- •Часть V
- •§ 52. Общие положения
- •Глава 11
- •Идиоматика
- •§ 53. Семантические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразеологические единицы со структурой словосочетания Метафорическое переосмысление
- •298 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ... Обозначение лиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 299
- •Обозначение нелиц
- •300 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •302 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 303
- •Метонимическое переосмысление
- •304 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 305
- •§ 55. Полностью переосмысленные фразеологические единицы с частичнопредикативной структурой
- •306 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 56. Частично переосмысленные субстантивные фразеологические единицы
- •308 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 57. Мотивированность и немотивированность субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11- Субстантивные фразеологические единицы 309
- •310 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 58. Семантический диапазон субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 311
- •312 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 313
- •314 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 315
- •§ 59. Грамматические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •316 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •318 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •320 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •322 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •324 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 60. Эвфонические средства в субстантивных фразеологических единицах
- •§ 61. Идиофразеоматика
- •326 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 62. Фразеоматика
- •328 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 329
- •330 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12
- •Идиоматика
- •§ 63. Семантические и грамматические особенности некомпаративных адъективных фразеологических единиц
- •332 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •334 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 64. Семантические и грамматические особенности компаративных адъективных фразеологических единиц Семантические особенности
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 335
- •336 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 337
- •338 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 339
- •340 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •342 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 343
- •344 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •§ 65. Эвфонические средства в адъективных фразеологических единицах
- •346 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 347
- •§ 66. О первом союзе as
- •348 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 349
- •§ 67. Идиофразеоматика
- •350 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 68. Фразеоматика
- •Глава 13
- •§ 69. Семантические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •352 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 353
- •354 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 355
- •356 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Взаимозаменяемые наречия
- •Взаимозаменяемые предлоги
- •§ 70. Грамматические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •358 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Адвербиальные сравнения
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 359
- •360 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 363
- •§71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы
- •364 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 72. Эвфонические средства в адвербиальных фразеологических единицах
- •§ 73. Полукомпаративные фразеологические интенсификаторы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •366 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 367
- •368 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •370 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •372 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •374 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 74. Идиофразеоматика
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 375
- •376 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 75. Фразеоматика
- •§ 76. Предложные фразеологические единицы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 377
- •Идиоматика
- •Фразеоматика
- •Глава 14
- •Идиоматика
- •§ 77. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14, Глагольные фразеологические единицы 379
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 381
- •382 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеоЯогические единицы 383
- •384 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 385
- •386 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 387
- •388 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 389
- •390 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 391
- •392 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 393
- •§ 78. Синтаксические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 395
- •396 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 79. Морфологические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •398 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 399
- •400 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 401
- •402 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 403
- •§ 81. Семантические и грамматические особенности
- •Компаративных частично переосмысленных
- •Мотивированных и немотивированных глагольных
- •Фразеологических единиц
- •404 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 405
- •406 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 407
- •408 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 409
- •§ 82. Эвфонические средства в глагольных фразеологических единицах
- •410 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •§ 83. Идиофразеоматика
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •414 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 415
- •416 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 84. Фразеоматика
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 417
- •418 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 419
- •Глава 15
- •§ 85. Структурно-семантические особенности междометных фразеологических единиц
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 421
- •422 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 423
- •424 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 425
- •426 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16
- •§ 86. Структурно-семантические особенности модальных фразеологических единиц немеждометного характера
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 429
- •430 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 431
- •Глава 17
- •§ 87. Общие положения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •434 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 88. Семантические особенности пословиц
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 435
- •436 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 437
- •§ 89. Грамматическая структура пословиц
- •Повествовательные предложения
- •438 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •444 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Вопросительные предложения
- •§ 90. Зависимости компонентов в пословицах
- •446 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 91. Выразительные средства в пословицах
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •450 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 451
- •452 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Полная женская рифма
- •Повторение одного звука
- •454 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Повторение двух звуков
- •Сочетание аллитерации с рифмой
- •Лексико-эвфонические средства
- •456 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 92. Семантические особенности поговорок
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •§ 93. Грамматическая структура поговорок
- •458 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 459
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Восклицательные предложения
- •Вопросительные предложения
- •462 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 463
- •§ 94. Зависимости компонентов поговорок
- •464 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 465
- •466 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 95. Эвфонические средства в поговорках
336 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
увеличение признака в целях его более выразительного выделения.
