Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 5.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.35 Mб
Скачать

Часть V

СТРУКТУРНО СЕМАНТИЧЕСКАЯ

И ГРАММАТИЧЕСКАЯ

ХАРАКТЕРИСТИКА

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКА

294 Часть IV. Происхождение ФЕ современного английского ...

6. Обороты, заимствованные в иноязычной форме (см. § 50).

Фразеологические заимствования всех типов заполняют лакуны в системе номинации, так как они во многих случаях не имеют ни лексических, ни фразеологических синонимов и являются единственными обозначениями тех или иных объ­ектов. В тех случаях, когда в английском языке имеются фра­зеологические заимствования и их прототипы в иноязычной форме, они различаются в стилистическом отношении, так как эти прототипы носят книжный характер, например, a la lettre — to the letter — буквально; cum grano salis — with a grain of salt — скептически; jeunesse doree — gilded youth — золотая молодежь и др. Многие заимствованные фразеологизмы входят в сино­нимические ряды, в состав которых также входят исконно анг­лийские ФЕ. В составе таких синонимических рядов фразео­логические заимствования различаются оттенками значения. Фразеологические заимствования обогащают фразеологиче­ский фонд и расширяют возможности коммуникации.

296 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...

КЛАСС А. НОМИНАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

§ 52. Общие положения

Номинативные ФЕ являются оборотами, выполняющими функцию называния, т.е. обозначения предметов, явлений, действий, состояний, качеств и т.п. ФЕ свойственна функция осложненной номинации. В образных ФЕ по-разному пере­плетаются экспрессивность, образность, интенсивность, эмо-тивность, оценочность (см. гл. 8). Наиболее общим свойством является экспрессивность. Обороты этого типа называют экс-прессивами.

В состав номинативных ФЕ входят фразеологизмы различ­ных структурных типов: обороты с одной знаменательной лек­семой и одной или двумя незнаменательными лексемами, фра-земы, т.е. обороты со структурой словосочетания, и обороты со структурой придаточного предложения как с определяемым им словом, так и без него. В состав одновершинных ФЕ вхо­дят в основном адвербиальные и адъективные обороты.

Глава 11

СУБСТАНТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

Идиоматика

§ 53. Семантические особенности субстантивных фразеологических единиц

В состав субстантивной идиоматики входят полностью и частично переосмысленные фразеологические единицы со структурой словосочетания и полностью переосмысленные фразеологические единицы с частичнопредикативной струк­турой.

Основными типами переосмысления являются метафори­ческое и метонимическое переосмысление.

§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразеологические единицы со структурой словосочетания Метафорическое переосмысление

Метафорическое переосмысление прототипов ФЕ, особен­но переменных словосочетаний, — один из важнейших источ­ников обогащения фразеологии любого языка, в том числе и английского. Метафорические фразеологизмы основаны на различных видах сходства, реальных или воображаемых, и мо­гут обозначать только лиц, только нелиц или тех и других. Тем не менее подавляющее большинство ФЕ вообще, и метафори­ческих в частности, носит антропоцентрический характер, т.е. относится к человеку или к тому, что с ним связано. Эти обо­роты обычно имеют оценочный характер. Оценки могут быть как отрицательными, так и положительными. Но встречаются и безоценочные обороты.