- •Предисловие ко второму изданию
- •Предисловие к первому изданию
- •I.1.Постановка проблемы
- •I.2.Ключевые определения
- •I.3.Лингвистические примечания
- •I.4.Благодарности
- •II.1.Возникновение манги
- •II.2.Бытовая культура
- •II.3.Синтоизм
- •II.4.Появление письменности
- •II.5.Буддизм
- •II.6.Даосизм
- •II.7.Раннее японское искусство
- •II.8.Период междоусобиц
- •II.9.Эпоха Эдо
- •II.10.Заключение
- •III.Новая Япония (1853-1959)
- •III.1.Внедрение европейской культуры
- •III.2.Появление аниме
- •III.3.Манга в 1920-е годы
- •III.4.Аниме 1920-х годов
- •III.5.Времена милитаризма
- •III.6.Вторая мировая война
- •III.7.Оккупация Японии
- •III.8.Возвращение к мирной жизни
- •III.9.Расцвет манги
- •III.10.Заключение
- •IV.Новая японская анимация (1960 – 1970)
- •IV.1.Тэдзука и ТВ-аниме
- •IV.2.Первые сёнэн-сериалы
- •IV.3.Рождение сёдзё-аниме
- •IV.4.Аниме конца 1960-х
- •IV.5.Заключение
- •V.Классика 1970-х (1970 – 1979)
- •V.1.Эпоха телевидения
- •V.2.«Девочки-волшебницы»
- •V.3.«Большие роботы» и доблестные юноши
- •V.4.Сомнительные герои
- •V.5.Романтическое сёдзё-аниме
- •V.6.Детские фильмы и сериалы
- •V.7.Подведение итогов
- •VI.Начало «Золотого Века» (1980-1985)
- •VI.1.Новое поколение зрителей
- •VI.2.«Космические оперы» и немного музыки
- •VI.3.Фантастическая комедия
- •VI.4.Новый формат – видео-аниме
- •VI.5.Полнометражная анимация
- •VI.6.Прочие достижения
- •VII.Отаку входят в игру (1986-1989)
- •VII.1.Введение
- •VII.2.Развитие полнометражного аниме
- •VII.3.Аниматоры-отаку
- •VII.4.OAV: киберпанк и мистика
- •VII.5.Значительные ТВ-сериалы
- •VII.6.Простая японская жизнь
- •VII.7.Кое-что о сексе
- •VII.8. Прочие достижения
- •VIII.Подъем и падение (1990-1994)
- •VIII.1.Новая стилистика
- •VIII.2.Девушки выходят вперед
- •VIII.3.Прелестные девушки для странных парней
- •VIII.4.Подъем фэнтези
- •VIII.5.Киберпанк
- •VIII.6.Аниме по мотивам игр
- •VIII.7.Мистика и история
- •VIII.8.Прочие достижения
- •IX.Новые шедевры (1995-1997)
- •IX.1.Введение
- •IX.2.Сериалы «не для всех»
- •IX.3.Сёдзе-аниме
- •IX.4.Новое поколение OAV
- •IX.5. Полнометражные шедевры
- •IX.6.Детские сериалы
- •IX.7.Заключение
- •X.Идеология и типология аниме
- •X.1.Общая идеология аниме
- •X.2.Половое и возрастное деление аниме
- •X.3.Кодомо-аниме
- •X.4.Сёнэн-аниме
- •X.5.Сёдзё-аниме
- •XI.Строение аниме-сериалов
- •XI.1.Планирование сериала
- •XI.2.Структура сериала
- •XI.3.Организация отдельных серий
- •XII.Создание аниме
- •XII.1.Графика и дизайн
- •XII.2.Аниме-студии
- •XII.3.Организация производства
- •XII.4.Голосовые актеры
- •XIII.Аниме в России
- •XIII.1.Ранний этап
- •XIII.2.Появление российских отаку
- •XIII.3.Продолжение следует?