Адъективные сравнения являются двухкомпонентными. В качестве второго компонента может, так же как и в глагольных компаративных фразеологизмах, выступать лексема или сочетание лексем. Приводим примеры адъективных ФЕ со вторым компонентом — сочетанием лексем:
(as) different as chalk from cheese — совершенно не похоже;
(as) plain as the nose on your face = ясно как дважды два четыре;
(as) welcome as flowers in May — долгожданный, желанный и др.
Адъективные сравнения обозначают самые разнообразные качества и свойства как людей, так и предметов и явлений. Примеры адъективных сравнений, относящихся к людям:
(as) cool as a cucumber — совершенно спокойный, невозмутимый;
(as) merry as a grig — веселый, жизнерадостный;
(as) brown as a berry — очень загорелый, шоколадного цвета (слово brown в этом сравнении сохраняет свое устарелое значение «темный»);
(as) pretty as a picture — хороша как картинка;
(as) true as steel — преданный душой и телом;
(as) ugly as sin — страшен как смертный грех;
(as) vain as a peacock — горделивый, тщеславный, важный как павлин;
(as) wise as Solomon — мудрый как Соломон;
(as) yellow as a guinea — желтый как лимон и др.
Обычно сравнения моносемантичны. Но встречаются сравнения с двумя фразеосемантическими вариантами. Полисемантичные сравнения крайне редки. В сравнениях этого типа
Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 337
второй компонент выполняет не только усилительную функцию, но и является дифференциатором значения. Так, оборот (as) weak as water означает:
1) слабенький, хилый:
Sir, I am just getting well of a fever, and I am as weak as water (Ch. Reade).
2) слабовольный, безвольный, слабохарактерный:
You're very fond of swearing and blistering and threatening, but when it comes to the point you're as weak as water (N. Coward).
У сравнения (as) sober as a judge тоже два фразеосемантиче-ских варианта, характеризующих человека с разных сторон:
1) совершенно трезвый; = нив одном глазу; 2) трезвый в суждениях, здравомыслящий.
Некоторые компаративные ФЕ применяются для описания частей человеческого тела.
(as) heavy as lead — как свинцом налиты
His head felt empty, ... his feet heavy as lead (A.J. Cronin).
(as) pale as ashes — сильно побледневший
Presently Montanelli rose and came back with lips as pale as ashes (E. Voynich).
Компаративная ФЕ может обозначать свойство предмета и свойство человека, например:
(as) hard as a bone — 1) твердый как камень:
Owing to the intense cold the ground was as hard as abone(SPhl).
2) жестокосердный, безжалостный:
It's not much use your expecting any generosity or kindliness from him. He's as hard as a bone in anything that concerns his own interests (SPhI).
338 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
(as) sharp as a needle — 1) острый как нож:
How the boys admired that knife, the vicious shape of it and its shininess, the point was as sharp as a needle (J. Steinbeck).
2) наблюдательный, проницательный:
I know a solicitor here — he's a patient of mine — of the name of Gooch, a fat fellow but sharp as a needle (J.B. Priestley).
Аналогичную семантическую структуру имеют и некоторые другие адъективные сравнения:
(as) light as a feather — легкий как перышко (о предмете или человеке);
as like as two peas = похожие как две капли воды (о предметах или людях);
(as) slippery as an eel — скользкий как угорь (о скользком предмете или об увертливом, изворотливом человеке);
(as) tough as old boots — 1) жесткий как подошва (о кушанье и др.); 2) очень выносливый, стойкий (о человеке); жесткий (о человеке).
Адъективные сравнения могут относиться как к человеку, так и к животному, например:
(as) free as (the) air — свободный как ветер (о человеке или животном).
ФЕ (as) dead as a doornail (или as mutton) относится как к человеку, так и к обычаю, традиции и т.п.:
1) без каких-л. признаков жизни, бездыханный; погиб окончательно, «крышка»:
Old Marley was as dead as a doornail (Ch. Dickens).
2) превратившийся в мертвую букву, утративший силу, свои основные свойства, вышедший из употреб ления, исчезнувший без следа: