Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vvedenie_v_yaponskuyu_animatsiyu.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
2.3 Mб
Скачать

VII.Отаку входят в игру (1986-1989)

VII.1.Введение

Начиная с середины 1980-х, затруднительно даже просто перечислить все достойное аниме, сделанное в какойлибо отдельно взятый период. Студии росли как грибы, множились печатающие мангу журналы, в индустрию приходили все новые и новые творцы. Возникали новые жанры и поджанры. Просто упомя­ нуть всех – задача для большого справочника. Поэтому мы расска­ жем лишь о том, что нам кажется наиболее важным и существен­ ным для дальнейшей истории аниме. Однако не следует забывать, что среди не упомянутых нами произведений также есть немало до­ стойного и интересного.

VII.2.Развитие полнометражного аниме

Вторая половина 1980-х стала временем значительного подъ­ ема интереса аниматоров и зрителей к полнометражному аниме. По­ сле очередей отаку, стоявших у кинотеатров, чтобы посмотреть «На­ всикаю» Хаяо Миядзаки, общественное мнение было готово к пол­ ноценному восприятию серьезных аниме-фильмов, не являющихся продолжением ТВ-сериалов и даже зачастую не основанных на ли­ тературных или манга-источниках.

В 1986 году таких фильмов вышло много. Здесь и шедевр дет­ ского приключенческого кино «Небесный замок Лапута» («Tenkuu

103

no shiro Laputa») режиссера Хаяо Миядзаки, созданный на специаль­ но для этого основанной Миядзаки и Такахатой студии «Студио Гибли», и пародийный «Проект Эй-ко» («Project A-ko») режиссера Кацухико Нидзисимы и студии «AППП» (APPP), и эпический паро­ панк «Виндария» («Windaria») режиссера Кунихико Юямы, и фанта­ стический детектив «Их было одиннадцать» («Junichinin iru») по мотивам манги Мото Хагио, интересный первым появлением в ани­ ме персонажа неопределенного пола и возникающих в связи с этим несуразностей и проблем. Режиссерами «Одиннадцати» были Тэцу Дэдзаки и Цунэо Томинага.

Втом же году Ринтаро на созданной при его участии студии «Мэдхаус» («Madhouse») начал выпускать свою версию экранизации манги Тэдзуки «Жар-птица» – «Жар-птица: глава о Карме» («Hi no Tori: Hoo hen», 1986). Далее последовали два полнометражных про­ должения.

Впоследующие годы производство аниме-фильмов оказалось под давлением OAV и было несколько сокращено. Тем не менее, Миядзаки в 1988 году выпустил фильм «Наш сосед Тоторо» («Tonari no Totoro»), историю о знакомстве двух маленьких девочек с очаро­ вательным лесным духом, которого они прозвали «Тоторо» (иска­ женное «тролль»). Поначалу фильм провалился в прокате, но затем окупил себя за счет продаж на видео и вошел в Золотой Фонд аниме.

Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографиче­ ские мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкуле­ зом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся ур­ банизации и уничтожению традиционного сельского ландшафта – полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного го­ рода Токородзава (в настоящее время – пригорода Токио).

104

Хотя Тоторо – дух добрый и милый, в фильме есть намеки на то, что, разозлив его, можно навлечь на себя большие беды. Идея ме­ сти духов природы людям получила развитие в последующих рабо­ тах студии «Гибли».

В1989 году Хаяо Миядзаки создал полнометражное аниме «Ведьмина служба доставки» («Majo no takkyubin») – экранизацию популярной детской книги Эйко Кадоно о юной ведьмочке Кики, на­ шедшей свое место в современной жизни, доставляя на метле почто­ вые посылки.

Оригинальная книга была сборником рассказов, смешных ис­ торий из жизни Кики, но Миядзаки сделал из нее красивый, цельный

ипоэтичный фильм о взрослении «девочки-волшебницы» (это аниме сделано под сильным влиянием канона махо-сёдзё).

В1987 году выходит экранизация классического японского средневекового романа Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» («Genji monogatari») режиссера Гисабуро Сугии и студии «Груп Так» – полнометражное аниме, созданное в графических традициях древнего японского искусства.

В1988 году происходит эпохальное событие в мире полномет­ ражной анимации. Популярный мангака Кацухиро Отомо экранизи­ ровал собственную мангу «Акира» («Akira»).

Этот масштабный двухчасовой фильм, созданный в эстетике киберпанк-антиутопии, произвел на зрителей всего мира колоссаль­ ное впечатление техническим совершенством и необычайно запу­ танным сюжетом. Впрочем, последний был скорее недостатком фильма, ведь автор постарался «запихнуть» всю свою многотомную мангу в один фильм. В результате сам Акира – божество Нового мира, на экране появляется всего на несколько секунд. Хотя, разуме­ ется, все события, происходящие в фильме, были так или иначе свя­

105

заны с фактом его существования. В кругах отаку даже сложилось мнение, что человек, способный вникнуть в сюжет и смысл этого фильма всего с одного просмотра, – либо гений, либо сумасшедший.

С технической же точки зрения «Акира» для конца 1980-х был настоящим совершенством. Это было первое аниме с частотой 24 кадра в секунду (японский промышленный стандарт – 8 или 12 кад­ ров в секунду). Для его создания был организован специальный кон­ сорциум – «Комитет Акира» (Akira Committee).

В процессе производства «Акиры» впервые в истории аниме широко использовались компьютеры, правда, не для создания гра­ фики, а для помощи аниматорам в ее создании. Например, эффект синхронизации движений губ персонажей с голосами актеров дости­ гался с помощью компьютерной техники.

VII.3.Аниматоры-отаку

В 1987 году на экраны Японии вышел не совсем обычный двухчасовой полнометражный аниме-фильм – «Королевские косми­ ческие силы – Крылья Хоннеамиз» («Ouritsu uchuugun – Honneamise no tsubasa») уже упоминавшейся студии «Гайнакс» и режиссера Хи­ роюки Ямаги – история первого космического полета и подготовки первого космонавта вымышленного государства Хоннеамиз.

Необычность его была не только в мастерстве, с которым мо­ лодые аниматоры создали альтернативный мир, неуловимо похожий и непохожий на Землю, и не в невиданном до того времени качестве графики, и не в прекрасной музыке культового композитора Рюити Сакамото. Наиболее необычным было то, что вся команда, делавшая фильм, состояла из недавних студентов-отаку, до этого активно дей­ ствовавших в мире непрофессиональной анимации и «любительско­ го» бизнеса.

106

Тем не менее, компания «Бандай», производитель детских мо­ делей и игрушек, не прогадала, инвестировав большие деньги в этот проект. Не сразу, но со временем все расходы окупились, и «Бандай» продолжила вкладывать деньги в масштабные и нестандартные ани­ ме-проекты (самые известные примеры – «Призрак в “Доспехе”» и «Воспоминания»).

Через год после «Крыльев» студия «Гайнакс» выпустила OAVсериал «Стремись к вершине! Ганбастер» («Top o nerae! Gunbuster», 1988-1990) – режиссерский дебют Хидэаки Анно.

Это также было научно-фантастическое аниме, на сей раз по­ священное сражению землян с пришельцами. Являясь типичным представителем меха-сэнтая, «Стремись к вершине!» содержал при этом множество шуток и пародийных цитат, понятных лишь настоя­ щим отаку. Так, среди персонажей сериала есть Торен Смит (в ре­ альной жизни – известный американский переводчик и публикатор манги) и русская девушка Юнг-Фрейд (в реальной жизни это фами­ лии двух классиков теории психоанализа).

Большой интерес представляет последняя, шестая серия сериа­ ла, значительная часть которой сделана черно-белой. Многие ее со­ бытия переданы не анимацией, а статическими кадрами. Есть две точки зрения: одна гласит, что эти странности – результат недофи­ нансирования, другая – что это задуманное с самого начала художе­ ственное решение, рассчитанное на то, чтобы провоцировать ин­ терес к сериалу. Эта версия кажется более правдоподобной, посколь­ ку схожие графические решения использовались и в последующих работах студии «Гайнакс» и Хидэаки Анно.

Новое поколение творцов, так ярко заявив о себе зрителям, по­ степенно начало диктовать индустрии свои правила игры. И относи­

107