Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LUGAT(словарь).doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
1.97 Mб
Скачать

2. (Сыграть, спеть) иджра этмек, ойнамакъ,

чалмакъ, йырламакъ, айтмакъ; исполнить песню

йырны иджра этмек, тюркюни йырламакъ;

исполнить стихотворение – шиир айтмакъ, шиир

окъумакъ

исполниться (исполняться) 1. ерине кельмек,

акъикъат олмакъ; моё желание исполнилось

меним истегим ерине кельди; 2. (о возрасте)

толдурмакъ, олмакъ; ему исполнилось двадцать

один год – о йигирми бир яшыны толдурды;

исполнилось пять лет, как они уехали

кеткенлерине беш йыл олды

использовать къулланмакъ, файдаланмакъ,

ишлетмек; использовать специалистов

мутехассыслардан файдаланмакъ

испортить бозмакъ, бозып къоймакъ; испортить

часы – саатны бозмакъ; испортить отношения

араны бозмакъ, мунасебетни бозмакъ

исправить (исправлять) 1. тюзетмек, тамирлемек;

исправить телефон – телефонны тюзетмек; 2.

тюзетмек, догъуртмакъ, догърултмакъ; исправить

ошибки – хаталарны догъуртмакъ

исправиться (исправляться) ифлях олмакъ

испугать къоркъутмакъ, къоргъузмакъ, урькютмек,

абдыратмакъ; его болезнь испугала нас – онынъ

хасталыгъы эпимизни къоркъутты; это страшно

испугало меня – бу отюмни патлатты

испугаться къоркъмакъ, урькмек, абдырамакъ;

испугаться собаки – копектен къоркъмакъ; он

насмерть испугался – отю патлады

испытание 1. сынав, денъев; провести испытание

сынавдан кечирмек, сынап бакъмакъ, денъеп

бакъмакъ; 2. (экзамен) имтиан, сынав; выдержать

испытание – сынавдан кечмек; 3. перен.

(несчастье) мусибет, кульфет, беля, дерт; тяжёлое

испытание – агъыр мусибет, агъыр беля

испытать (испытывать) 1. сынамакъ, денъемек,

теджрибе этмек; испытать новый самолёт – янъы

учакъны сынамакъ; 2. (пережить, ощутить) дуймакъ,

чекмек, кечирмек, сезмек, ис этмек; испытать

страх – къоркъу кечирмек, къоркъмакъ; испытать

угрызения совести – видждан азабы чекмек

исследование 1. (действие) теткъикъ, араштырма,

тешкерюв, талиль; 2. (научный труд) теткъикъ

эсери, теткъикъат, инджелеме

исследовать теткъикъ этмек, тешкермек,

араштырмакъ, талиль этмек; исследовать

диалекты крымскотатарского языка

къарамтатар тилининъ шивелерини теткъикъ этмек

исстари эскиден, эвельден

иссушающий къурутыджы

иссякнуть (иссякать) тюкенмек

истина акъ, акъикъат, хуввиет (К.)

истинный акъикъий, чин, чынты, къою

исторический тарихий; историческая личность

тарихий шахыс

история 1. (научная дисциплина) тарих; изучать

историю Крыма – Къырым тарихини огренмек; 2.

(рассказ) икяе; это долгая история – бу узун бир

икяедир; 3. (проишествие) адисе, вакъиа; смешная

история – кулюнчли вакъиа

источник 1. чокъракъ, чешме; минеральный

источник – маден суву чокърагъы; 2. перен. менба;

книга – источник знаний – китап – бильги

менбасы

истощиться (истощаться) фарымакъ; земля

истощилась – топракъ фарыгъан

истратить сарф этмек, масраф этмек; истратить все

деньги – бутюн параларны масраф этмек; 2. сарф

этмек, джоймакъ; истратить время – вакъытны

сарф этмек, вакъытны джоймакъ

истребить (истреблять) къырмакъ, къырып

битирмек

истреблённый бербат

истрепаться орьселенмек

истязать азапламакъ, къыйнамакъ, ишкендже

япмакъ

исход акъибет

исходный : исходный падеж – чыкъыш келиши

исхудать азып тозмакъ

исцарапать тырнамакъ, тырнап чыкъмакъ

исчезающий ёкъ олаяткъан; исчезающие растения

– ёкъ олаяткъан осюмликлер

исчезнуть ёкъ олмакъ, ёкъ олып кетмек, джоюлмакъ; гайып олмакъ, гъайып олып кетмек, деф олмакъ; исчезнуть из вида – козьден гъайып олмакъ

