Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по фр языку.doc
Скачиваний:
120
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
23.66 Mб
Скачать

Lisez! Traduisez! Texte

Je voudrais vous présenter Mireille Mercier.

Mireille habite Marseille, premier port de France, l’un des grands ports mondiaux. C’est une ville intéressante par son activité et son animation, sa situation, sa mer Méditerranée, son ciel bleu.

Mireille habite Marseille avec sa famille. Sa famille n’est pas très grande. Mireille est mariée. Son mari s’appelle Didier. Il est musicien. Mireille est pianiste. Elle joue du piano, et son mari compose de la musique pour des films et des spectacles. Il travaille au Théâtre de marionettes.

Leur fille Camille est une jeune fille gentille et brillante. Elle a fait des études musicales dans une école, elle joue déjà bien du violon.

Les Mercier habitent un quartier très pittoresque, tout près de la Bibliothèque Municipale. Cette bibliothèque comporte plus de 200.000 (deux cent mille) volumes et plans anciens.

Leur pavillon de pierre est assez vieux, mais ils l’aiment bien.

Il y a là quatre pièces, un grenier, une mansarde et une cave où il y a toujours du bon vin.

Autour de la maison il y a un grand jardin. On peut y admirer les oeillets blancs, rouges, jaunes, des glaïeuls de toutes les couleurs, des violettes et des myosotis bleus. Mireille est très fière de son jardin. Il est vraiment très beau !

Tous les jours Mireille se réveille assez tôt. Elle se lève vite, prend une douche, s’habille et se met à préparer le petit déjeuner. A sept heures trente elle réveille sa fille Camille qui rêve.

Camille a encore sommeil, mais elle se lève. Elle est gentille. Elle aide Mireille à préparer la table pour le petit déjeuner. La mère et la fille déjeunent. Après le petit déjeuner, Camille embrasse sa maman sur les deux joues, prend sa serviette et va à l’école. Elle y va à pied.

Quant à M.Mercier, il n’est pas très pressé. Il se lève tranquillement, lit son journal exactement, prend son café bien lentement, embrasse sa femme gentiment et bientôt s’en va doucement chez son compère Pierre Richard qui habite 27 (vingt-sept), rue de Tolbiac. Ils travaillent ensemble au Théâtre de marionettes.

Mireille reste seule. Comme elle n’aime pas gaspiller son temps, elle met de l’ordre partout. Elle enlève la poussière de tous les meubles, range les affaires, les vêtements dans la garde-robe et les placards.

A dix heures elle finit de faire le ménage. Alors elle se dit: «Maintenant, on peut se reposer un peu. Je vais répéter mes pièces de musique!» Elle s’installe au piano et se met à jouer les Etudes de Chopin qu’elle aime bien. C’est vraiment fascinant, cette musique!

Mondial,e (adj) – мировой,ая

Animation f – оживление

Famille f – семья

Gentil,le (adj) – милый,ая

Elle a fait des études musicales – она училась музыке

Violon m – скрипка

Quartier m – квартал, район

Pittoresque – живописный,ая

Comporter – насчитывать

Volume m – том

Ancien,ne (adj) – древний,ая

Pavillon m – дом, флигель

Pierre f – камень

Vieux, vieille(adj) – старый,ая

Pièce f – комната

Grenier m – чердак

Cave f – погреб

Oeillet m – гвоздика

Glaïeul m – гладиолус

Violette f – фиалка

Myosotis m – незабудка

M. se réveille (se réveiller) – М. просыпается

Elle prend (prendre) une douche – она принимает душ

Elle shabille-она одевается

Elle se met à faire qch – она принимается делать что-л.

Elle réveille qn – она будит

Elle rêve – она видит сны

C. a sommeil – К. хочет спать

Elle embrasse – она обнимает

Serviette f – портфель

Elle y va à pied – она идет туда пешком

Quant à – что касается

Tranquillement (adv) – спокойно

Exactement (adv) - точно

Lentement (adv) - медленно

Doucement (adv) – тихо, спокойно

Compère m – кум, приятель

Travailler –работать

Gaspiller son temps – зря терять время

Elle enlève la poussière – она стирает пыль

Placard m – стенной шкаф

Fascinant,e (adj) –чарующий,ая, пленительный,ая