- •Предисловие ко второму изданию
- •Предисловие к первому изданию
- •I.1.Постановка проблемы
- •I.2.Ключевые определения
- •I.3.Лингвистические примечания
- •I.4.Благодарности
- •II.1.Возникновение манги
- •II.2.Бытовая культура
- •II.3.Синтоизм
- •II.4.Появление письменности
- •II.5.Буддизм
- •II.6.Даосизм
- •II.7.Раннее японское искусство
- •II.8.Период междоусобиц
- •II.9.Эпоха Эдо
- •II.10.Заключение
- •III.Новая Япония (1853-1959)
- •III.1.Внедрение европейской культуры
- •III.2.Появление аниме
- •III.3.Манга в 1920-е годы
- •III.4.Аниме 1920-х годов
- •III.5.Времена милитаризма
- •III.6.Вторая мировая война
- •III.7.Оккупация Японии
- •III.8.Возвращение к мирной жизни
- •III.9.Расцвет манги
- •III.10.Заключение
- •IV.Новая японская анимация (1960 – 1970)
- •IV.1.Тэдзука и ТВ-аниме
- •IV.2.Первые сёнэн-сериалы
- •IV.3.Рождение сёдзё-аниме
- •IV.4.Аниме конца 1960-х
- •IV.5.Заключение
- •V.Классика 1970-х (1970 – 1979)
- •V.1.Эпоха телевидения
- •V.2.«Девочки-волшебницы»
- •V.3.«Большие роботы» и доблестные юноши
- •V.4.Сомнительные герои
- •V.5.Романтическое сёдзё-аниме
- •V.6.Детские фильмы и сериалы
- •V.7.Подведение итогов
- •VI.Начало «Золотого Века» (1980-1985)
- •VI.1.Новое поколение зрителей
- •VI.2.«Космические оперы» и немного музыки
- •VI.3.Фантастическая комедия
- •VI.4.Новый формат – видео-аниме
- •VI.5.Полнометражная анимация
- •VI.6.Прочие достижения
- •VII.Отаку входят в игру (1986-1989)
- •VII.1.Введение
- •VII.2.Развитие полнометражного аниме
- •VII.3.Аниматоры-отаку
- •VII.4.OAV: киберпанк и мистика
- •VII.5.Значительные ТВ-сериалы
- •VII.6.Простая японская жизнь
- •VII.7.Кое-что о сексе
- •VII.8. Прочие достижения
- •VIII.Подъем и падение (1990-1994)
- •VIII.1.Новая стилистика
- •VIII.2.Девушки выходят вперед
- •VIII.3.Прелестные девушки для странных парней
- •VIII.4.Подъем фэнтези
- •VIII.5.Киберпанк
- •VIII.6.Аниме по мотивам игр
- •VIII.7.Мистика и история
- •VIII.8.Прочие достижения
- •IX.Новые шедевры (1995-1997)
- •IX.1.Введение
- •IX.2.Сериалы «не для всех»
- •IX.3.Сёдзе-аниме
- •IX.4.Новое поколение OAV
- •IX.5. Полнометражные шедевры
- •IX.6.Детские сериалы
- •IX.7.Заключение
- •X.Идеология и типология аниме
- •X.1.Общая идеология аниме
- •X.2.Половое и возрастное деление аниме
- •X.3.Кодомо-аниме
- •X.4.Сёнэн-аниме
- •X.5.Сёдзё-аниме
- •XI.Строение аниме-сериалов
- •XI.1.Планирование сериала
- •XI.2.Структура сериала
- •XI.3.Организация отдельных серий
- •XII.Создание аниме
- •XII.1.Графика и дизайн
- •XII.2.Аниме-студии
- •XII.3.Организация производства
- •XII.4.Голосовые актеры
- •XIII.Аниме в России
- •XIII.1.Ранний этап
- •XIII.2.Появление российских отаку
- •XIII.3.Продолжение следует?
- •Заключение
- •II.1.Определения
- •II.2.Правила преобразования
- •II.3.Хэпберновская система
- •II.5.Обозначение долготы звука
- •II.6.Ударение
- •II.7.К вопросу о неправильной транскрипции
- •III.Япония «как она есть»
- •III.1.Японские имена
- •III.2.Японские именные суффиксы
- •III.3.Символика действий и предметов
- •III.4.Японское общество
- •III.5.Японские дома
- •III.6.Японская школа
- •IV.Японские праздники
- •IV.1.Январь
- •IV.2.Февраль
- •IV.3.Март
- •IV.4.Апрель
- •IV.6.Июнь
- •IV.7.Июль
- •IV.8.Август
- •IV.9.Сентябрь
- •IV.10.Октябрь
- •IV.11.Ноябрь
- •IV.12.Декабрь
- •V.Герои японских мифов
- •V.1.Персоналии
- •V.2.Мифологические существа
- •V.3.Животные-оборотни (Хэнгэёкай)
- •VI.Краткие биографии
- •VI.1.Мицуру Адати
- •VI.2.Ёситака Амано
- •VI.3.Хидэаки Анно
- •VI.4.Юу Ватасэ
- •VI.5.Акитаро Дайти
- •VI.6.Осаму Дэдзаки
- •VI.7.Братья Ёсида
- •VI.8.Кунихико Икухара
- •VI.9.Риёко Икэда
- •VI.10.Сётаро Исиномори
- •VI.11.Кэндзи Кавай
- •VI.12.Сёдзи Кавамори
- •VI.13.Ёко Канно
- •VI.14.Масакадзу Кацура
- •VI.15.Группа «КЛАМП»
- •VI.16.Сатоси Кон
- •VI.17.Ёсифуми Кондо
- •VI.18.Такэхито Коясу
- •VI.19.Лэйдзи Мацумото
- •VI.20.Хаяо Миядзаки
- •VI.21.Ясудзи Мори
- •VI.22.Кодзи Моримото
- •VI.23.Го Нагай
- •VI.24.Минами Одзаки
- •VI.25.Мамору Осии
- •VI.26.Кацухиро Отомо
- •VI.27.Ринтаро
- •VI.28.Тихо Сайто
- •VI.29.Масамунэ Сиро
- •VI.30.Кэнъити Сонода
- •VI.31.Сатоси Тадзири
- •VI.32.Акэми Такада
- •VI.33.Румико Такахаси
- •VI.34.Исао Такахата
- •VI.35.Наоко Такэути
- •VI.36.Акира Торияма
- •VI.37.Осаму Тэдзука
- •VI.38.Косукэ Фудзисима
- •VI.39.Мэгуми Хаясибара
- •VI.40.Джо Хисаиси
- •VII.Истории аниме-студий
- •VII.1.Студия «Гайнакс»
- •VII.2.Студия «Мэдхаус»
- •VII.3.Студия «Продакшн И.Г» – ИНГ
- •VII.4.Студия «Студио Гибли»
- •VII.5.Студия «Студио Дин»
- •VII.6.Студия «Студио Перро»
- •VII.7.Студия «Тацуноко продакшн»
- •VIII.Источники и ссылки
- •VIII.1.Обоснование библиографии
- •VIII.2.Избранная библиография
Главные героини этого сериала, Кэй и Юри, агентессы Служ бы вселенского благоденствия, называли себя «Ангелочками» в честь своего умения решать чужие проблемы. Клиенты, однако, про звали их «Грязной парочкой» за пристрастие к уничтожению в про цессе проведения следствия и наказания преступников всего, что по падалось Кэй и Юри на пути. Действие сериала происходило в мире будущего, в котором человечество заселило множество планет Га лактики, а преступность была представлена множеством жизненных форм: от жестоких пиратов до гигантских слизняков.
Сами героини были классическим дуэтом белого и рыжего клоунов: бесшабашная сорвиголова Кэй и спокойная, но упрямая Юри. Обе они одевались в костюмы, более напоминавшие бикини, чем скафандры, постоянно ссорились и дрались, даже когда попада ли под огонь противника.
Как и в других фантастических комедиях, юмор и развитие ха рактеров персонажей сериала «Грязная парочка» были для его созда телей куда важнее, чем «реалистичность» дизайнов роботов, косми ческих кораблей и оружия Кэй и Юри.
VI.4.Новый формат – видео-аниме
В 1983 году произошло событие, сыгравшее принципиальную роль в истории аниме. Мамору Осии на студии «Студио Перро» выпустил первое в истории Японии аниме, изначально предназна ченное для продажи на видеокассетах – «Даллос: Приказ уничто жить Даллос» («Dallos: Dallos haikai shirei») – первую часть двухсе рийного научно-фантастического видеосериала «Даллос» («Dallos»).
С этого времени в японской анимации появилась новая сте пень свободы. Теперь можно было создавать аниме, сочетающее в себе достоинства полнометражного фильма (качество анимации и
91
четкое единство сюжетной линии) и сериала (продолжительность, многосерийность). Видео-аниме было рассчитано на аудиторию зри телей, имеющих достаточные средства для покупки интересных им кассет. Естественно, такими зрителями в первую очередь стали ота ку.
Новый вид анимации получил название «OAV» или «OVA» (Original Animation Video – «анимация для продажи на видео»). OAV представляли собой либо большие фильмы, либо небольшие видео сериалы, каждая серия которых продавалась отдельно.
Большим достоинством OAV с точки зрения производителей и недостатком с точки зрения потребителей была возможность прекра тить выпуск на любой серии – в случае недостаточных продаж или по соображениям корпоративной политики. Таким образом под гне том рыночной коньюнктуры на взлете были «задушены» многие ин тересные для отаку проекты. Ничего не попишешь – массовому ис кусству трудно обходить законы бизнеса.