- •Заключение
- •II.1.Определения
- •II.2.Правила преобразования
- •II.3.Хэпберновская система
- •II.5.Обозначение долготы звука
- •II.6.Ударение
- •II.7.К вопросу о неправильной транскрипции
- •III.Япония «как она есть»
- •III.1.Японские имена
- •III.2.Японские именные суффиксы
- •III.3.Символика действий и предметов
- •III.4.Японское общество
- •III.5.Японские дома
- •III.6.Японская школа
- •IV.Японские праздники
- •IV.1.Январь
- •IV.2.Февраль
- •IV.3.Март
- •IV.4.Апрель
- •IV.6.Июнь
- •IV.7.Июль
- •IV.8.Август
- •IV.9.Сентябрь
- •IV.10.Октябрь
- •IV.11.Ноябрь
- •IV.12.Декабрь
- •V.Герои японских мифов
- •V.1.Персоналии
- •V.2.Мифологические существа
- •V.3.Животные-оборотни (Хэнгэёкай)
- •VI.Краткие биографии
- •VI.1.Мицуру Адати
- •VI.2.Ёситака Амано
- •VI.3.Хидэаки Анно
- •VI.4.Юу Ватасэ
- •VI.5.Акитаро Дайти
- •VI.6.Осаму Дэдзаки
- •VI.7.Братья Ёсида
- •VI.8.Кунихико Икухара
- •VI.9.Риёко Икэда
- •VI.10.Сётаро Исиномори
- •VI.11.Кэндзи Кавай
- •VI.12.Сёдзи Кавамори
- •VI.13.Ёко Канно
- •VI.14.Масакадзу Кацура
- •VI.15.Группа «КЛАМП»
- •VI.16.Сатоси Кон
- •VI.17.Ёсифуми Кондо
- •VI.18.Такэхито Коясу
- •VI.19.Лэйдзи Мацумото
- •VI.20.Хаяо Миядзаки
- •VI.21.Ясудзи Мори
- •VI.22.Кодзи Моримото
- •VI.23.Го Нагай
- •VI.24.Минами Одзаки
- •VI.25.Мамору Осии
- •VI.26.Кацухиро Отомо
- •VI.27.Ринтаро
- •VI.28.Тихо Сайто
- •VI.29.Масамунэ Сиро
- •VI.30.Кэнъити Сонода
- •VI.31.Сатоси Тадзири
- •VI.32.Акэми Такада
- •VI.33.Румико Такахаси
- •VI.34.Исао Такахата
- •VI.35.Наоко Такэути
- •VI.36.Акира Торияма
- •VI.37.Осаму Тэдзука
- •VI.38.Косукэ Фудзисима
- •VI.39.Мэгуми Хаясибара
- •VI.40.Джо Хисаиси
- •VII.Истории аниме-студий
- •VII.1.Студия «Гайнакс»
- •VII.2.Студия «Мэдхаус»
- •VII.3.Студия «Продакшн И.Г» – ИНГ
- •VII.4.Студия «Студио Гибли»
- •VII.5.Студия «Студио Дин»
- •VII.6.Студия «Студио Перро»
- •VII.7.Студия «Тацуноко продакшн»
- •VIII.Источники и ссылки
- •VIII.1.Обоснование библиографии
- •VIII.2.Избранная библиография
«Командный дух» – важнейшее понятие японской морали. Истинный «доблестный муж» – тот, кто способен собрать вокруг себя достойную команду или стать ее незаменимой частью. При этом для сказочных и легендарных героев отнюдь не считалось за зорным действовать обманом и хитростью, а также побеждать силь ных, но одиноких противников совместными усилиями всей ко манды.
Понятие «команды» было актуально и для повестей о самураях (одинокие странники вошли в литературную моду только в эпоху Эдо), и для аниме и манги с самого их появления. С другой стороны, понятие «одиночество» (непринадлежание к команде) стало одним из ключевых понятий японской литературы как выражение макси мально возможного несчастья.
II.8.Период междоусобиц
Новый этап истории средневековой Японии был связан с уве личением влияния самураев – служилых людей и военной аристо кратии. Особенно сильно это влияние стало заметно в эпохи Камаку ра (XII-XIV века) и Муромати (XIV-XVI века). Все большую попу лярность получает дзэн-буддизм, ставший основой мировоззрения японских воинов. Его медитативные практики способствовали раз витию боевых искусств, а отрешенность от мира уничтожала страх смерти.
С началом расцвета городов постепенно демократизируется искусство, возникают его новые формы, ориентированные на менее образованного, чем раньше, зрителя. Развиваются театры масок и марионеток с их сложным и, опять-таки, не реалистическим, а сим волическим языком.
27
Из Китая активно начали проникать металлические деньги, а также хлопок и фарфор, производство которых вскоре было освоено и в Японии. Теперь городской средний класс мог позволить себе по купать недорогие, но изящные и практичные вещи.
На основе соединения фольклора и высокого искусства начи нают формироваться каноны японского массового искусства. Так, в отличие от европейского театра, Япония не знала четкого разделе ния трагедии и комедии. Здесь сказались буддийские и синтоистские традиции, не видевшие большой трагедии в смерти, которая счита лась переходом к новому перевоплощению или к посмертному бла женству.
Круговорот человеческой жизни отождествлялся с круговоро том времен года в японской природе, в которой из-за особенностей климата каждый сезон очень ярко и определенно отличается от дру гих. Неизбежность наступления весны после зимы и осени после лета переносилась и на жизнь людей и придавала искусству, повест вующему о смерти, оттенок умиротворенного оптимизма.
«Моно но аварэ» в этот период перерождается в «югэн», «тай ную красоту». «Югэн» уже не так просто разглядеть, для этого нуж но применять определенное эстетическое усилие. Лучшими помощ никами в этом были театр и поэзия, указывавшие, где в жизни и при роде искать «югэн».
Другим важным эстетическим явлением стало «окаси» («юмор») – описанное выше чередование трагического и комическо го. «Окаси» до сих пор остается ключевым понятием японской поэ тики.
