Может быть, он опоздал. 10. О, если бы Салим был любезен! 11. Я очень счастлив, потому что имею трех хороших друзей. 12. Я слышал, что 3 курс ездил в Египет, так ли это? 13. (Действительно), твой брат помог мне на прошлой неделе. 14. Возможно, эта книга будет полезной для тебя. 15. Он думает, что этот врач осмотрит его? 16. О, если бы это лето было долгим! 17. Никого нет дома.
6. Соотнесите начало предложения с его концовкой.
اللغة العربية صعبة |
لعل هذا المعلم |
لكن صديقتك فشلت |
ليت هذا الدرس |
يكون ثلاث مرات فى الأسبوع |
كأن الأزهار في الصورة |
من لبنان |
أعرف أن |
أزهار حية |
أنت نجحت فى الإمتحان |
كلمات : حَىٌّ – живой
7. Составьте предложения с частицей ﱠ основе на إن нижеуказанных предложений по образцу:
يخرج المهندس من مصنع الطائرات. - إن المهندس يخرج من مصنع الطائرات.