Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Халидов_13.doc
Скачиваний:
770
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
7.69 Mб
Скачать

§ 3. Седьмая порода

Седьмая порода трехбуквенного глагола образуется от I породы посредством прибавления к ней приставки إِنْـ по модели:

إِنْفَعَلَ

Исходные формы прошедшего и настояще-будущего времени VII породы образуются по моделям:

إِنْفَعَلَ (يَنْفَعِلُ) , например: إِنْقَلَبَ (يَنْقَلِبُ) ‘быть перевернутым’.

VII порода имеет непереходное значение, обычно возвратное по отношению к значению I породы (причем субъект действия отсутствует). Например:

قَطَعَ (а) ‘резать’ → إِنْقَطَعَ ‘быть перерезанным’,

قَسَمَ (и) ‘делить’ → إِنْقَسَمَ ‘быть разделенным’.

VII порода глагола не образуется от корней с начальными ر، ل и ن .

Глаголы VII породы не имеют при себе дополнений.

Спряжение глагола إِنْقَسَمَ ‘быть разделенным’ в настояще-будущем времени

Лицо

Род

Ед. число

Дв. число

Мн. число

3-е

Муж.

Жен.

يَنْقَسِمُ

تََنْقَسِمُ

يَنْقَسِمُ تََنْقَسِمَانِ

يَنْقَسِمُونَ

يَنْقَسِمْنَ

2-е

Муж.

Жен.

تََنْقَسِمُ تََنْقَسِمِينَ

}تََنْقَسِمَانِ

تََنْقَسِمُونَ تََنْقَسِمْنَ

1

Муж.

Жен.

أَََنْقَسِمُ

___

نََََنْقَسِمُ

§ 4. Восьмая порода

Восьмая порода трехбуквенного глагола образуется от I породы путем прибавления к ней приставки إِ , вставки слога ـتَـ (между первым и вторым коренными согласными) и постановки над первым коренным согласным сукуна по модели:

إِفْتَعَلَ

Исходные формы прошедшего и настояще-будущего времени VIII породы образуются по моделям:

إِفْتَعَلَ (يَفْتَعِلُ) , например: إِجْتَمَعَ (يَجْتَمِعُ) ‘собираться’.

Восьмая порода глагола имеет следующие значения:

1. Возвратное по отношению к значению I породы, т.е. если I порода глагола обозначает действие переходное, то VIII порода обозначает действие непереходное. Примеры:

جَمَعَ (а) ‘собирать’ → إِجْتَمَعَ ‘собираться’,

نَشَرَ (у) ‘публиковать’ → إِنْتَشَرَ ‘публиковаться’.

2. Значение, которое по-русски можно перевести так: совершать действие для себя. В этом случае VIII порода обозначает переходное действие. Например:

كَسَبَ (и) ‘приобретать’ → إِكْتَسَبَ ‘приобретать себе’, ‘зарабатывать’,

قَطَعَ (а) ‘резать’ → إِقْتَطَعَ ‘отрезать для себя ’

При образовании VIII породы глаголов могут иметь место явления ассимиляции, а именно:

а) Первый коренной согласный و (реже ى) полностью ассимилируется вставному согласному ـتَـ , образуя удвоенный تَّـ .

وحد (и) ‘быть единым’ → إِتَّحَدَ (вместо إِوْتَحَدَ) ‘соединяться’, ‘объединяться’.

б) Если первым коренным согласным является один из эмфатических согласных (ص ,ض ,ط ,ظ ), то вставной согласный ـتـ превращается в эмфатический согласный звук ط . Примеры:

ضَرَبَ (и) ‘бить’ → إِضْطَرَبَ (вместо إِضْتََرَبَ) ‘биться’, ‘волноваться’;

طَلَعَ (а) ‘восходить’ → إِطَّلَعَ (вместо إِطْتَلَعَ) ‘осведомляться’.

в) Если первым коренным согласным является один из звонких зубных согласныхذ , دили ز , то вставной согласный ـتـ обычно ассимилируется одному из этих согласных. Например:

ذَكَرَ (у) ‘упоминать’, ‘вспоминать’ → إِذَّكَرَ (вместо إِذْتَكَرَ) ‘вспоминать’,

‘припоминать’;

زَهَرَ (а) ‘блистать’, ‘сиять’ → إِزْدَهَرَ (вместо إِزْتَهَرَ) ‘цвести’, ‘процветать’.

تمارين

1. Образуйте VII породу от глагольных корней فعل, كسر , عكس и проспрягайте образованные вами глаголы в прошедшем и настояще-будущем времени.

2. Образуйте VIII породу от глагольных корней نظر, وفق, شغلи проспрягайте образованные вами глаголы в прошедшем и настояще-будущем времени.

3. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения:

إن صحتك جيدة. كأنك بطل. إن الطريق أمامك. كأن الكتاب أستاذ. لابد لنا من مطالعة الكتب. أما تعلم أن في المطالعة حياة للعلم. علمت أن العلم نافع. سهرت البارحة لأن الدروس كانت كثيرة. قد تخلف محمود عن الدرس. لعله مريض. يعتقد الجميع أنه شاب مهذب. إنما المعلم صديق للطلاب. سافر أخوه إلى بغداد ولكنه سيرجع قريباً. إنه لرجل لطيف حقاً. ألا تعرف أن له اعتباراً ومقاماً. ليت الشباب عائد! لعلي أذهب معك إلى السينما. لاشك أنك مسرور. أتذكر أننا ذهبنا إليهم مساء. إني أعمل طول النهار. لقد عرفت أنني سأمرض. لا يوجد نهر بالقرب منا غير أننا نعلم السباحة. ومن الثابت أن تبديل الهواء في المساكن من الأمور الضرورية للصحة. تفكرت بأنه لا نجاح بلا كفاح. أيها الرفاق، إنكم سعداء!

كلمات

بَطَلٌ

герой

شَبَابٌ

молодость, юность

طَرِيقٌ

дорога, путь

عَائِدٌ

возвращающийся

لاَبُدَّ

необходимо

لا شَكَّ

несомненно

حَيَاةٌ

жизнь

سِبَاحَةٌ

плавание

نَافِعٌ

полезный

وَمِنَ الثَّابِتِ أَنَّ..

бесспорно, что

سَهِرَ

(а) бодрствовать, не спать

تَبْدِيلٌ

замена, смена

مُهَذَّبٌ

воспитанный, культурный

أَمْرٌ

) делоأُمُورٌ (мн.

اِعْتَقَدَ

верить, быть уверенным

كِفَاحٌ

борьба

لَطِيفٌ

любезный, добрый, милый

سَعِيدٌ

أَما

أَلا

) счастливыйسُعَدَاء(мн.

не….ли {

اِعْتِبَارٌ

почет

مَقَامٌ

место; достоинство

4. Перепишите и огласуйте предложения упражнения 3-го; затем подчеркните в них подлежащее, стоящее в форме винительного падежа (вследствие влияния на них частиц группы إن ).

5. Переведите на арабский язык следующие предложения:

1. Она действительно старательная. 2. Ты, безусловно, счастлив. 3. Твой отец подобен герою. 4. Может быть, Махмуд – врач. 5. Он говорит по-арабски, как араб. 6. Я знаю, что он преуспел на экзамене. 7. Все студентки хорошо сдали экзамены, но его сестра провалилась. 8. Студенты пришли, но Салим отсутствует. 9. Может быть, он опоздал. 10. О, если бы Салим был любезен! 11. Я очень счастлив, потому что имею трех хороших друзей. 12. Я слышал, что 3 курс ездил в Египет, так ли это? 13. (Действительно), твой брат помог мне на прошлой неделе. 14. Возможно, эта книга будет полезной для тебя. 15. Он думает, что этот врач осмотрит его? 16. О, если бы это лето было долгим! 17. Никого нет дома.

6. Соотнесите начало предложения с его концовкой.

اللغة العربية صعبة

لعل هذا المعلم

لكن صديقتك فشلت

ليت هذا الدرس

يكون ثلاث مرات فى الأسبوع

كأن الأزهار في الصورة

من لبنان

أعرف أن

أزهار حية

أنت نجحت فى الإمتحان

كلمات : حَىٌّ – живой

7. Составьте предложения с частицей ﱠ основе на إن нижеуказанных предложений по образцу:

يخرج المهندس من مصنع الطائرات. - إن المهندس يخرج من مصنع الطائرات.