Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Джалаладдин Руми - Масневи-йи Маневи (том 2).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
6.87 Mб
Скачать

1855 Ты многие годы был рабом осла, довольно!

Ибо раб осла идет позади осла.

[Слова] «Располагайте их в последних рядах» 5 подразумевают твою плотскую душу,

которая должна быть на последнем месте, а разум на первом.

Этот низменный разум стал одной природы с ослом,

мысли его таковы: как бы мне раздобыть сена?

Но тот осел ‘Исы обрел природу сердца,

занял место среди мудрецов,

Потому что разум превозмог, а осел был слаб;

из-за тучного ездока осел становится отощавшим.

1860 Из-за слабости твоего разума, о тот, кто в одной цене с ослом,

этот ослабший осел стал драконом!

Если твое сердце страдает из-за ‘Исы,

то благодаря ему же выздоровеет, не отвергай его.

Как ты терпишь страдания, о ‘Иса, обладающий [оживляющим] дыханием

‘Исы?

Ведь нет в мире клада без [охраняющей его] змеи!

Как тебе, о ‘Иса, от встречи с иудеями?

Как тебе, о Йусуф, от коварных завистников?

День и ночь ты ради этих невежественных людей,

подобно дню и ночи, даруешь помощь в жизни.

1865 Как тебе от этих желчных и лишенных достоинств людей?

Какое достоинство порождается желчью? [Лишь] головная боль.

Ты верши то, что солнце востока вершит,

а мы — лицемерие, коварство, воровство и обман.

Ты — мед, а мы — уксус в делах мира и вере;

излечивает эту желчь сиркангубин 6.

Мы, страдающие поносом, добавили много уксуса,

ты же добавь меда, не лишай своей щедрости.

Это достойно нас, это мы и делаем.

Песчинка в глазу что увеличивает? Слепоту.

1870 То достойно тебя, о дорогая сурьма,

что всякое ничто обретает от тебя нечто.

От огня этих угнетателей твое сердце изжарилось,

от тебя же была лишь просьба: «Наставь народ мой!» 7

Ты — копь алоэ, если подожгут тебя,

то наполнят этот мир благовонием и базиликом.

Ты не то алоэ, которое от огня уменьшается,

ты не тот дух, который становится пленником скорби.

5 Хадис «Располагайте их в последних рядах, как велел расположить их в последних рядах Аллах» (ﷲا ﻦهﺮﺧأ ﺚﻴﺣ ﻦﻣ ﻦهوﺮﺧأ) предположительно относится к указанию располагать женщин в последних рядах молящихся во время общей молитвы (Ахадис-и Маснави. С. 60).

6 Сирк а н г у б и н — снадобье из смеси меда и уксуса.

7 Во время сражения при Ухуде в 625 г., когда брошенным камнем был выбит зуб у Мухаммада, один из его сподвижников призвал Пророка проклясть врагов. Мухаммад ответил: «О Боже! Наставь мой народ на верный путь, ведь они не знают» (نﻮﻤﻠﻌﻳ ﻻ ﻢﻬﻧﺈﻓ ﯽﻣﻮﻗ ﺪها ﻢﻬﻠﻟا) (Шарх. Т. 2. С. 372).

Алоэ сгорает, но копь его от сжигания далека;

разве может ветер подуть на источник света? 8

1875 О ты, от которого небеса обретают чистоту!

Обида от тебя лучше, чем верность от других,

Ибо если и случится обида от мудреца,

она лучше, чем верность невежд.

Пророк изрек: «Вражда разумного

лучше, чем дружба, приходящая от глупца» 9.

8 Намек на текст Корана: «Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, и Аллах завершает Свой свет, хотя бы и ненавистно это было неверным» (61: 8 (8)).

9 Отсылка к хадису: «Разумный враг, но не невежественный друг!» (ﻞهﺎﺠﻟا ﻖﻳﺪﺻﻻو ﻞﻗﺎﻌﻟا وﺪﻌﻟا) (Шарх. Т. 2.

С. 372).