Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 5.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.35 Mб
Скачать

400 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...

Примерами таких глагольных ФЕ могут служить:

be on pins and needles — быть как на иголках;

burn one's fingers — обжечься на чём-л.;

draw in one's horns — присмиреть; = пойти на попят­ный и др.

Множественное число существительного является важным составным элементом буквального значения компонентов, на основе которого и могло возникнуть фразеологическое значе­ние оборота. Так, слово spurs в ФЕ win one's spurs — отличиться, добиться известности, признания может быть только во множе­ственном числе, так как при посвящении в рыцари награждали двумя шпорами, а не одной.

Характерной особенностью фразеологизмов в английском языке, особенно с полностью или частично переосмысленны­ми компонентами, включая и глагольные фразеологизмы, яв­ляется наличие в них меньшего числа словоформ по сравне­нию со словоформами их компонентов, употребляющихся в качестве изменяемых слов в составе переменных сочетаний. В этой связи следует подчеркнуть, что у компонентов многих фразеологизмов нулевая парадигма, т.е. употребление в одной строго фиксированной словоформе, или неполная парадигма, т.е. употребление в двух или более временных формах при не­возможности употребления в других. Существенны также ог­раничения в выборе утвердительных, отрицательных и вопро­сительных форм.

§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных глагольных фразеологических единиц

Ранее приводились примеры некомпаративных глагольных ФЕ с константной и константно-вариантной зависимостями компонентов (см. § 29). В данном разделе рассматривается широко распространенная замена альтернантов в глагольных ФЕ с константно-вариантно-переменной и константно-пере­менной зависимостями компонентов.

mJ*

Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 401

Альтернанты — это местоимения one, one's, oneself, smb. (или smb.'s) и smth., входящие в состав ФЕ. Альтернанты мо­гут заменяться другими местоимениями, существительными или словосочетаниями в соответствии с требованиями рече­вой ситуации. Местоимение one обычно заменяется одним из личных местоимений в объектном падеже, местоимение one's — одним из притяжательных местоимений, oneself— одним из возвратных местоимений, smb. — одним из личных местоиме­ний (в объектном падеже), существительным или переменным словосочетанием, smb.'s — одним из притяжательных место­имений, существительным в родительном падеже или перемен­ным словосочетанием с существительным в родительном па­деже, smth. — существительным, переменным словосочетанием или предложением.

Ниже приводятся несколько примеров, иллюстрирующих различные замены альтернантов:

take one's time — не торопиться, не спешить:

They took their time, never seemed to be in a hurry (K.S. Prichard).

take oneself in hand — взять себя в руки:

Seriously, Shannon, for your own good, I advise you to take yourself in hand (A.J. Cronin).

get smb.'s goat —разозлить, вывести кого-л. из себя:

That was why he hated Kid Lewis so. He never got the Kid's goat (E. Hemingway).

give smb. the cold shoulder — оказать кому-л. холод­ный прием, холодно встретить кого-л.:

Already they were quite little adepts at giving the bourgeois the cold shoulder (R. Aldington).

Неопределенное местоимение smth. часто заменяется су­ществительным, субстантивным словосочетанием или реже придаточным предложением.