Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vvedenie_v_yaponskuyu_animatsiyu.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
2.3 Mб
Скачать

Главные героини этого сериала, Кэй и Юри, агентессы Служ­ бы вселенского благоденствия, называли себя «Ангелочками» в честь своего умения решать чужие проблемы. Клиенты, однако, про­ звали их «Грязной парочкой» за пристрастие к уничтожению в про­ цессе проведения следствия и наказания преступников всего, что по­ падалось Кэй и Юри на пути. Действие сериала происходило в мире будущего, в котором человечество заселило множество планет Га­ лактики, а преступность была представлена множеством жизненных форм: от жестоких пиратов до гигантских слизняков.

Сами героини были классическим дуэтом белого и рыжего клоунов: бесшабашная сорвиголова Кэй и спокойная, но упрямая Юри. Обе они одевались в костюмы, более напоминавшие бикини, чем скафандры, постоянно ссорились и дрались, даже когда попада­ ли под огонь противника.

Как и в других фантастических комедиях, юмор и развитие ха­ рактеров персонажей сериала «Грязная парочка» были для его созда­ телей куда важнее, чем «реалистичность» дизайнов роботов, косми­ ческих кораблей и оружия Кэй и Юри.

VI.4.Новый формат – видео-аниме

В 1983 году произошло событие, сыгравшее принципиальную роль в истории аниме. Мамору Осии на студии «Студио Перро» выпустил первое в истории Японии аниме, изначально предназна­ ченное для продажи на видеокассетах – «Даллос: Приказ уничто­ жить Даллос» («Dallos: Dallos haikai shirei») – первую часть двухсе­ рийного научно-фантастического видеосериала «Даллос» («Dallos»).

С этого времени в японской анимации появилась новая сте­ пень свободы. Теперь можно было создавать аниме, сочетающее в себе достоинства полнометражного фильма (качество анимации и

91

четкое единство сюжетной линии) и сериала (продолжительность, многосерийность). Видео-аниме было рассчитано на аудиторию зри­ телей, имеющих достаточные средства для покупки интересных им кассет. Естественно, такими зрителями в первую очередь стали ота­ ку.

Новый вид анимации получил название «OAV» или «OVA» (Original Animation Video – «анимация для продажи на видео»). OAV представляли собой либо большие фильмы, либо небольшие видео­ сериалы, каждая серия которых продавалась отдельно.

Большим достоинством OAV с точки зрения производителей и недостатком с точки зрения потребителей была возможность прекра­ тить выпуск на любой серии – в случае недостаточных продаж или по соображениям корпоративной политики. Таким образом под гне­ том рыночной коньюнктуры на взлете были «задушены» многие ин­ тересные для отаку проекты. Ничего не попишешь – массовому ис­ кусству трудно обходить законы бизнеса.

Но эти кошмары были еще впереди. А 1984 год тем временем подарил такой шедевр видео-анимации, как мистико-фантастиче­ ский «Рождение» («Birth»), известный в России как «Мир Талисма­ на».

Помимо прочего, возникновение видео-анимации расширило границы «дозволенного цензурой», как государственной, так и вну­ тренней. Это не замедлило сказаться – в 1984 году появились первые два эротических OAV-сериала – «Лолита» («Lolita», 1984) и «Сливки первой ночи» («Cream Lemon», 1984-1986).

Последний стал особенно популярен, так как сочетал секс и эротику с пародиями на популярные манга- и аниме-сериалы. Большая часть его серий не были объединены персонажами и сюже­ тами и представляли собой отдельные новеллы разных жанров с од­

92

ним лишь общим условием – минимум один половой акт. Помимо разнообразия сюжетных мотивов, в сериале была представлена большая часть известных половых извращений, в основном с укло­ ном в лесбийский и садомазохистский секс.

«Сливки» так хорошо продавались, что, помимо сериала-про­ должения, был выпущен еще целый ряд «побочных» OAV, основан­ ных на сюжетах серий «Сливок», включая «облегченную» версию для более юной аудитории. Слово «лимон» (в Японии «лимон» – это символ сочетания сладости и горечи начала половой жизни) стало общим обозначением для любительских пародий, задействующих сексуальную тематику.

В 1985 году выходит комедийный OAV о приключениях огромного кота «Кто такой Майкл?» («What’s Michael?») по мотивам манги Макото Кобаяси. В дальнейшем он стал основой для популяр­ ного ТВ-сериала. Отметим, что главный герой сериала жил не в обычном для раннней японской и американской анимации «мире ци­ вилизации животных» – все, что с ним случалось, происходило в обычном мире его хозяев-людей.

В том же году вышла первая из сериала OAV-экранизаций произведений Румико Такахаси «Мир Румико» («Rumic World») – блестящий фантастико-мистический «Сквозь огонь» («Honoo trip­ per»), а также классика аниме-мистики – полнометражный OAV «Д – охотник на вампиров» («Kyuketsuki hunter D»), созданный режиссе­ ром Тоё Асидой и студией «Аси продакшн» (Ashi Production) по мотивам романа Хидэюки Кикути.

Необычность «Охотника на вампиров» заключалось в том, что его главный герой, бесстрашный и доблестный истребитель демо­ нов-кровопийц, сам являлся сыном вампира, но был готов, несмотря

93

ни на что, защищать людей от произвола бессмертных злодеев, за­ хвативших власть на Земле далекого будущего.

Особо следует выделить культовый OAV «Яйцо ангела» («Tenshi no tamago», 1984) режиссера Мамору Осии и художника Ёситаки Амано. Почти лишенный диалогов, он прославился умени­ ем его создателей рассказать сложнейший сюжет с помощью одних лишь видео-образов, демонстрируя все технические возможности графики нового вида аниме.

Также следует отметить первый киберпанк-OAV «Мегазона 23» («Megazone 23», 1985) режиссера Нобору Исигуро и молодой студии «Анимейшн интернэшнл корпорэйшн» (Animation Interna­ tional Corporation) или «AIC».

В«Мегазоне 23» впервые были использованы многие ставшие впоследствии каноническими мотивы аниме-киберпанка – рок-ис­ полнители-киборги, банды мотоциклистов, идея несоответствия вир­ туального мира, в котором живут персонажи, и реальной жизни, осо­ бая роль в таком мире специалистов по компьютерам – хакеров. Ра­ зумеется, большое влияние на эстетику «Мегазоны 23» оказал аме­ риканский фантастический фильм режиссера Ридли Скотта «Бегу­ щий по лезвию бритвы», надолго определивший киберпанк-тради­ цию в кино и анимации всего мира.

Впоследующие годы OAV достигли значительного расцвета и существенно продвинули развитие аниме. К сожалению, из-за фи­ нансового кризиса с 1993 года наблюдается снижение производства видео-анимации.

VI.5.Полнометражная анимация

Уже упоминавшийся выше «Жар-птица 2772» Тэдзуки поднял интерес зрителей к полнометражным аниме, которые не были бы

94

продолжениями ТВ-сериалов. В этой связи нельзя не назвать три из­ вестных фильма этого времени – детский «Единорожек» («Unico», 1981), научно-фантастический «Невероятные космические приклю­ чения Кобры» («Space adventurer Cobra gekijouban», 1982) и истори­ ческий «Босоногий Гэн» («Hadashi no Gen», 1983) – экранизация классической манги Кэйдзи Накадзавы о жизни японской семьи, пережившей бомбардировку Хиросимы.

Также следует отметить шедевр мрачной аниме-апокалиптики «Великая война с Гэммой» («Gemma taisen», 1983) режиссера Ринта­ ро, первое аниме с компьютерными спецэффектами – криминальный боевик «Голго 13» («Golgo 13», 1983) режиссера Осаму Дэдзаки по мотивам манги Токао Сайто и научно-фантастический фильм о кос­ мической войне экстрасенсов «Сверхчеловек Лок» («Choujin Locke», 1984) режиссера Такэси Хироты и студии «Ниппон анимейшн».

Кроме того, в 1982 году вышел редкий для аниме того времени и потому малоизвестный политико-фантастический боевик «Буду­ щая война 1980-х» («Future war 198X nen») студии «Тоэй дога», со­ зданный по мотивам манги Сё Фумимуры и описывающий возмож­ ный сценарий Третьей мировой между США (и Японией) и СССР.

Зачинщиком войны оказывался диктатор Советского Союза, при­ шедший к власти в результате военного переворота. На фоне боевых действий развивался роман русской девушки Тани и японца Сюна, а полем битвы была граница двух Германий.

Однако подлинным событием в мире полнометражной анима­ ции стал фильм Хаяо Миядзаки по мотивам его же собственной ман­ ги – «Навсикая из Долины Ветров» («Kaze no Tani no Nausicaa», 1984). Имя главной героини Миядзаки позаимстовал у принцессы Навсикаи из гомеровской «Одиссеи».

95

Это поэтичная история принцессы маленького, но гордого на­ рода, существованию которого угрожала не только война соседних государств, но и экологическая катастрофа в мире, пережившем много лет назад ужасную биологическую войну. «Навсикая» при­ чудливо сочетала любимый Миядзаки паропанк и невероятные ланд­ шафты мутировавшей природы.

Сам мастер, впрочем, был не очень высокого мнения о своей работе, потому что для того, чтобы экранизировать свою написан­ ную в тот момент лишь на четверть мангу, ему пришлось придумать для «Навсикаи» «быструю» и банальную концовку, слишком просто решавшую проблемы главных героев.

Это была первая независимая работа Миядзаки, к которой он привлек аниматоров студии «Топкрафт» (Topcraft), сделавших до этого несколько фильмов совместно с американской компанией «Рэнкин-Басс» (Rankin-Bass). Из их числа наиболее известны «Хоб­ бит» («The Hobbit», 1978), экранизация сказки Джона Рональда Руэ­ ла Толкиена, и «Последний единорог» («The Last Unicorn», 1982), экранизация повести Питера Бигля. В дальнейшем команда «Топ­ крафт» составила костяк студии «Студио Гибли» (Studio Ghibli), ко­ торую через два года основали Миядзаки и Исао Такахата.

В создании «Навсикаи» принял участие молодой аниматор Хидэаки Анно (впоследствии – культовый аниме-режиссер). Отаку с ночи занимали очереди за билетами в кинотеатры, а в жизни Мияд­ заки начался период наиболее значительных художественных свер­ шений.

Также в 1984 году выходит полнометражный фильм «Человеклинза» («SF shinseiki Lensman») – совместный японо-американский проект, экранизация книги классика американской научной фанта­ стики Э. «Дока» Смита, осуществленная на студии «МК продакшнс»

96

(MK Productions) режиссерами Кадзуюки Хирокавой и Ёсиаки Кава­ дзири.

Втом же году начал выходить ТВ-сериал «Человек-линза: га­ лактический патруль» («Galactic Patrol Lensman», 1984-1985) студий «МК продакшнс», «Мэдхаус» и режиссера Кадзуюки Хирокавы – продолжение полнометражного фильма. Этот любопытный проект был одним из первых примеров плодотворного сотрудничества аме­ риканских и японских аниматоров, объединивших обе традиции научной фантастики.

Новый стандарт качества полнометражного аниме тут же был закреплен фильмом Ринтаро «Божественный меч» («Kamui no ken», 1985) – более чем двухчасовой эпопеи о жизни молодого воина, не­ справедливо обвиненного в убийстве своей матери. Юноша странствовал по всему миру, чтобы отомстить настоящим преступ­ никам. Действие фильма происходило во второй половине XIX века, на фоне войны противников и сторонников реформ страны.

Интересно внимание, проявленное в «Божественном мече» к культуре айнов – аборигенов северной Японии. Обычно японцы предпочитают игнорировать айнский национальный вопрос, здесь же в жилах главного героя течет кровь этого небольшого народа. Даже слово «камуи» в заглавии – айнский вариант японского

«ками».

Втом же 1985 году режиссер Гисабуро Сугии снял фильм «Ночь в поезде по Млечному Пути» («Ginga tetsudou no yorou») по мотивам манги Хироси Масумуры, в свою очередь, написанной по мотивам мистической книги популярнейшего японского писателя начала XX века Кэндзи Миядзавы.

Это было поэтическое повествование о путешествии двух дру­ зей по железной дороге, протянувшейся в небеса и ведущей людей

97