Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 часть.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
1.39 Mб
Скачать

Раздел XI Обязательства по приобретению исключительны

размера вознаграждения, оплатило Туманову лишь 3115 стихотвор строк. Требование автора об оплате остальных 3115 строк издательс: отклонило по мотивам неточного определения в договоре числа стро По мнению издательства, каждая вторая строка двустишия, написанн.1 в сборнике с отступом, является продолжением первой, а не самостоя тельной строкой. Вследствие этого общее количество строк должно бы 11 сокращено вдвое.

Туманов обратился в суд с иском к издательству о взыскании не выплаченной части гонорара. При рассмотрении дела в суде были установлено, что в соответствии с договором из подсчета количеств стихотворных строк могут быть исключены лишь строки, образован шиеся по техническим причинам от переноса слова или части слоил Это правило не распространяется на случаи, когда перенос слова или его части применяется как поэтический прием. В изданном сборник. число строк, образовавшихся по техническим причинам, составило 2 к

Задача 9. Издательство «Мир» опубликовало в переводе на англий ский язык роман Шавкатова, впервые изданный на татарском языке При переводе на английский язык издательство, с согласия Шавкато ва, использовало текст русского перевода, выполненного Зубовым.

После выхода романа в свет в английском переводе Зубов обратил ся в издательство с просьбой выплатить ему авторское вознагражде ние за использование русского перевода как объекта его авторских прап Издательство эту просьбу отклонило, сославшись на то, что, во-пер вых, в законе не предусмотрена выплата вознаграждения за «проме¬жуточный» литературный перевод и, во-вторых, между ним и Зубо вым нет соответствующего договора. Зубов обратился с иском о взьк кании авторского вознаграждения в суд. При рассмотрении дела в суде было установлено, что автор английского перевода не владеет татар ским языком.

Задача 10. По договору с издательством Целиков и Гриднев сдела ли перевод текста французского «Справочника врача-терапевта». И i дательство выплатило им 50% обусловленного договором вознаграж дения. От выплаты остальной части вознаграждения издательство от казалось по следующим основаниям. В процессе набора издательств > обнаружило перевод того же справочника, сделанного другими авто рами. Он показался издательству более грамотным, и оно на его осно ве подкорректировало перевод Целикова и Гриднева. Использование второго перевода повлекло выплату определенной суммы вознаграж дения его авторам. В итоге у издательства не осталось средств для пол

212

■v. Kite ДО! и поры I', , г.;. ., , . . . ... * . . i i via J j

юго расчета с Целиковым и Гридневым. Доводы издательства перевод-чиков не удовлетворили, и они обратились в суд с иском о нарушении их имущественных и личных прав.

Задача 11. В авторском договоре между театром и Дроздовым на пуб¬

личное исполнение пьесы последнего была предусмотрена выплата воз-

раждения автору в размере 3% от суммы валового сбора, поступаю-

i от продажи билетов зрителям. После получения авторского вознаг-

цения в установленный договором срок Дроздов обратился к театру

гбованием произвести перерасчет суммы вознаграждения. По его

внию, оно было определено с нарушением правил о минимальных

вках авторского вознаграждения за публичное исполнение пьес. Воз-

[ против требования автора, представитель театра пояснил, что ставка

горского вознаграждения была определена в договоре с учетом того,

* пьеса Дроздова предназначалась для кукольного исполнения и в ней

гго два акта. *

Дроздов обратился с иском в суд. При рассмотрении дела в суде вы-тось, что половина текста двухактной пьесы написана стихами.

Задача 12. Худяков по договору с телестудией написал музыку для 1ефильма. После создания и демонстрации телефильма композитор 1ратился к телестудии за авторским вознаграждением. Однако теле-Удия ответила отказом на том основании, что вся сумма авторского знаграждения выплачивается режиссеру-постановщику фильма и гпределяется им между всеми авторами, включая композитора, инариста, оператора-постановщика и художника-постановщика.

«- Задача 13. Крапивин предъявил в суде иск к производственному эперативу «Художественные изделия» о взыскании авторского воз-эаждения за тиражирование созданного им произведения декора-*вно-прикладного искусства — напольной вазы. В соответствии с Сговором кооператив обязывался уплатить Крапивину вознагражде-«е в размере 1% от отпускной цены каждого экземпляра вазы. В иско->м заявлении Крапивин указывал, что созданное им произведение 1ибочно отнесено к изделиям утилитарного назначения, имеющим (оративно-прикладной характер.

Задача 14. В суд одной из зарубежных стран обратился представи-

российской телекомпании с иском к местной студии кабельного

дания, осуществляющей регулярную трансляцию записанных с

213

<овского эфира передач российской телекомпании. В обоснование

зон

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]