- •Содержание
- •Введение
- •Раздел I. Общая теория конфликта
- •Глава 1. Введение в конфликтологию
- •Глава 2. Феноменология конфликта
- •Слово “конфликт” происходит от латинского (столкновение) и обозначает столкновение противоположно направленных целей, интересов, позиций, мнений или взглядов оппонентов или субъектов взаимодействия.
- •1.Конфликт — это нормальное явление.
- •2.Конфликт — это деструктивное явление.
- •3.Конфликт — это конструктивное явление.
- •4.Конфликт — это явление, с которым нужно работать.
- •Конфликтующие стороны
- •Зона разногласий
- •Представление о ситуации
- •Действия
- •1. Предконфликтная ситуация
- •2. Инцидент
- •Пример 1 Описание: “Дорогой мой, когда мы были в гостях, ты критиковал меня при всех”.
- •3. Экскалация
- •4. Кульминация
- •5. Завершение конфликта
- •6. Постконфликтная ситуация
- •Глава 3. Человек как субъект конфликтного взаимодействия
- •Анализируя конфликт и подбирая адекватные меры по его управлению, необходимо учитывать наличие типичных моделей поведения у субъектов конфликтного взаимодействия.
- •Напористость
- •Ориентация человека в системе я
- •Ориентация человека в системе Другой
- •Ориентация человека в ситуации
- •Раздел II. Особенности конфликтов разных видов
- •Астенические реакции
- •Стенические реакции
- •Глава 5. Межличностный конфликт
- •Глава 6.Конфликты в группе
- •I. Конфликты, связанные с изменением (нарушением, несоблюдением) групповых норм.
- •II. Конфликты, связанные со структурными и статусно-ролевыми изменениями.
- •III. Конфликты, связанные с противоречиями между отдельными субъектами группы.
- •Глава 7.Межгрупповые конфликты
- •Раздел III. Техника разрешения конфликтов
- •Глава 8.Конфликтологическая практика разрешения конфликтов
- •Глава 9. Психологическая традиция работы с конфликтами
- •Раздел IV. Социально-психологические аспекты конфликтных ситуаций в разных сферах жизнедеятельности
- •Глава 10.Конфликты в семье
- •Глава 11. Конфликты в организациях и сфере управления
- •1.Наличие единой цели для участников, включенных в деятельность.
- •2.Общая мотивация, т.Е. Побуждение работать вместе.
- •4.Распределение единого процесса деятельности на отдельные функционально связанные операции и их распределение между участниками.
- •5.Координация индивидуальных деятельностей участников совместной.
- •6.Необходимость в управлении индивидуальными деятельностями.
- •7.Наличие для её участников единого конечного результата.
- •8.Наличие единого пространства и одновременность выполнения индивидуальных деятельностей разными людьми.
- •Недостатки в организации трудовой деятельности.
- •Неэффективность руководства, управленческие ошибки.
- •Критерии эффективного руководства
- •Критерии неэффективного руководства
- •Существование неблагоприятного социально- психологического климата в коллективе.
- •Глава 12.Конфликты в педагогическом процессе
- •Раздел V. Методические аспекты конфликтологИи Глава 13. Феноменология конфликтологической экспертизы
- •13.1. Основные элементы конфликтологической экспертизы
- •Глава 14.Психологические методики в конфликтологии Методики диагностики конфликтности на разном уровне взаимодействия Изучение самооценки конфликтности
- •Текст опросника
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Личностная агрессивность и конфликтность
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Карта опроса.
- •Текст опросника.
- •Опросник к. Томаса “ Предпочитаемые стратегии поведения в конфликте”
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника.
- •Типология проведения личности в конфликте (вариант интерпретации по методике к. Томаса)
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Индивидуально – психологическая интерпретация основных способов поведения в конфликте.
- •1.Соперничество (f).
- •2.Сотрудничество (p-s).
- •3. Компромисс (с).
- •4. Избегание (w).
- •5. Приспособление (s).
- •1)Стремление к сохранению отношений (с).
- •2)Стремление к изменению отношений (n).
- •3)Активность (а)
- •4)Пассивность (р).
- •5)Агрессивность (fr).
- •6)Толерантность (т).
- •Условные обозначения:
- •Типы поведения личности в конфликте.
- •I. Уровень соотношения “ценности” и “доступности” в различных жизненных сферах (усцд). Методика е.Б. Фанталовой
- •Список ценностей:
- •Регистрационный бланк
- •Матрица 1
- •Матрица 2
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Условные обозначения:
- •II. Семь состояний. Методика е.Б. Фанталовой
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Бланк расчетов
- •Регистрационный бланк
- •III. Шкала оценки дискомфорта. Методика е.Б. Фанталовой
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Шкала состояний
- •VI. Свободный выбор ценностей. Методика е.Б. Фанталовой
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Список ценностей
- •Диагностики супружеских конфликтов Методика в.П. Левкович [73]
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Конфликты на основе личностной несовместимости супругов
- •Конфликты на основе разногласий, вызванных национальными особенностями супругов
- •Бланк ответов к методике диагностики супружеских конфликтов
- •Текст опросника
- •Оценка социально- психологического климата семьи
- •Опросник
- •Воспитательное влияние на детей
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника.
- •Прогнозирование межличностных конфликтов в условиях совместной деятельности
- •Бланк оценки
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •1)Коэффициент потенциальной конфликтности диады
- •3)Коэффициент потенциальной конфликтности члена группы
- •Индекс конфликтности малой группы
- •Изучение реального конфликта в организации
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника.
- •Диагностика ролевого конфликта (рк) в деятельности руководителя
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Образец протокола. Бланк регистрации ответов.
- •Суммарная оценка
- •Опросник по ролевому конфликту
- •Модульный социотест
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •3. Выявление сотрудников, имеющих наибольшее число конфликтных взаимодействий.
- •4. Выявление ранга каждого работника в коллективе по каждой из используемых шкал.
- •5. Определение точности представления руководителя о положении дел в возглавляемом коллективе.
- •Опросный лист. Вариант для учителей
- •Бланк оценки взаимоотношений. Вариант для учителей
- •Опросный лист. Вариант для учеников
- •Бланк оценки взаимоотношений. Вариант для учеников
- •Методики диагностики социально-психологической ситуации в организации Стиль управления персоналом Адаптированный вариант
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Характеристика основных стилевых компонентов.
- •Текст опросника
- •Опросный лист.
- •Определение индекса
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Вопросы.
- •Стилеобразующие компоненты руководства. Методика в.В. Гулякиной.
- •Внешние аспекты руководства в организации. Методика в.В. Гулякиной.
- •Определение деятельностной эффективности организации
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника.
- •Методика оценки психологической атмосферы в коллективе
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Психологический климат в малой производственной группе
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника
- •Методика “Климат” (модифицированный вариант
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст опросника
- •Тест “Пульсар”
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Текст для работы
- •Карта-схема психолого-педагогической характеристики группы
- •Процедура обработки и интерпретации данных.
- •Примерные этапы развития класса как коллектива
- •1.Подготовленность группы по видам деятельности
- •2.Направленность активности учебной группы
- •3.Организованность
- •4.Интеллектуальная коммуникативность
- •5. Психологический климат
- •Заключение
- •Литература
Текст опросника.
Я легко раздражаюсь, но быстро успокаиваюсь.
В спорах я всегда стараюсь захватить инициативу.
Мне чаще всего не воздают должное за мои дела.
Если меня не попросят по-хорошему, я не уступлю.
Я стараюсь делать все, чтобы избежать напряженности в отношениях.
Если по отношению ко мне поступают несправедливо, то я про себя накликаю обидчику всякие несчастья.
Я часто злюсь, когда мне возражают.
Я думаю, что за моей спиной обо мне говорят плохо.
Я гораздо .более раздражителен, чем кажется.
Мнение, что нападение — лучшая защита, — правильное.
Обстоятельства почти всегда благоприятнее складываются для других, чем для меня.
Если мне не нравится установленное правило, я стараюсь его не выполнять.
Я стараюсь найти такое решение спорного вопроса, которое удовлетворило бы всех.
Я считаю, что добро эффективнее мести.
Каждый человек имеет право на свое мнение.
Я верю в честность намерений большинства людей.
Меня охватывает ярость, когда надо мной насмехаются.
В споре я часто перебиваю собеседника, навязывая ему мою точку зрения.
Я часто обижаюсь на замечания других, даже если и понимаю, что они справедливы.
Если кто-то “корчит” из себя важную персону, я всегда поступаю ему наперекор.
Я предлагаю, как правило, среднюю позицию.
Я считаю, что лозунг из мультфильма: “Зуб за зуб, хвост за хвост” справедлив.
Если я все обдумал, то я не нуждаюсь в советах других.
С людьми, которые со мной любезнее, чем я мог ожидать, я держусь настороженно.
Если кто-то выводит меня из себя, я не обращаю на это внимания.
Я считаю бестактным не давать высказаться в споре другой стороне.
Меня обижает отсутствие внимания со стороны окружающих.
Я не люблю поддаваться в игре даже с детьми.
В споре я стараюсь найти то, что устроит обе стороны.
Я уважаю людей, которые не помнят зла.
Утверждение: “Ум — хорошо, а два — лучше” — справедливо.
Утверждение: “Не обманешь — не проживешь” тоже справедливо.
У меня никогда не бывает вспышек гнева.
Я могу внимательно и до конца выслушать аргументы спорящего со мной.
Я всегда обижаюсь, если среди награжденных за дело, в котором я участвовал, нет меня.
Если в очереди кто-то пытается доказать, что он стоит впереди меня, я ему не уступаю.
Я стараюсь избегать обострения отношений.
Часто я воображаю те наказания, которые могли бы обрушиться на моих обидчиков.
Я не считаю, что я глупее других, поэтому их мнение мне не указ.
Я осуждаю недоверчивых людей.
Я всегда спокойно реагирую на критику, даже если она кажется мне несправедливой.
Я всегда убежденно отстаиваю свою правоту.
Я не обижаюсь на шутки друзей, даже если они злые.
Иногда я предоставляю возможность другим взять на себя ответственность за решение важного для всех вопроса.
Я стараюсь убедить другого прийти к компромиссу.
Я верю, что за зло можно отплатить добром, и действую в соответствии с этим.
Я часто обращаюсь к коллегам, чтобы узнать их мнение.
Если меня хвалят, значит, этим людям от меня что-то нужно.
В конфликтной ситуации я хорошо владею собой.
Мои близкие часто обижаются на меня за то, что в разговоре с ними я им “рта не даю открыть”.
Меня не трогает, если при похвале за общую работу не упоминается мое имя.
Ведя переговоры со старшим по должности, я стараюсь ему не возражать.
В решении любой проблемы я предпочитаю “золотую середину”.
У меня отрицательное отношение к мстительным людям.
Я не думаю, что руководитель должен считаться с мнением подчиненных, ведь отвечать за все ему.
Я часто боюсь подвохов со стороны других людей.
Меня не возмущает, когда люди толкают меня на улице или в транспорте.
Когда я разговариваю с кем-то, меня так и подмывает скорее изложить свое мнение.
Иногда я чувствую, что жизнь поступает со мной несправедливо.
Я всегда стараюсь выйти из вагона раньше других.
Вряд ли можно найти такое решение, которое бы всех удовлетворило.
Ни одно оскорбление не должно оставаться безнаказанным.
Я не люблю, когда другие лезут ко мне с советами.
Я подозреваю, что многие поддерживают со мной знакомство из корысти.
Я не умею сдерживаться, когда меня незаслуженно упрекают.
При игре в шахматы или настольный теннис я больше люблю атаковать, чем защищаться.
У меня вызывают сожаление чрезмерно обидчивые люди.
Для меня не имеет большого значения, чья точка зрения в споре окажется правильной —моя или чужая.
Компромисс не всегда является лучшим разрешением спора.
Я не успокаиваюсь до тех пор, пока не отомщу обидчику.
Я считаю, что лучше посоветоваться с другими, чем принимать решение одному.
Я сомневаюсь в искренности слов большинства людей.
Обычно меня трудно вывести из себя.
Если я вижу недостатки у других, я не стесняюсь их критиковать.
Я не вижу ничего обидного в том, что мне говорят о моих недостатках.
Будь я на базаре продавцом, я не стал бы уступать в цене за свой товар.
Пойти на компромисс — значит показать свою слабость.
Справедливо ли мнение, что если тебя ударили по одной щеке, то надо подставить и другую?
Я не чувствую себя ущемленным, если мнение другого оказывается более правильным.
Я никогда не подозреваю людей в нечестности.