Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новий довідник. Українська мова. Українська літ...docx
Скачиваний:
49
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
3.06 Mб
Скачать

УКРА ЇНСЬКА МОВА

І сонце, й день, і вишня в цвіті, І творчості крилата мить.

П. Тичина. Скільки є мудреців, та найвища завжди мудрість мами (Б. Чіп). Поети — це біографи народу,

А в нього біографія важка.

Л. Костенко,

Чи у птиць є Вітчизна далека, Чи тебе візьме ключ у політ, Відімкне тобі далеч небесну?

В. Василашко.

Не ставимо коми:

  1. Між двома предикативними частина­ми, з’єднаними єднальними чи роз­діловими (одиничними) сполучника­ми, якщо вони мають спільний другорядний член речення (най­частіше обставини) або спільні частки (вже, тільки, лише та ін.):

По узліссі і на галяві зеленіє пер­ший ряст і цвітуть проліски та сон-трава (Леся Українка).

І от у синій глибині небес затрі­потіли зорі й виплив місяць (Є. Маланюк).

Де-не-де біля вирв сивіє безводний полин або кущиться пахучий чеб­рець (О. Гончар ).

Тут берези з вітрами шуміли в зе­лених гаях і над ставом схилялась гіллям молода яворина (Д. Луценко). Тільки невсипуще море бурхає десь здалеку та зорі тремтять у нічній прохолоді.

Лише могутні дуби кивають кте. рявими головами і тендітні бе­різки соромливо опускають зелені коси (3 те. М. Коцюбинського).

  1. Якщо обидві частини складносу­рядного речення питальні, окличні або спонукальні:

Чи, може, щось наплутано віками І атом вручено нам безрозсудно

рано? П. Скунць.

Надіє! Надіє!

О, хто тебе ніжно на грудях

не грів

І хто за тобою орлом не летів?

Олександр Олесь.

Хай наше слово не вмирає І наша правда хай живе!

М. Рильський.

Хай вітер знамена колише Й співають в садах солов’ї!

В. Сосюра.

З.Якщо обидві частини складносу­рядного речення є однотипними односкладними реченнями (безосо­бові, називні тощо):

Світало і хмарилось. Було затиш­но і пахло вогкістю (А. Головко). Недолі не вернутися назад І хмарам сонця більше не закути.

Р. Братунь.

Степ і вітер. Степ і тиша. Степ і сонце. Цілина (Л. Первомайський). Але:

Не обдурюй себе, і тобі не доведе­ться дурити інших (В. Брі°г'

Граматика: морфологія, синтаксис

ген), ~~ кому ставимо, бо прості речення односкладні, проте різ­нотипні: 1-е — означено-особове, 2-е — безособове.

Поспішайте любити всю землю

свою,

І не треба за це ні хвали, ні хули.

М. Сингаївський.

Між двома частинами складносу­рядного речення стоїть кома, бо

  1. Е речення узагальнено-особове,

  2. е — безособове.

Крапку з комою ставимо між час­тинами складносурядного речення, якщо вони далекі за змістом або ускладнені, тобто мають свої розділові знаки:

Встала й весна,

Чорну землю сонну розбудила, Уквітчала її рястом,

Барвінком укрила;

І на полі жайворон,

Соловейко в гаї Землю, убрану весною,

Вранці зустрічають.

Т. Шевченко.

Все зраділо, стрічаючи день; і день зрадів, розцвітаючи, ясний, теплий, погожий (Панас Мирний).

Тире ставимо між частинами складносурядного речення, якщо в Другій частині виражається різке протиставлення, наслідок (у ПеРШому реченні — причина) або Швидка (раптова) зміна подій:

Дмухнув вітер понад ставом — і сліду не стало (Т. Шевченко).

Дощ пройшові Київ зеленіє (М. Рильський).

Я поглянув на тебе — і десь глибоко в серці ворухнуло кохання крилом ( М. Нагнибіда ).

Ще мить — і Дрогочинська битва загримить (М. Бажан ).

Іще одна-єдина мить

І дальній поїзд прошумить.

  1. Малишко.

Примітка. Інколи між частинами склад­носурядного речення ставиться кома і тире як єдиний розділовий знак (у тих же випад­ках, що й тире).

А глянь лиш гарно кругом себе,

І раю кращого не треба.

Т. Шевченко.

Всім серцем любіть Україну свою,

І вічні ми будемо з нею.

  1. Сосюра.

Синтаксичний розбір складносурядного речення

Схема розбору:

1.Запишіть речення.

  1. Визначте й підкресліть граматичні основи, другорядні члени речення, позначте частини мови, якими во­ни виражені.

  2. Охарактеризуйте речення за метою висловлювання та інтонацією (роз­повідне, питальне, спонукальне; окличне чи неокличне).

  3. Визначте кількість простих ре­чень, що входять до складного.

389