Несмотря на постоянно идущие самурайские войны, население страны росло и богатело, совершенствовалось в искусствах и техно логиях, становилось все более образованным и разборчивым в раз
28
влечениях. Военные повести, рассказывавшие о политике и войне, переписывались в авантюрные романы о великих воинах и об их по хождениях на войне и в любви. Естественно, при издании они богато иллюстрировались, а иногда и вовсе издавались почти без текста – одни картинки, последовательно рассказывающие сюжет произведе ния.
Конец эпохи раздробленности, когда войны стали особенно жестоки, принес в японскую эстетику понятие «саби» («одиночество красоты»), введенное знаменитым поэтом Мацуо Басё. «Саби» – чувство умиротворенного пессимизма, невозможности красоты быть полностью постигнутой. Поэт, выражающий «саби», сливается с тем, красоту чего он чувствует, и проникается его чувством непоня тости, непостижимости.
Понятие «моно но аварэ» эволюционировало в «югэн», а «югэн» – в «саби». Но все они считались лишь разными проявления ми истинной красоты, доступной с помощью «макото».
II.9.Эпоха Эдо
Подлинный расцвет массовой культуры в Японии начался по сле того, как три сёгуна (военных диктатора), правивших один за другим, – Нобунага Ода, Хидэёси Тоётоми и Иэясу Токугава – после долгих сражений объединили Японию и подчинили правительству всех удельных князей. В 1603 году страной начал управлять сёгунат («военное правительство», японское название – бакуфу) династии Токугава. Так началась эпоха Эдо.
Эдо – древнее название столицы сёгуната, современного То кио. Перенос центра власти из западного региона Кансай, в котором находились прежние столицы – Нара и Киото, в восточный регион
29
Канто, в котором находился Эдо, создал хорошо известную в России коллизию противостояния старой и новой столиц.
Вдальнейшем кантосский диалект (канто-бэн) лег в основу современного японского литературного языка, а кансайский (кан сай-бэн) стал считаться основным «неправильным» произношением. Шутки о противоречиях между Канто и Кансаем, а также о соотно шении их диалектов популярны в Японии и сейчас. Если персонажа аниме хотят выделить или подчеркнуть его отличие от других, то ча сто присваивают ему в качестве речевой характеристики кансайский диалект.
Роль императора, оставшегося жить в Киото, в управлении страной окончательно свелась к чисто религиозным функциям. Недолгий опыт общения с посланцами Запада, познакомивший японцев с достижениями европейской культуры, привел к массовым репрессиям принявших христианство и строжайшими запретами об щения с иностранцами. Япония опустила между собой и остальным миром «железный занавес».
Втечение первой половины XVII века сёгунат закончил уни чтожение всех своих бывших врагов и опутал страну сетями тайной полиции О-мэцукэ. Потерявшие работу самураи становились либо странствующими монахами, либо сотрудниками О-мэцукэ, а иногда
исовмещали первое со вторым. Многие перешли на службу в прави тельственные учреждения и пополнили ряды бюрократии.
Начался настоящий бум художественного осмысления саму райских ценностей (потерявших смысл в повседневной мирной жиз ни), выходили книги о знаменитых воинах, трактаты по боевому ис кусству, собирались и публиковались народные легенды о воителях прошлого. Естественно, было и множество графических произведе ний разных стилей, посвященных самурайству.
30
С каждым годом все больше росли и расцветали крупнейшие города, центры производства и культуры, самым важным из которых был Эдо. Сёгунат потратил много сил и указов, чтобы упорядочить каждую мелочь жизни японцев, разделить их на касты – самураев, крестьян, ремесленников, купцов и «нелюдей»-хинин (в эту касту по падали преступники и их потомки, они занимались самым презирае мым и тяжелым трудом).
Купцы считались кастой, развращенной спекуляцией, поэтому сёгуны постоянно ждали от них неповиновения. Чтобы отвлечь вни мание горожан от политики, правительство поощряло развитие массовой культуры, строительство «веселых кварталов» и прочие аналогичные увеселения, естественно, в строго регламентированных пределах.
Строгая политическая цензура практически не распространя лась на эротику. Поэтому основной темой для массовой культуры этого периода стали произведения на любовные темы различной сте пени откровенности. Это относилось и к романам, и к пьесам, и к се риям картин и картинок.
Особой любовью покупателей пользовались картины в стиле «укиё-э» («картины проходящей жизни»), изображающие радости жизни с оттенком пессимизма и ощущением ее быстротечности. Именно один из величайших мастеров «укиё-э» – Кацусика Хокусай и придумал, как уже говорилось выше, для обозначения стиля своих рисунков термин «манга».
Популярны в начале XIX века были также «куса-дзори» («рассказы в картинках») и «ёмихон» («книги для чтения») – разно видности развлекательной массовой литературы, повествующие о невероятных приключениях и таинственных историях. Многие жан
31