Но эти кошмары были еще впереди. А 1984 год тем временем подарил такой шедевр видео-анимации, как мистико-фантастиче ский «Рождение» («Birth»), известный в России как «Мир Талисма на».
Помимо прочего, возникновение видео-анимации расширило границы «дозволенного цензурой», как государственной, так и вну тренней. Это не замедлило сказаться – в 1984 году появились первые два эротических OAV-сериала – «Лолита» («Lolita», 1984) и «Сливки первой ночи» («Cream Lemon», 1984-1986).
Последний стал особенно популярен, так как сочетал секс и эротику с пародиями на популярные манга- и аниме-сериалы. Большая часть его серий не были объединены персонажами и сюже тами и представляли собой отдельные новеллы разных жанров с од
92
ним лишь общим условием – минимум один половой акт. Помимо разнообразия сюжетных мотивов, в сериале была представлена большая часть известных половых извращений, в основном с укло ном в лесбийский и садомазохистский секс.
«Сливки» так хорошо продавались, что, помимо сериала-про должения, был выпущен еще целый ряд «побочных» OAV, основан ных на сюжетах серий «Сливок», включая «облегченную» версию для более юной аудитории. Слово «лимон» (в Японии «лимон» – это символ сочетания сладости и горечи начала половой жизни) стало общим обозначением для любительских пародий, задействующих сексуальную тематику.
В 1985 году выходит комедийный OAV о приключениях огромного кота «Кто такой Майкл?» («What’s Michael?») по мотивам манги Макото Кобаяси. В дальнейшем он стал основой для популяр ного ТВ-сериала. Отметим, что главный герой сериала жил не в обычном для раннней японской и американской анимации «мире ци вилизации животных» – все, что с ним случалось, происходило в обычном мире его хозяев-людей.
В том же году вышла первая из сериала OAV-экранизаций произведений Румико Такахаси «Мир Румико» («Rumic World») – блестящий фантастико-мистический «Сквозь огонь» («Honoo trip per»), а также классика аниме-мистики – полнометражный OAV «Д – охотник на вампиров» («Kyuketsuki hunter D»), созданный режиссе ром Тоё Асидой и студией «Аси продакшн» (Ashi Production) по мотивам романа Хидэюки Кикути.
Необычность «Охотника на вампиров» заключалось в том, что его главный герой, бесстрашный и доблестный истребитель демо нов-кровопийц, сам являлся сыном вампира, но был готов, несмотря
93
ни на что, защищать людей от произвола бессмертных злодеев, за хвативших власть на Земле далекого будущего.
Особо следует выделить культовый OAV «Яйцо ангела» («Tenshi no tamago», 1984) режиссера Мамору Осии и художника Ёситаки Амано. Почти лишенный диалогов, он прославился умени ем его создателей рассказать сложнейший сюжет с помощью одних лишь видео-образов, демонстрируя все технические возможности графики нового вида аниме.
Также следует отметить первый киберпанк-OAV «Мегазона 23» («Megazone 23», 1985) режиссера Нобору Исигуро и молодой студии «Анимейшн интернэшнл корпорэйшн» (Animation Interna tional Corporation) или «AIC».
В«Мегазоне 23» впервые были использованы многие ставшие впоследствии каноническими мотивы аниме-киберпанка – рок-ис полнители-киборги, банды мотоциклистов, идея несоответствия вир туального мира, в котором живут персонажи, и реальной жизни, осо бая роль в таком мире специалистов по компьютерам – хакеров. Ра зумеется, большое влияние на эстетику «Мегазоны 23» оказал аме риканский фантастический фильм режиссера Ридли Скотта «Бегу щий по лезвию бритвы», надолго определивший киберпанк-тради цию в кино и анимации всего мира.
Впоследующие годы OAV достигли значительного расцвета и существенно продвинули развитие аниме. К сожалению, из-за фи нансового кризиса с 1993 года наблюдается снижение производства видео-анимации.
VI.5.Полнометражная анимация
Уже упоминавшийся выше «Жар-птица 2772» Тэдзуки поднял интерес зрителей к полнометражным аниме, которые не были бы
94
продолжениями ТВ-сериалов. В этой связи нельзя не назвать три из вестных фильма этого времени – детский «Единорожек» («Unico», 1981), научно-фантастический «Невероятные космические приклю чения Кобры» («Space adventurer Cobra gekijouban», 1982) и истори ческий «Босоногий Гэн» («Hadashi no Gen», 1983) – экранизация классической манги Кэйдзи Накадзавы о жизни японской семьи, пережившей бомбардировку Хиросимы.
Также следует отметить шедевр мрачной аниме-апокалиптики «Великая война с Гэммой» («Gemma taisen», 1983) режиссера Ринта ро, первое аниме с компьютерными спецэффектами – криминальный боевик «Голго 13» («Golgo 13», 1983) режиссера Осаму Дэдзаки по мотивам манги Токао Сайто и научно-фантастический фильм о кос мической войне экстрасенсов «Сверхчеловек Лок» («Choujin Locke», 1984) режиссера Такэси Хироты и студии «Ниппон анимейшн».
Кроме того, в 1982 году вышел редкий для аниме того времени и потому малоизвестный политико-фантастический боевик «Буду щая война 1980-х» («Future war 198X nen») студии «Тоэй дога», со зданный по мотивам манги Сё Фумимуры и описывающий возмож ный сценарий Третьей мировой между США (и Японией) и СССР.
Зачинщиком войны оказывался диктатор Советского Союза, при шедший к власти в результате военного переворота. На фоне боевых действий развивался роман русской девушки Тани и японца Сюна, а полем битвы была граница двух Германий.
Однако подлинным событием в мире полнометражной анима ции стал фильм Хаяо Миядзаки по мотивам его же собственной ман ги – «Навсикая из Долины Ветров» («Kaze no Tani no Nausicaa», 1984). Имя главной героини Миядзаки позаимстовал у принцессы Навсикаи из гомеровской «Одиссеи».
95
Это поэтичная история принцессы маленького, но гордого на рода, существованию которого угрожала не только война соседних государств, но и экологическая катастрофа в мире, пережившем много лет назад ужасную биологическую войну. «Навсикая» при чудливо сочетала любимый Миядзаки паропанк и невероятные ланд шафты мутировавшей природы.
Сам мастер, впрочем, был не очень высокого мнения о своей работе, потому что для того, чтобы экранизировать свою написан ную в тот момент лишь на четверть мангу, ему пришлось придумать для «Навсикаи» «быструю» и банальную концовку, слишком просто решавшую проблемы главных героев.
Это была первая независимая работа Миядзаки, к которой он привлек аниматоров студии «Топкрафт» (Topcraft), сделавших до этого несколько фильмов совместно с американской компанией «Рэнкин-Басс» (Rankin-Bass). Из их числа наиболее известны «Хоб бит» («The Hobbit», 1978), экранизация сказки Джона Рональда Руэ ла Толкиена, и «Последний единорог» («The Last Unicorn», 1982), экранизация повести Питера Бигля. В дальнейшем команда «Топ крафт» составила костяк студии «Студио Гибли» (Studio Ghibli), ко торую через два года основали Миядзаки и Исао Такахата.
В создании «Навсикаи» принял участие молодой аниматор Хидэаки Анно (впоследствии – культовый аниме-режиссер). Отаку с ночи занимали очереди за билетами в кинотеатры, а в жизни Мияд заки начался период наиболее значительных художественных свер шений.
Также в 1984 году выходит полнометражный фильм «Человеклинза» («SF shinseiki Lensman») – совместный японо-американский проект, экранизация книги классика американской научной фанта стики Э. «Дока» Смита, осуществленная на студии «МК продакшнс»
96
(MK Productions) режиссерами Кадзуюки Хирокавой и Ёсиаки Кава дзири.
Втом же году начал выходить ТВ-сериал «Человек-линза: га лактический патруль» («Galactic Patrol Lensman», 1984-1985) студий «МК продакшнс», «Мэдхаус» и режиссера Кадзуюки Хирокавы – продолжение полнометражного фильма. Этот любопытный проект был одним из первых примеров плодотворного сотрудничества аме риканских и японских аниматоров, объединивших обе традиции научной фантастики.
Новый стандарт качества полнометражного аниме тут же был закреплен фильмом Ринтаро «Божественный меч» («Kamui no ken», 1985) – более чем двухчасовой эпопеи о жизни молодого воина, не справедливо обвиненного в убийстве своей матери. Юноша странствовал по всему миру, чтобы отомстить настоящим преступ никам. Действие фильма происходило во второй половине XIX века, на фоне войны противников и сторонников реформ страны.
Интересно внимание, проявленное в «Божественном мече» к культуре айнов – аборигенов северной Японии. Обычно японцы предпочитают игнорировать айнский национальный вопрос, здесь же в жилах главного героя течет кровь этого небольшого народа. Даже слово «камуи» в заглавии – айнский вариант японского
«ками».
Втом же 1985 году режиссер Гисабуро Сугии снял фильм «Ночь в поезде по Млечному Пути» («Ginga tetsudou no yorou») по мотивам манги Хироси Масумуры, в свою очередь, написанной по мотивам мистической книги популярнейшего японского писателя начала XX века Кэндзи Миядзавы.
Это было поэтическое повествование о путешествии двух дру зей по железной дороге, протянувшейся в небеса и ведущей людей
97