- •Часть V
- •§ 52. Общие положения
- •Глава 11
- •Идиоматика
- •§ 53. Семантические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразеологические единицы со структурой словосочетания Метафорическое переосмысление
- •298 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ... Обозначение лиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 299
- •Обозначение нелиц
- •300 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •302 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 303
- •Метонимическое переосмысление
- •304 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 305
- •§ 55. Полностью переосмысленные фразеологические единицы с частичнопредикативной структурой
- •306 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 56. Частично переосмысленные субстантивные фразеологические единицы
- •308 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 57. Мотивированность и немотивированность субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11- Субстантивные фразеологические единицы 309
- •310 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 58. Семантический диапазон субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 311
- •312 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 313
- •314 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 315
- •§ 59. Грамматические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •316 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •318 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •320 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •322 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •324 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 60. Эвфонические средства в субстантивных фразеологических единицах
- •§ 61. Идиофразеоматика
- •326 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 62. Фразеоматика
- •328 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 329
- •330 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12
- •Идиоматика
- •§ 63. Семантические и грамматические особенности некомпаративных адъективных фразеологических единиц
- •332 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •334 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 64. Семантические и грамматические особенности компаративных адъективных фразеологических единиц Семантические особенности
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 335
- •336 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 337
- •338 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 339
- •340 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •342 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 343
- •344 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •§ 65. Эвфонические средства в адъективных фразеологических единицах
- •346 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 347
- •§ 66. О первом союзе as
- •348 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 349
- •§ 67. Идиофразеоматика
- •350 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 68. Фразеоматика
- •Глава 13
- •§ 69. Семантические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •352 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 353
- •354 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 355
- •356 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Взаимозаменяемые наречия
- •Взаимозаменяемые предлоги
- •§ 70. Грамматические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •358 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Адвербиальные сравнения
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 359
- •360 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 363
- •§71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы
- •364 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 72. Эвфонические средства в адвербиальных фразеологических единицах
- •§ 73. Полукомпаративные фразеологические интенсификаторы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •366 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 367
- •368 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •370 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •372 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •374 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 74. Идиофразеоматика
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 375
- •376 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 75. Фразеоматика
- •§ 76. Предложные фразеологические единицы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 377
- •Идиоматика
- •Фразеоматика
- •Глава 14
- •Идиоматика
- •§ 77. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14, Глагольные фразеологические единицы 379
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 381
- •382 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеоЯогические единицы 383
- •384 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 385
- •386 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 387
- •388 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 389
- •390 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 391
- •392 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 393
- •§ 78. Синтаксические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 395
- •396 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 79. Морфологические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •398 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 399
- •400 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 401
- •402 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 403
- •§ 81. Семантические и грамматические особенности
- •Компаративных частично переосмысленных
- •Мотивированных и немотивированных глагольных
- •Фразеологических единиц
- •404 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 405
- •406 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 407
- •408 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 409
- •§ 82. Эвфонические средства в глагольных фразеологических единицах
- •410 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •§ 83. Идиофразеоматика
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •414 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 415
- •416 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 84. Фразеоматика
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 417
- •418 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 419
- •Глава 15
- •§ 85. Структурно-семантические особенности междометных фразеологических единиц
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 421
- •422 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 423
- •424 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 425
- •426 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16
- •§ 86. Структурно-семантические особенности модальных фразеологических единиц немеждометного характера
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 429
- •430 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 431
- •Глава 17
- •§ 87. Общие положения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •434 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 88. Семантические особенности пословиц
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 435
- •436 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 437
- •§ 89. Грамматическая структура пословиц
- •Повествовательные предложения
- •438 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •444 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Вопросительные предложения
- •§ 90. Зависимости компонентов в пословицах
- •446 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 91. Выразительные средства в пословицах
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •450 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 451
- •452 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Полная женская рифма
- •Повторение одного звука
- •454 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Повторение двух звуков
- •Сочетание аллитерации с рифмой
- •Лексико-эвфонические средства
- •456 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 92. Семантические особенности поговорок
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •§ 93. Грамматическая структура поговорок
- •458 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 459
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Восклицательные предложения
- •Вопросительные предложения
- •462 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 463
- •§ 94. Зависимости компонентов поговорок
- •464 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 465
- •466 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 95. Эвфонические средства в поговорках
Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
С точки зрения обозначения объекта и субъекта, т.е. нелица и лица, исходным и производным вариантами, можно выделить четыре типа обозначений, которые очень важны для понимания семантической структуры идиофразеоматической единицы: объект — субъект, объект — объект, объект — объект — субъект, субъект — субъект.
1. Объект — субъект. Этот тип обозначения является самым распространенным.
Cut and ran — 1) (мор.) обрубить якорный канат и поспешно отплыть (когда нет времени поднять якорь); 2) поспешно уходить, спасаться бегством; = дать стрекача, дать тягу:
Romeo, a practical joker, soon learned that if he would ... holler "Watch out!" Grady would cut and run like a scared rabbit (J. Conroy).
Объектом действия, выраженного первым фразеосеманти-ческим вариантом, является якорный канат. Этому действию свойственна сема каузативности, так как без совершения его корабль не смог бы отплыть. Всем действиям свойственна од-норазовость, поспешность и стремительность.
Shorten (или take in) sail — 1) (мор.) убавить парусов;
2) замедлять ход, идти медленнее:
"You are a gay old gentleman!" said Jekyl, relaxing his pace; "and if we must be fellow-travellers ... I must even shorten sail for you" (W. Scott).
3) умерить пыл; = сбавить тон:
At once he began to shorten sail, to invest only in the soundest securities, and to convert all his weaker ones into cash (Th. Dreiser).
Объектом первого действия являются паруса. Если убавить парусов, то скорость парусника замедлится. Отсюда второй фра-зеосемантический вариант, относящийся к людям. Общим для них обоих является характер протекания действия, а именно
«0 Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
413
замедленное движение. Различие заключается в том, что первому фразеосемантическому варианту присуща сема каузатив-ности, так как убавление парусов — причина замедленного хода, который выражен имплицитно. В третьем фразеосемантическом варианте отсутствует сема замедленного движения и появляется новая сема — ограничения деятельности.
2. Объект — объект.
Come to a head — 1) (мед.) нарывать, назреть (о фурункуле):
It is a boil, you know. There's nothing to do but wait for them to come to a head (A. Wilson).
2) назреть, достичь высшей точки, апогея, резко обо стриться:
The economic crisis of 1929 dealt Brazil a heavy blow and greatly intensified the mass discontent. Strikes multiplied. The ferment came to a head in 1930 (W. Foster).
Процессуальным признаком, общим для обоих вариантов, является «развиваясь, возрастать, доходить до полной степени проявления чего-л.». Первый фразеосемантический вариант относится к фурункулам, а второй — к ситуациям, кризисам, недовольству и т.п.
3. Объект — объект — субъект.
Go off at half cock (или half-cock) — 1) случайно выстрелить (о винтовке); 2) начать осуществляться без должной подготовки, раньше положенного времени и потерпеть неудачу, провалиться (о плане, кампании и т.п.):
The plan to murder the president went off at half cock
because the signal was given before it should have been (LD);
3) рассердиться, выйти из себя:
My boss went off at half cock and shouted at his secretary for being late (LD).