Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Халидов_13.doc
Скачиваний:
769
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
7.69 Mб
Скачать

§ 3. Простое предложение

В литературном арабском языке, так же как и в русском, простые предложения делятся на нераспространенные (состоящие из одних главных членов – подлежащего и сказуемого) и распространенные, т.е. имеющие в своем составе второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства).

Предложение называется глагольным, если в нем сказуемое выражено глаголом. Например:

كَتَبَ رَشْيد.ٌ катаба Рашӣдун ‘Рашид написал’.

В случае если сказуемое выражено каким-либо именем, предложение называется именным. Например:

أَلْكِتَابُ كَبِيرٌ.ал-китāбу кабӣрун ‘(Эта) книга большая’.

§ 4. Простое именное предложение

В именном предложении глагол-связка в настоящем времени отсутствует; сказуемое согласуется в числе и падеже с подлежащим, которое стоит в начале предложения. Если сказуемое может изменяться по родам, то оно согласуется с подлежащим в роде.

Подлежащее, стоящее в начале именного предложения, употребляется в определенном состоянии, а сказуемое – в неопределенном. Например:

أَلْبَيْتُ كَبِيرٌ. Дом большой.

أَلْغُرْفَةُ جَمِيلَةٌ. Комната красивая.

Подлежащее может быть выражено существительным, местоимением, субстантивированным словом и др. Сказуемое обычно выражается прилагательным, причастием, существительным, местоимением и прочими именами. Что касается интонации, то повествовательное именное предложение произносится с постепенным понижением высоты голоса к концу. Примеры:

1.

رَشِيدٌ مُهَنْدِسٌ.

Рашид – инженер.

هُوَ نَشِيطٌ.

Он активен.

2.

هَذَا مَعْهَدٌ.

Это – институт.

أَلْمَعْهَدُ مَشْهُورٌ.

(Этот) институт известный.

3.

هَذِهِ شَجَرَةٌ.

Это – дерево.

أَلشََّجَرَة كَبِيرَةٌ.

(Это) дерево большое.

4.

مُحَمَّدٌ طَالِبٌ.

Мухаммед – студент.

هُوَ مُجْتَهِدٌ.

Он прилежен.

5.

مَرْيَمُ مُدَرِّسَةٌ.

Марьям – преподавательница.

هِىَ مُجْتَهِدَةٌ.

Она прилежна.

تمارين

  1. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения, предварительно ознакомившись с новой лексикой:

۱) هذه سبورة. السبورة نظيفة. هذه حقيبة. الحقيبة كبيرة. هذه جريدة. الجريدة جديدة. ما هذا؟ هذا دفتر. ما هذه؟ هذه سيارة. ما هذه؟ هذه خزانة. الخزانة هنا. هذا كرسي. الكرسي صغير. هذه مدينة. المدينة جميلة. ما هذا؟ هذا مكتب. ما هذه؟ هذه خريطة. مصر كبيرة.

۲) فاطمة شابة. هي طالبة. هى مجتهدة. كريم طالب. هو مجتهد أيضاً. كامل عربي. هو نشيط. سميرة عربية. سامى كسلان. زينب كسلى أيضاً.

۳) من كتب؟ كتب ولد. من وجد؟ وجد ضابط. من شرب؟ شرب سامى. من وصل؟ وصل مسافر. من ترك؟ ترك معلم. من خرج؟ خرج أستاذ.

Новые слова كَلِمَاتٌ جَدِيدةٌَ

دَفْتَرٌ

дафтарун

тетрадь

خَرِيطَةٌ

харӣт̣атун

карта

مَجَلَّةٌ

маджаллатун

журнал

بِِنْتٌ

бинтун

девочка

جَرِيدَةٌ

джарӣдатун

газета

شَابَّةٌ

шāббатун

девушка

سَبُّورَةٌ

саббȳратун

классная доска

أُسْتَاذٌ

устāзун

учитель;

профессор

مَدِينَةٌ

мадӣнатун

город

مُجْتَهِدٌ

муджтахидун

старательный, прилежный

سَيَّارَةٌ

саййāратун

машина

كَسْلاَنُ

каслāну

ленивый

حَقِيبَةٌ

х̣ак̣ӣбатун

сумка

كَسْلَى

каслā

ленивая

خِزَانَةٌ

хизāнатун

шкаф

عَرَبِيٌّ

арабиййун

араб

مَكْتَبٌ

мактабун

письменный стол

حَسَنٌ

х̣асанун

хороший

كُرْسِيٌّ

курсиййун

стул

زَيْنَبُ

зайнабу

Зайнаб

(собств. имя)

أَيْضاً

айд̣ан

тоже

سَامِى

сāмӣ

Сами

(собств. имя)

  1. Образуйте слова женского рода от следующих имен мужского рода: