Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по фр языку.doc
Скачиваний:
120
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
23.66 Mб
Скачать

Грамматика

  1. Глаголы I группы

Все французские глаголы делятся на три группы. Наиболее многочисленной является I группа, в которую входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на er : parler

В 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголы 1 группы имеют окончание : elle parle.

В 3-м лице множественного числа они имеют непроизносимое окончание ent : elles marchent, elles aiment.

В повелительном наклонении глаголы 1 группы во 2-м лице единственного числа имеют окончание e, во 2-м лице множественного числа – окончание ez : parle ! говори! parlez ! говорите!

  1. Множественное число существительных.

Большинство имен существительных имеют во множественном числе окончание : la placeles places, la gareles gares .

  1. Les - определенный артикль м. и ж. pодов мн.ч.: la crêpeles crêpes ; desнеопределенный артикль м. и ж. родов мн.ч.: des bananes.

Exercices de grammaire

Ex. 1. Ecrivez les infinitifs et la 3-e personne du pluriel : Напишите инфинитивы и 3-е л.мн.ч.:

Elle marche, elle parle, elle aime, elle cache, elle préfère, elle célèbre, elle prépare, elle lave, elle aide, elle achète.

Ex. 2. Ecrivez les verbes à l’impératif du singulier et du pluriel : Напишите следующие глаголы в повелительном наклонении единственного и множественногo числа: marcher, parler, cacher, préparer, laver, aider, acheter.

Ex. 3. Ecrivez les noms au pluriel : Напишите существительные во множественном числе:

La gare, la balle, ma chatte, la patte, la malade, sa place, la caravane, la table, la mer, la chèvre, sa mère, sa fête, la table, la salade, la crêpe, la glace, la fraise, la banane.

Pour mieux comprendre le texte

Чтобы лучше понять текст

Mots et expressions Слова и выражения

année f – год

chaque année – каждый год

préférer faire qch – предпочитать делать что-либо

célébrer qch – праздновать что-то

pépé – дедушка (разг)

mémé – бабушка (разг)

c’est sacré – это святое дело

zélé,e – усердный,ая

laver qch – мыть что-то

la vaisselle – посуда

aider qn à faire qch – помогать кому-то что-то делать

préparer qch – готовить что-то

faire qch – делать что-то

la crêpe – блин

acheter qch – покупать что-то

achetez – покупайте

des – неопределенный артикль мн.ч.

glace f – мороженое

fraise f – клубника

banane f – банан

éclair m – эклер (пирожное)

dessert m – десерт

Anne sait nager – Анна умеет плавать

Elle est pressée – Она торопится

Aménagé,e – обустроенный,ая

Salé,e – соленый,ая

Céder qch à qn – уступать что-то кому-либо

Elle reste chez elle – она остается дома (у себя)

Canne f - палочка

A peine – с трудом

Faire (préparer) la(sa) malle – уложить чемодан

Mallette f - чемоданчик

Léger, légère – легкий,ая

C’est à quelle page ? Это на какой странице?

Treise = 13

Seize = 16

Exercice m - упражнение

Sept = 7

Dessiner (I gr) - рисовать

Chercher (I gr) - искать

Cherhez la femme ! Ищите женщину!

C’est assez ! – достаточно

Note culturelle

Автор этого афоризма – американец по имени Джеймс Галлатин, проживавший в Париже с 1816 по 1827 г. В связи с убийством герцога Берийского 16 февраля 1820 г. он пишет в дневнике: «Cherchez la femme, others say» (букв. Ищите женщину, говорят иные), очевидно, желая сказать, что в этом преступлении была замешана женщина.

Regardez ! Retenez ! Смотрите! Запоминайте!

Etre

Etre

respectable

prêt,e

pressé,e

cassé,e

brave

frêle

sage

célèbre

agréable

malade

уважаемым

готовым

торoпиться

сломанным

смелым

хрупким

благоразумным

знаменитым

приятным

больным