исцелить (исцелять) деваламакъ, тедавийлемек

исцелиться (исцеляться) деваланмакъ, тедавийленмек

исчерпывающий этрафлы

итальянец италиялы

итог екюн, нетидже; подводить общий итог

умумий екюн чыкъармакъ; в итоге - нетиджеде

иттрий иттрий

их оларны; оларнынъ, оларнынъки; это их дом – бу

оларнынъ эви, бу эв оларнынъки

Й й

йог йог

йогурт ёгъурт

йод йод; мазать йодом – йодламакъ

йот йот

йотированный йотлашкъан

йотироваться йотлашмакъ

К к

к, ко 1. (при обозначении направленности действия)

– гъа (-ге, -къа, -ке), таба, догъру, янына; идти к

реке – озенге таба кетмек; подойти к учителю

оджанынъ янына кельмек; 2. (при обозначении

времени, срока) – гъа (-ге, -къа, -ке), къадар, якъын,

таба; к восьми вечера – акъшам саат секизлерге

таба; 3. (при обозначении цели, мотива) – гъа (-ге, -

къа, -ке), ичюн; готовиться к экзаменам

имтианларгъа азырланмакъ; 4. (при обозначении

прибавления, присоединения, прикрепления) – гъа (-

ге, -къа, -ке); присоединяться к большинству

чокълукъкъа къошулмакъ; приклеить к стене

диваргъа япыштырмакъ; 5. (в заглавиях при указании

на тему произведения, на событие) акъкъында,

хусусында, даир, мунасебетинен, устюне; к

столетию со дня рождения Асана Чергеева – Асан

Чергеевнинъ догъгъанына юз йыл толувы

мунасебетинен; 6. (в вводных словах) к сожалению

– теэссюф ки, языкъ ки; к счастью – яхшы ки,

берекет берсин, бахтымызгъа; к слову сказать – сёз

келими; к чему ? – неге ? не ичюн ?

кабала кабала; къуллыкъ

кабан кийик домуз; эркек домуз

кабарга зоол. кабарга

кабардинец кабардалы

кабаре кабаре

кабель кабель

кабельный кабель…

каберне каберне

кабина кабина, хане, ода; душевая кабина – душ

одасы

кабинет кабинет, ода; кабинет директора – директор

одасы

каблук падвор, окче; низкий каблук – алчакъ окче;

туфли на высоких каблуках – юксек окчели

аякъкъаплар

кавалерия атлы аскер, кавалерия

кавычки тырнакълар; открыть кавычки

тырнакъларны ачмакъ; закрыть кавычки

тырнакъларны къапатмакъ

кадык алмачыкъ, къыкъырдакъ

каёмка шерит, сув

каждый 1. местоим. опред. эр, эр бир; каждый день

эр кунь; на каждом шагу – эр адымда; каждый

человек – эр бир адам, эр кес; 2. в знач. существ. эр

ким, эр кес; каждый должен знать это – буны эр ким

бильмеге борджлу

кажется гъалиба, эр алда, олса керек, ошай; кажется,

пойдёт дождь – гъалиба, ягъмур ягъаджакъ, ягъмур

ягъса керек, ягъмур ягъаджакъкъа ошай

казак казаки

казарма къазарма, къышла (Ч.)

казаться 1. ошамакъ, корюнмек, киби олып корюнмек,

нишат этмек (К.); он кажется умным – о акъыллыгъа

ошай, о акъыллы олып корюне; 2. беллемек; мне

кажется, это он – мен беллесем, бу о; мне кажется,

что он не придёт – меним фикиримдже о кельмез

казах къазах

казахский къазах…, къазахларгъа аит; казахский

язык – къазах тили

кайма къайтан

каймак къаймакъ

какао какао

как 1. нареч. вопрос. насыл, недай, не; как вас зовут ?

