Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие БМС.doc
Скачиваний:
235
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
4.72 Mб
Скачать

4.4.4. Международное свидетельство об изъятии для грузовой марки

(Герб страны)

Выдано в соответствии с положениями Международной Конвенции о грузовой марке 1966 г. по уполномочию Правительства

(полное официальное наименование страны)

……………………………………………………………………………………….

(полное официальное наименование должности и фамилия компетентного

………………………………………………………………………………………

лица или организации, признанных уполномоченными в соответствии с

………………………………………………………………………………………

положениями Международной Конвенции о грузовой марке 1966 г.)

………………………………………………………………………………………

Название

судна

Позывной сигнал

или номер

Порт приписки

Настоящим удостоверяется, что вышеуказанное судно освобождается от положений Конвенции 1966 г., в соответствии с полномочиями, представленными Статьей 6 (2), Статьей 6 (4)* упомянутой выше Конвенции.

Положениями Конвенции, от которых освобождается судно согласно Статье 6 (2), являются:

…………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………..

_______________

* Вычеркнуть то, что неприменимо.

Рейс, на который предоставлено изъятие в соответствии со Статьей 6 (4) , совершается

из ………………………………………………………………………………….

до …………………………………………………………………………………

Условия, если таковые имеются, при которых предоставлено изъятие, в соответствии либо со Статьей 6 (2), либо со Статьей 6 (4):

……………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………..

Настоящее Свидетельство сохраняет силу до …………………………..

при условии, что периодические проверки, если они необходимы, выполняются в соответствии со Статьей 14 (1) с) Конвенции.

Выдано ………………………………………………………………………….

(место выдачи Свидетельства)

………………. ………………………..…………………………………………………...

(Дата выдачи) (Подпись официального лица, выдавшего Свидетельство) и (или)

(Печать или штамп организации, выдавшей Свидетельство)

Если Свидетельство подписывается, должен быть добавлен следующий параграф:

Нижеподписавшийся заявляет, что он действительно уполномочен вышеупомянутым Правительством выдать настоящее свидетельство.

……………………..

(Подпись)

Оборотная сторона свидетельства

Настоящим удостоверяется, что судно продолжает отвечать условиям, при которых было предоставлено это изъятие

Место ………………………… Дата …………………………….

Подпись и (или) печать организации, выдающей свидетельство.

Место ………………………… Дата …………………………….

Подпись и (или) печать организации, выдающей свидетельство.

Место ………………………… Дата …………………………….

Подпись и (или) печать организации, выдающей свидетельство.

Место ………………………… Дата …………………………….

Подпись и (или) печать организации, выдающей свидетельство.

Поскольку положения Конвенции полностью выполняются на данном судне, срок действия настоящего Свидетельства в соответствии со статьей 19 (2) Конвенции продлен до …………………………………………………

Место ………………………… Дата …………………………….

Подпись и (или) печать организации, выдающей свидетельство.

INTERNATIONAL LOAD LINE EXEMPTION

CERTIFICATE

(Official seal)

Issued under the provisions of the International Convention on Load Lines, 1966, under the authority of the Government of

(full official designation of the country)

……………………………………………………………………………………….

(full official designation of the competent person or organization

by ……………………………………………………………………………………

recognized under the provisions of the international Convention

……………………………………………………………………………………….

on Load Lines, 1966)

………………………………………………………………………………………

Name of

Ship

Distinctive

Number of Letters

Length (L) as defined

in Article 2 (8)

This is to certify that the above-exempted ship is exempted from the provisions of the 1966 Convention, under the authority conferred by Article 6 (2)/Article 6 (4)* of the Convention referred to above.

The provisions of the Convention from which the ship is exempted under Article 6 (2) are:

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

_______________

* Delete whichever is inapplicable.

The undersigned declares that he is duly authorized by the said Government to issue this certificate.

………………………..

(Signature)

This is to certify that ship continues to comply with the conditions under which this exemption was granted.

Place ……………………………… Date …………………………

Signature and/or Seal of issuing authority.

Place ……………………………… Date …………………………

Signature and/or Seal of issuing authority.

Place ……………………………… Date …………………………

Signature and/or Seal of issuing authority.

Place ……………………………… Date …………………………

Signature and/or Seal of issuing authority.

This ship continues to comply with the conditions under which this exemption was granted and the validity of this certificate is, in accordance Article 19 (4) (a) of the Convention, extended until ………………………………………………

Place ……………………………… Date …………………………

Signature and/or Seal of issuing authority.