- •Часть V
- •§ 52. Общие положения
- •Глава 11
- •Идиоматика
- •§ 53. Семантические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразеологические единицы со структурой словосочетания Метафорическое переосмысление
- •298 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ... Обозначение лиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 299
- •Обозначение нелиц
- •300 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •302 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 303
- •Метонимическое переосмысление
- •304 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 305
- •§ 55. Полностью переосмысленные фразеологические единицы с частичнопредикативной структурой
- •306 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 56. Частично переосмысленные субстантивные фразеологические единицы
- •308 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 57. Мотивированность и немотивированность субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11- Субстантивные фразеологические единицы 309
- •310 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 58. Семантический диапазон субстантивных фразеологических единиц
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 311
- •312 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 313
- •314 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 315
- •§ 59. Грамматические особенности субстантивных фразеологических единиц
- •316 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •318 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •320 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •322 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •324 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 60. Эвфонические средства в субстантивных фразеологических единицах
- •§ 61. Идиофразеоматика
- •326 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 62. Фразеоматика
- •328 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 11. Субстантивные фразеологические единицы 329
- •330 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12
- •Идиоматика
- •§ 63. Семантические и грамматические особенности некомпаративных адъективных фразеологических единиц
- •332 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •334 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 64. Семантические и грамматические особенности компаративных адъективных фразеологических единиц Семантические особенности
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 335
- •336 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 337
- •338 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 339
- •340 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •342 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 343
- •344 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы
- •§ 65. Эвфонические средства в адъективных фразеологических единицах
- •346 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 347
- •§ 66. О первом союзе as
- •348 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 349
- •§ 67. Идиофразеоматика
- •350 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 68. Фразеоматика
- •Глава 13
- •§ 69. Семантические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •352 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 353
- •354 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 355
- •356 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Взаимозаменяемые наречия
- •Взаимозаменяемые предлоги
- •§ 70. Грамматические особенности адвербиальных фразеологических единиц
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •358 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Адвербиальные сравнения
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 359
- •360 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 363
- •§71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы
- •364 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 72. Эвфонические средства в адвербиальных фразеологических единицах
- •§ 73. Полукомпаративные фразеологические интенсификаторы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •366 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 367
- •368 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •370 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •372 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе
- •374 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 74. Идиофразеоматика
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 375
- •376 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 75. Фразеоматика
- •§ 76. Предложные фразеологические единицы
- •Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 377
- •Идиоматика
- •Фразеоматика
- •Глава 14
- •Идиоматика
- •§ 77. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14, Глагольные фразеологические единицы 379
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 381
- •382 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеоЯогические единицы 383
- •384 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 385
- •386 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 387
- •388 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 389
- •390 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 391
- •392 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 393
- •§ 78. Синтаксические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 395
- •396 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 79. Морфологические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •398 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 399
- •400 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных глагольных фразеологических единиц
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 401
- •402 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 403
- •§ 81. Семантические и грамматические особенности
- •Компаративных частично переосмысленных
- •Мотивированных и немотивированных глагольных
- •Фразеологических единиц
- •404 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 405
- •406 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 407
- •408 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 409
- •§ 82. Эвфонические средства в глагольных фразеологических единицах
- •410 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы
- •§ 83. Идиофразеоматика
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •414 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 415
- •416 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 84. Фразеоматика
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 417
- •418 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 14. Глагольные фразеологические единицы 419
- •Глава 15
- •§ 85. Структурно-семантические особенности междометных фразеологических единиц
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 421
- •422 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 423
- •424 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 15. Междометные фразеологические единицы 425
- •426 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16
- •§ 86. Структурно-семантические особенности модальных фразеологических единиц немеждометного характера
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 429
- •430 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 16. Модальные фе немеждометного характера 431
- •Глава 17
- •§ 87. Общие положения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •434 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 88. Семантические особенности пословиц
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 435
- •436 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 437
- •§ 89. Грамматическая структура пословиц
- •Повествовательные предложения
- •438 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •444 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Вопросительные предложения
- •§ 90. Зависимости компонентов в пословицах
- •446 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 91. Выразительные средства в пословицах
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •450 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 451
- •452 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •Полная женская рифма
- •Повторение одного звука
- •454 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Повторение двух звуков
- •Сочетание аллитерации с рифмой
- •Лексико-эвфонические средства
- •456 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 92. Семантические особенности поговорок
- •Глава 17. Пословицы и поговорки
- •§ 93. Грамматическая структура поговорок
- •458 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 459
- •Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Побудительные предложения
- •Восклицательные предложения
- •Вопросительные предложения
- •462 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 463
- •§ 94. Зависимости компонентов поговорок
- •464 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •Глава 17. Пословицы и поговорки 465
- •466 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
- •§ 95. Эвфонические средства в поговорках
Глава 12. Адъективные фразеологические единицы 343
like a bear with a sore head — сильно рассерженный; = смотрит зверем; зол как черт:
But as he found himself continually foiled, he became sulky, like a bear with a sore head (D.H. Lawrence).
Запятая после лексемы sulky разъединяет сравнение, усиливая его эмфатичность.
Возможно также добавление переменного словосочетания к адъективным сравнениям. В качестве примера может служить ФЕ (as) large as life — 1) в натуральную величину; 2) (разг., шутл.) — собственной персоной; во всей красе:
An imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural (C. Bede).
To be sure I was as large as life, and twice as natural
(R. Blackmore).
"This is a child!" Haigha replied... "we only found it today. It's as large as life, and twice as natural" (L. Carroll).
Позднее запятая уже не ставилась в этом сравнении, которое в конце XIX в. стало обычным шутливым расширением оборота (as) large as life.
Mrs. Warren (swopping on the Reverend Samuel): Why, it's Sam Gardner gone into the Church! Well, I never! Don't you know us, Sam? This is George Crofts, as large as life and twice as natural (G.B. Shaw).
Сравнение так прочно вошло в язык, что для создания комического эффекта понадобилось обновление оборота.
Mabel Chiltern: I assure you she is coming upstairs as large as life and not nearly so natural
(O. Wilde) (в натуральную величину, хотя и не совсем в натуральном виде).
Вновь образованное сравнение дает дополнительную характеристику обозначаемого лица, но эта характеристика являет-
344 Часть V. Структурно-семантическая и грамматическая ...
ся устойчивой и не допускает изменений при нормативном употреблении. Оба сравнения существуют параллельно как разноструктурные фразеологические синонимы. Широким распространением подобных оборотов можно объяснить приводимое ниже окказиональное изменение сравнения.
There she is — large as life and twice as impudent
(R. Aldington).
Замена слова natural словом impudent придает сравнению саркастический характер.
Морфологические особенности адъективных сравнений
В адъективных сравнениях прилагательные могут употребляться в сравнительной степени, а существительные — во множественном числе. Употребление прилагательного в сравнительной степени в ряде случаев не столько означает большую степень признака (она и так является достаточно высокой), сколько служит для повышения экспрессивности компаративного оборота. Это задерживает процесс изменения первого компонента. Так, компаративная ФЕ (as) large as life не имела сравнительной степени в XIX в. Однако в XX в. эта ФЕ стала широко употребляться в сравнительной степени*.
All her emotions are quite sincere, but she cannot help being a little larger than life (J.B. Priestley).
The hand reappeared on the screen as if it had materialized from the magic of legends larger than life (M. Wilson).
Наряду с формой larger than life встречается также вариант larger than life-size.
Michael and Julia smiled on him kindly. His admiration made them feel a little larger than life-size
(W.S. Maugham).
Оборот с прилагательным в сравнительной степени зафиксирован в "Longman Dictionary of English Idioms".