Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Халидов_13.doc
Скачиваний:
769
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
7.69 Mб
Скачать

§ 3. Имя относительное

Подавляющее большинство качественных прилагательных в арабском языке образовано от глагольных корней по разнообразным типовым формам (моделям): فَعِيلٌ (كَبِيرٌ، جَمِيل), فَاعِلٌ (وَاسِعٌ ‘широкий’, ‘просторный’), أَفْعَلُ (أَحْمَرُ ‘красный’) и т. д. Это – так называемые «собственно прилагательные».

Кроме того, в арабском языке имеются еще имена прилагательные относительные (так называемые «имена относительные»). Они образуются от существительных путем прибавления к ним окончания ِ ىٌّ -иййун (ж.р. ِ يَّةٌ -иййатун) Такие прилагательные обозначают принадлежность, происхождение, материал, из которого сделан предмет, и прочие относительные признаки. Например:

مِصْرِىٌّ мис̣риййун ‘египетский’, ‘египтянин’ (от مِصْرُ ‘Египет’);

مِصْرِيَّةٌ мис̣риййатун ‘египетская’, ‘египтянка’;

ذَهَبِىٌّ захабиййун ‘золотой’ (от ذَهَبٌ ‘золото’).

Если существительное оканчивается на ا или -ً ى , то при присоединении к нему окончания ِ ىٌّ эти конечные гласные превращаются в краткие гласные, и между ними и окончанием ِ ىٌّ вставляется согласный و ў:

دُنْيَا ‘мир’, ‘свет’ → دُنْيَوِىٌّ дунйаўиййун ‘мирской’, ‘светский’;

فَرَنْسَا ‘Франция’ → فَرَنْسَوِىٌّ фарансаўиййун ‘французкий’;

مَعْنًى ‘значение’, ‘смысл’ → مَعْنَوِىٌّ ма‘наўиййун ‘смысловой’.

Употребляются еще формыآسِيَاوِىٌّ، دُنْيَاوِىٌّ , т.е. формы, сохраняющие долгий гласный ā, после которого следует окончание وِىٌّ -ўиййун, а также формы فَرَنْسِىٌّ , в которых конечный гласный ā отпадает совершенно.

При образовании имени относительного от слова, оканчивающего на ة , окончание ة отбрасывается. Например:

سِيَاسَةٌ ‘политика’ → سِيَاسِىٌّ сийāсиййун ‘политический’;

صِنَاعَةٌ ‘промышленность’ → صِنَاعِىٌّ с̣ина‘иййун ‘промышленный’.

В существительных типа لُغَةٌ ‘язык’, سَنَةٌ ‘год’ и т.п., состоящих из двух коренных, после отбрасывания окончания ة прибавляется окончание وِىٌّ -ўиййун: لُغَوِىٌّ луг̣аўиййун ‘языковой’, ‘лексический’; سَنَوِىٌّ санаўиййун ‘годичный’, ‘годовой’. С помощью этого же окончания образуются имена относительные от существительных типа أّبٌ ‘отец’, أَخٌ ‘брат’ и т. п.: أَبَوِىٌّ абаўиййун ‘отцовский’, أَخَوِىٌّ ахаўиййун ‘братский’.

Иногда имя относительное образуется с помощью окончания –َ انِىٌّ -āниййун. Например: رُوحٌ ‘душа’, ‘дух’→ رُوحَانِىٌّрȳх̣āниййун ‘духовный’ наряду с رُوحِىٌّ рȳх̣ииййун ‘духовный’, ‘душевный’.

تمارين

  1. Просклоняйте следующие словосочетания по падежам с определенным артиклем и без него:

كتاب عربي، مكتبة بعيدة، صديق جيد، حقيبة صغيرة.

  1. Прочитайте, перепишите и выучите наизусть следующие слова:

كلمات

إنْجِلِيزِىٌّ

инджилӣзиййун

английский

زَارَ

зāра

он навестил

فَارِسِىٌّ

фāрисиййун

персидский

عَتِيقٌ

атӣк̣ун

старый

مِنْضَدَةٌ

минд̣адатун

стол

تَشَرَّفْنَا

ташаррафнā

Очень приятно

(букв.Вы оказали нам честь!)

شَارِعٌ

шāри‘ун

улица

إِسْمٌ

исмун

имя

أَلْقَاهِرَةُ

ал- К̣āхирату

Каир

رِيَاضِىٌّ

рийāд̣иййун

спортсмен

شَهْرِىٌّ

шахриййун

ежемесячный

لَهُ

лаху

у него (есть; имеется)

يَوْمِىٌّ

йаўмиййун

ежедневный

لَهَا

лахā

у нее (есть; имеется)

إِفْرِيقِىٌّ

ифрӣк̣иййун

африканский, африканец

زَوْجَةٌ

заўджатун

жена

نَصٌّ

нас̣с̣ун

текст

أمَامَ

амāма

перед (предлог)

أَدْرُسُ

адрусу

я изучаю;

я учусь

جِدًّا

джиддан

очень

  1. Прочитайте следующую скороговорку несколько раз, обращая внимание на долготу гласных: