Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Джалаладдин Руми - Масневи-йи Маневи (том 2).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
6.87 Mб
Скачать

Друг с другом

Некий садовник, заглянув в свой сад,

увидел похожих на воров трех мужей в своем саду.

Один законовед, другой шариф 5, а третий суфий,

каждый из них нахальный, злой и вероломный.

Садовник подумал: «Против них у меня сотни доводов,

но их много, а множество — сила.

2170 Не пойду я в одиночку на трех мужчин,

потому сначала отделю их друг от друга.

Каждого я разлучу с остальными,

а когда останется один, выщиплю ему усы».

Придумал он уловку и отправил суфия подальше,

чтобы поссорить его с друзьями.

Сказал он суфию: «Отправляйся в жилище,

принеси ковер для этих товарищей».

Ушел суфий, он (садовник) наедине двум друзьям сказал:

«Ты — законовед, а он — славный шариф.

2175 Мы едим хлеб по твоему предписанию,

мы летаем на крыльях твоих знаний.

4 Алид — потомок четвертого праведного халифа и первого имама шиитов ‘Али б. Аби Талиба.

5 Саййид (также шариф) — потомок пророка Мухаммада по линии его дочери Фатимы, жены халифа

‘Али.

А этот другой — наш царевич и султан,

саййид из семейства Мустафы (Мухаммада).

А кто такой этот суфий, жадный обжора, чтобы сидеть в обществе таких царей, как вы? Когда он придет сюда, прогоните его 6,

целую неделю владейте моим садом и лугом.

Да что там сад? Моя душа принадлежит вам,

вы же для меня как правый глаз!»

2180 [Садовник] обольстил их и обманул;

ах, не следует терпеть потерю друзей!

Когда же отправили суфия восвояси и он ушел,

[садовник] как враг пустился за ним вслед с толстой палкой.

Сказал: «Эй, собака! Разве суфизм это —

ты входишь в мой сад с целью раздора?

Это Джунайд показал тебе такой путь или Ба Йазид?

От какого шайха или старца это к тебе пришло?»

Поколотил он суфия, найдя его в одиночестве,

избил до полусмерти и раскроил ему голову.

2185 Сказал суфий: «Со мной уже покончено, но,

о товарищи, будьте настороже!

Вы сочли меня чужаком, берегитесь же!

Я не более чужой [вам], чем этот негодяй.

То, что я отведал, предстоит отведать и вам,

такого напитка заслуживает каждый подлец.

Этот мир подобен горе, а разговоры твои эхом возвращаются к тебе».

Когда садовник покончил с суфием,

придумал после этого другой подобный предлог.

2190 [Сказал]: «о шариф мой! Ступай в комнату,

ведь на завтрак я испек тонкие лепешки.

У дверей комнаты скажи слуге,

чтобы подал он те лепешки и гуся».

Выпроводив его, он сказал: «О остроглазый!

Ты — законовед, это явно и достоверно.

Этот же необоснованно притязает на благородное происхождение,

но кто же знает, кто спал с его матерью?

Вы полагаетесь на женщину и на ее поступки;

ущербный разум — и ему доверие?

2195 Себя к ‘Али и к Пророку

возвел он, а в наше время много дураков».

Всяк, кто произошел от прелюбодеяния и сам из прелюбодеев,

такие подозрения имеет в отношении Божиих людей.

Всякий, чья голова кружится после вращения [вокруг своей оси],

увидит, как будто это дом вращается, как он сам [перед тем].

6 Досл.: «сделайте его хлопком, ватой».

То, что сказал тот садовник-пустослов,

относилось к нему самому, было далеко от потомков Посланника.

Если бы не был он порождением вероотступников,

разве сказал бы он такое о семействе [Пророка]?

2200 Он высказал свои выдумки, законовед выслушал их,

вслед за ним (саййидом) пошел тот невежественный злодей,

Сказал: «Эй, осел! Кто звал тебя в этот сад?

Воровство досталось тебе в наследство от Пророка?

У льва детеныш похож на него,

чем же ты похож на Пророка? Скажи!»

С шарифом так поступил этот ищущий прибежища человек,

как хариджит поступает с семейством Йа Син (Пророка) 7.

Какую ненависть питают постоянно дивы и гули,

такие как Йазид и Шимр, к семейству Посланника 8!