– адынъыз не ?; как это сделать ? - буны насыл

япмалы ?; как мне быть ? – не япайым ?; как ваше

здоровье ? – сагълыгъынъыз насыл ?; 2. нареч.

относит. насыл, насыл этип, -къаны (-кени, -гъаны, -

гени) киби; я сделал, как вы сказали

айткъанынъыз киби яптым; 3. союз сравнит. киби,

къадар; белый как снег – къар киби беяз; 4. союз

оларакъ, киби; говорю вам это как друг – буны сизге

дост оларакъ айтам; 5. союз при вводных словах

оларакъ, олгъаны киби; как например – меселя,

мисаль оларакъ; как известно – белли олгъаны киби;

6. частица воскл. насыл, не къадар, не; как красиво !

– не къадар гузель!; как, он ещё не пришёл ? – насыл,

о даа кельмедими ?;  как будто – гуя, санки, санки

дерсинъ; как бы там ни было - насыл да олса, не де

олса, не олса да; как ни в чем не бывало - ич бир

шей олмагъан киби; как попало – келиши гузель,

абул-къубул; как быть ? – не япмалы ?; как знать ?

ким билир ?; как раз – тамам, тыпкъы

как-нибудь – 1. (как придётся) келиши гузель;

2. (однажды в будущем) бир кунь, бир кунь ола,

куньлерден биринде, бир заман, бир кере; как-нибудь

в другой раз – башкъа бир кере, сонъ; 3. (тем или

иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып; надо

как-нибудь помочь им – бир чаре тапып оларгъа

ярдым этмек керек

как-никак не де олса, кене, не олса да

какой 1. вопрос. местоим. насыл, анги, къайсы,

къайсы бир, къачынджы; какой сегодня день ?

бугунь къайсы куньдир ?; какие книги ты взял ?

насыл китапларны алдынъ ?; какой из…? – ангиси ?;

2. относ. местоим. не къадар, къайсы, анги,

къачынджы, насыл; я не знаю, какую книгу вы

хотите – къайсы китапны истегенинъизни бильмейим;

3. воскл. местоим. насыл, не къадар, не; какая

прелесть ! – не гузель !; какой он умный человек !

насыл акъыллы адам !

какой-нибудь - бир, насылдыр, бирде-бир; дайте мне

какую-нибудь книгу – манъа бирде-бир китап

беринъиз; какой-нибудь случай – бирде-бир вакъиа

какой-то 1. (неизвестно какой) насылдыр, бир; вас спрашивал какой-то человек – сизни бир адам сорагъан эди; какой-то старик – бир къарт; 2.

(похожий) ошагъан, киби бир шей; это не ветер, а

какой-то ураган – бу ель дегиль де, фуртуна киби бир

шейдир

как-то 1. (в некоторой степени) насылдыр, не

ичюндир, негедир, бираз; это выглядит как-то

странно – бу насылдыр худжур корюне; 2. (однажды)

бир кере, бир кунь, куньлерден бир кунь, бир сефер;

они как-то заходили к нам – бир кунь олар бизге

кельген эдилер; 3. (каким-то образом) насыл, насыл

этип; интересно, как-то он сдал экзамены ?

аджеба, имтианларны о насыл берген экен ?

каланча 1. (башня) къаланча, къулле; 2. (о человеке)

сырыкъ

калач къалач

калека сакъат

календарь такъвим

калитка ел къапы

калина къансиер

калитка азбар къапысы

каллиграфия гузель язы, хуснихат

калоша, галоша калош

камбала элек балыгъы, къалкъан балыкъ

каменоугольный ташкомюр…; каменоугольный

период – ташкомюр заманы

каменный 1. таш, ташлы, таштан; каменный мост

таш копюр; 2. перен. (неподвижный) таш киби,

дёнюк; каменное лицо – дёнюк бет; 3. перен.

(бесчувственный) таш; каменное сердце – таш

юрек, къатты юрек;  каменный уголь – маден

комюри

каменщик ташчы

камень таш; драгоценный камень – джевер,

къыйметли таш; неотёсаный камень – чёкюр таш

камин камин, оджакъ

каморка уфакъ одачыкъ

кампания кампания

камыш къамыш

канава арыкъ, эндек

канал 1. канал; судоходный канал – геми

къатнагъан канал; оросительный канал – суварма

каналы; 2. (путь, способ) ёл, канал, усул, чаре;

дипломатические каналы – дипломатик ёллар

канарейка канарья

канат аркъан

канва канава, канавиче

кандалы бугъав, алкъа

кандидат намзет, адай; кандидат наук – илим

намзети

каникулы татиль; летние каникулы – яз татили

канитель 1. (золотая нить) сырма, алтын йип

канонада топ гурюльтиси

канун арфе; арфе куню

канцелярия канцелярия, къалем одасы

капать таммакъ, тамызмакъ, тамламакъ

капелька тамчычыкъ

капиталист капиталист, сермия саиби

капитал сермия

капиталист капиталист, сермия саиби

капиталистический капиталистик;

капиталистический строй – капиталистик къурум

капитан капитан

капкан къапкан, тузакъ

капля 1. тамчы, тамла;  по капле – тамчы-тамчы;

вливать по капле – тамламакъ; капля в море

денъиздеки тамчы, деведе бир къулакъ къадар; ни

капли – ич, асла; я ни капли не устал – мен асла

болдурмадым

капот капот

капризничать арсызламакъ

капрон капрон

капуста къапыста

капюшон башлыкъ

карабкаться тырмашмакъ

караван керван

каракуль къаракуль, къозу курьпеч

карамель карамель

карандаш къарандаш; рисовать карандашом

къарандашнен ресим чызмакъ; цветные карандаши

– ренкли къарандашлар

карапуз посалакъ

карась табон балыгъы

караул къаравул

карикатура карикатура

каркнуть (каркать) гъакъылдамакъ

карлик уфакъ адамчыкъ, карлик, эджмедже

карман джеп; положить деньги в карман

акъчаны джепке къоймакъ;  набить карман

джепни толдурмакъ; зенгинлешмек; юкюни алмакъ;

не лезть за словом в карман – азырджевап олмакъ

карнавал карнавал

карниз карниз

карта харита; политическая карта мира

дюньянынъ сиясий харитасы

картавить пельтекленмек

картавый пельтек

картина 1. ресим, сурет; картина известного

художника – белли рессамнынъ чызгъан ресими;

2. (вид) манзара, корюниш; картина гор – дагълар

манзарасы; 3. театр. левха; пьеса в пяти действиях

и семи картинах – беш перделик ве еди левхалыкъ

картинг картинг

картинка ресим; книга с картинками – ресимли

китап

картон картон

картотека картотека

карточка варакъа

картофель къартоп

картуз картуз

карусель карусель

карьер 1. (галоп) дёртнал; гнать в карьер – дёртнал

айдамакъ

касательство алякъа

касаться 1. (дотронуться) тиймек, токъунмакъ;

2. перен. токъунмакъ, тиймек, токъталып кечмек; он не

коснулся этого вопроса – о бу меселе токъталмады; 3.

аит олмакъ, алякъасы олмакъ, алякъадар олмакъ, иши

олмакъ, тааллюкъ этмек (Ч.); этот вопрос касается

вас – бу меселе сизге аит, бу сизге аит бир меселедир;

это меня не касается – бу меним ишим дегиль

касающийся 1. (прикасающийся) тийген,

токъунгъан; 2. (относящийся) даир, алякъадар;

вопрос, касающийся государственного языка

девлет тилине даир меселе

касса касса; сберегательная касса – эманет кассасы

кассир кассир

кастрат пичильген

кастрюля къазан; кастрюля с супом – бир къазан

шорба

каталог каталог

катапульта манджыныкъ

катастрофа фелякет

катать юварлатмакъ; кезиндирмек

кататься 1. (совершать прогулку) кезмек, кезинмек;

кататься верхом – аткъа минип кезмек; 2. перен. разг.

(валяться) юварланмакъ; кататься по траве – от

устюнде юварланмакъ; кататься со смеху

кульмектен къатмакъ, кулькюден къатып къалмакъ

категорически къатиен

категоричность кесен-кеслик; категоричность

высказывания – фикирнинъ кесен-кеслиги

катиться 1. юварланмакъ, юварланып кетмек;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]