- •Grammatikübungen
- •Text a
- •Unser Reiseziel ist Deutschland
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Mecklenburg-Vorpommern
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Text a2
- •Nordrhein-Westfalen
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Text a 3
- •Saarland
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Text a 4
- •Rheinland-Pfalz
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Text a 5
- •Baden-Württemburg
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Text a 6
- •Texterläuterungen
- •Wortbildung
- •Schriftliche aufgaben
- •Text b
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Wortbildund Abgeleitete Verben
- •Fragen und aufgaben zum text b
- •Autonomes lernen
- •@@Hörtext 2 Die Reiseweltmeister
- •Bildergeschichten
- •Projekt
- •Schriftliche aufgaben
- •Üben sie zu zweit!
- •Reflexionen / Kontrollieren Sie sich selbst!
- •Lektion 2 grammatik
- •Grammatikübungen
- •Text a Österreich stellt sich kurz vor
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Texterläuterungen
- •Geschichte einiger nahöstlicher Nationen. Ich habe seine
- •@@ 41. A) Hören Sie sich den folgenden Text an und lesen Sie ihn. Bereiten Sie den Text zum Vorlesen vor. Österreichsche Sprache
- •Melange & Co.
- •Texterläuterungen
- •Ganz Adj в сочетании с наименованиями городов / стран: ganz Wien вся Вена * in ganz Deutschland во всей Германии * in ganz Europa во всей Европе
- •45. Was ist hier Tatsache? Spielen Sie kleine Dialoge. Benutzen Sie die angeführten Informationen.
- •Ja, das ist eine historische / unleugbare / unwiderlegbare
- •Tatsache.
- •Fragen und aufgaben zu den texten Österreich stellt sich kurz vor
- •Autonomes Lernen
- •Hörtext 3 Ein Almdorf in Kärnten
- •Schriftliche aufgaben
- •Der große Austro-Test
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und Wortschatzübungen
- •@@ 64. A) Hören Sie sich den folgenden Text an und lesen Sie ihn. Bereiten Sie den Text zum Vorlesen vor. Melodie einer Nation
- •Ein Fremder
- •Wortbildung Die Wortfamilie „Bürger“
- •Autonomes Lernen
- •Hörtext 4 Deutsch in Österreich
- •Fragen und Aufgaben zur Konversation
- •Ein Brief aus der österreichischen Provinz.
- •Schriftliche Aufgaben
- •Üben sie zu zweit!
- •Reflexionen / Kontrollieren Sie sich selbst!
- •Lektion 4 grammatik Der Gebrauch des Artikels bei Himmelsrichtungen
- •Der Gebrauch des Artikels bei geographischen Namen
- •Grammatikübungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Wortbildung Die Wortfamilien mit den Komponenten Nord-, Süd-, Ost-, West-
- •@@ 13. A) Hören Sie sich den folgenden Text an und lesen Sie ihn. Bereiten Sie den Text zum Vorlesen vor. Wetter
- •Texterläuterungen
- •Autonomes lernen
- •Verschlafen
- •Ihre Bastienne
- •Hörtext 7 Wetterchaos
- •Schriftliche Aufgaben
- •Alle Wetter
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Autonomes lernen
- •Hörtext 8 Reden wir doch über das Wetter
- •Schriftliche aufgaben
- •Üben sie zu zweit!
- •Grammatikübungen
- •Die wunderbare Welt der Sprachen
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Wortbildung Die Wortfamilie Sprache
- •Hörtext 9 Ein Tag an Europas Himmel
- •Autonomes lernen
- •Fragen zum text
- •Bildergeschichten
- •Schriftliche aufgaben
- •Hier geht es rund um die Welt über Europa hinaus.
- •Sydney tanzt im Regen
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •Der Zauber des Orients
- •Vier Dynastien
- •Wortbildung
- •Autonomes lernen
- •Hörtext 10 Der große Kartograph Gerhard Mercator
- •Schriftliche aufgaben
- •Üben sie zu zweit!
- •Das Präteritum Konjunktiv
- •Das Perfekt, das Plusquamperfekt, das Futurum I Konjunktiv
- •Das Passiv Konjunktiv
- •Der Konjunktiv in der indirekten Rede
- •Die direkte Rede
- •Die indirekte Rede
- •Die würde-Form
- •Die Besonderheiten des Konjunktiv-Gebrauchs
- •In der indirekten Rede
- •Konjunktiv I или Konjunktiv II или würde-Form ?
- •Grammatikübungen
- •Meinungsvielfalt schwarz auf weiß
- •Texterläuterungen
- •Grammatik- und wortschatzübungen
- •@@ 19. Hören Sie sich die folgenden Dialoge an und lesen Sie diese. Bereiten Sie sie zum Vorlesen vor. Sag mir, welche Zeitschrift du liest, sag ich dir, wer du bist
- •Wortbildung Die Wortfamilie
- •Fragen und aufgaben zum text a
- •Autonomes lernen
- •Veröffentlichen - herausgeben - drucken – verlegen
- •Hörtext 11 Deutschsprachige Zeitungen im Ausland
- •Schriftliche aufgaben
- •Eine kurze Übersicht über die deutsche Presselandschaft
- •Texterläuterungen
- •Zeitungsarten
- •Шапки газет
- •Шапки газет
- •Шапки газет
- •Wortbildung Die Wortfamilie Zeitung
- •Üben sie zu zweit!
- •Reflexionen / Kontrollieren Sie sich selbst!
Autonomes lernen
a) Bestimmen Sie anhand von Wörterbüchern Gebrauchsweisen von
Platz – Ort – Sitz. Stellen Sie den anderen Ihre Ergebnisse vor.
b) Bereiten Sie allein oder in kleinen Gruppen Übungen vor und führen Sie sie im Unterricht mit den anderen Studierenden durch.
@@Hörtext 2 Die Reiseweltmeister
1. Merken Sie sich die folgenden Wörter und Wendungen.
Einheimische – местные жители
der Sandstrand – песочный пляж
Niemals hätte ich gedacht, … - Я никогда бы не подумал, …
traute plötzlich meinen Ohren nicht: … - Я не поверил своим ушам: …
überholen – перегнать кого-л.
der Schwarzwald – Шварцвальд (горный массив на юго-западе Германии с хвойными и буковыми лесами и минеральными источниками)
der Harz – Гарц (горы, природный парк с пихтовыми лесами; cсамая высокая вершина Гарца – гора Броккен / Brocken)
die Strandliegestühle – пляжные топчаны / шезлонги
2. Hören Sie sich den Text Die Freizeit als neuer Problemkreis an.
3. Geben Sie den Inhalt des Hörtextes wieder.
4. Tauschen Sie Ihre Meinungen über Folgendes aus:
Bildergeschichten
Рис. 22 (1-3)
Projekt
Mit einigen deutschen Städten sind die Russen im Verlauf der Geschichte in besonders enge Verbindung getreten. Jeder Russe kennt den Hinweis auf Göttingen aus „Evgenij Onegin“, wo von Lenskij gesagt wird, dass sein Denken und Fühlen ganz von der Universitätsstadt geprägt sei (с душою прямо геттингенской). In seinem Gedicht „Skify“ spricht Blok von dem „ungeheuren Massiv“ des Kölner Doms als Bestandteil des kollektiven Gedächtnisses der Russen, gleichrangig mit Paris und Venedig. V. Sklovskij nennt 1923 seinen Roman „Zoo oder Briefe nicht über die Liebe“ im Vorwort versuchsweise „Reihe von Skizzen aus dem russischen Berlin“ (ряд очерков из русского Берлина). Rund sechzig Jahre davor, in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, hat es auch ein „russisches Heidelberg“ gegeben. […] Die Häuser, in denen z.B. Mendeleev und Borodin wohnten, sind bekannt und bis heute erhalten. …
(Nach RUSSICA PALATINA. Skripten der Russischen Abteilung des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg. Heidelberg, 1991 )
Bilden Sie kleine Arbeitsgruppen und recherchieren Sie im Internet / in Lexika / in Geschichtsbüchern (z. B. Н.В.Павлов. На пути в третье тысячелетие. М., 2001) über die folgenden Themen.
Die Beziehungen zwischen Novgorod und den Hansestädten.
Welche Dynastien verbanden Russland und Deutschland in 18. – 20. Jh.?
Russland / die Sowjetunion und Deutschland in 1. und 2. Weltkrieg.
Halten Sie kurze Referate im Unterricht. Bringen Sie Anschauungsmittel mit!
Schriftliche aufgaben
77. Übersetzen Sie ins Deutsche.
Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Шары и гирлянды, которыми мы украсили ёлку, я купила на Рождественском базаре. 2. Проблема, которой вы занимались два года, уже больше не актуальна. 3. Искусство – это как раз та область,
в которой мои друзья хорошо разбираются. 4. Стилистика – это тот предмет, которым я очень интересуюсь. 5. Женщина, с которой Ян расстался год назад, уже снова вышла замуж. 6. Леон – тот человек, на которого можно положиться. 7. Концерт, в котором приняли уча-стие известные певцы и музыканты, имел большой успех. 8. Здесь стоят приборы, с которыми я ещё не умею обращаться. 9. Дети полу-чили подарки, которыми были очень довольны. 10. Женщина, у ко-торой моя подруга снимает комнату, очень любопытная.
с) 1. Вечером мне надо встретиться со знакомым, которому я обещал дать эту книгу. 2. Есть люди, которым всё надо объяснять по нес-колько раз. 3. Это моя соседка, которой я никогда ничего не расска-зываю. 4. Каким может вырасти ребёнок, которому родители всё позволяют? 5. Вчера я встретила знакомую, которую не видела год.
78. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Я могу хорошо понять их, даже не представляя себя на их месте.
2. Хорошая музыка приводит меня в прекрасное настроение. 3. На-деюсь, что наш самолёт вовремя приземлится в Лейпциге , и мы не опоздаем на конференцию. 4. Все её заявления оказались в мусорной корзине. 5. Надо быть очень внимательным, когда общаешься с людьми, принадлежащими к другой культуре. 6. – По-моему, он ка-кой-то странный. – Почему ты так думаешь? Может быть, мы ка-жемся ему странными. 7. – Лаура звонит мне практически каждый день. - Ну и о чём же вы разговариваете? Неужели у вас каждый день есть новая тема для разговора? 8. Я хочу очень тщательно вы-полнить его задание, потому что больше не хочу подвергаться его критике. 9. Ты хочешь побродить по этим лесам? Ты хорошо зна-ешь эту местность? Это же может быть очень опасным. 10. Я хочу поздравить шефа с днём рождения. Считаешь это уместным? 11. Я хотела бы записаться на кулинарные курсы, но они работают, к со-жалению, только днём. Поэтому мне придётся отказаться от этого. 12. Я настолько устала, что не в состоянии обдумать сейчас твоё предложение. 13. - Ты позвонил господину Х.? – Как раз собираюсь сделать это.
79. Übersetzen Sie und beschreiben Sie Situationen.
1. … Поставь себя на моё место! …
2. … Я мысленно переношусь на … лет в прошлое. …
80. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Насколько возросло количество туристов в этом регионе? 2. Не- допустимо, чтобы туристов унижали. К сожалению, я могу назвать несколько таких случаев. 3. За последние годы набор маршрутов в этом регионе, к сожалению, практически не расширился ? 4. В по-следнее время он подвергается несправедливой (ungerecht) критике, и это, конечно, сильно огорчило его. 5. Сейчас стало немного све-жее, и мы можем пойти погулять. Это освежит нас. 6. Я хочу пода-рить тебе этот пейзаж, чтобы ты мог пополнить им свою коллекцию.
7. Я думаю, что ты предлагаешь опасный путь, и это может только ещё больше осложнить наши отношения с партнёрами. 8. Я не в состоянии облегчить тебе решение этой проблемы. Может быть, Макс в состоянии это сделать. 9. Мой друг из Ростова долго и упорно изучал немецкий язык. Это дало ему возможность получить работу в одной немецкой фирме.
81. Gehört Russland zum europäischen Kulturkreis? Schreiben Sie darüber.