Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Болтач Ю.В. (ред.)_. Ирён. Оставшиеся сведения о трёх государствах (Самгук юса). 2018.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
102.14 Mб
Скачать

Раздел I, таблицы 28-29

[Девиз Дун-дэ ,

[С года] металла-змеи[921]:

два [года]

[ДИНАСТИЯ]

ПОЗДНЯЯ ТАН

Тэчжон [и] был сыном сановника второго ранга Су-

чткон-игана *. [В год] огня-коровы [917] взошёл [на престол и] правил семь лет. [По смерти его предали] огнен­ ному погребению [в] монастыре Хванбок-са 27\ [а] кости разбросали к западу [от] горы

Сондынъин-сан .

191

в столице Чхорвон-/с^/7.[В год] земли-зайца[919] пере­ несли столицу в округ Сонак-

кун |Р74.

[В] том [же] году основали [мона» стыри] Побван

275274,3Чаун

276280<79...>,

[Таблица 29]

[СИЛИЛА

[Девиз] Тун-гуан

[С года] воды-овцы [923]:

три [года]

Ваннюн

Пятьдесят пятый |правитель| 277, Нэчжс

ГОСУДАРЬ КЁНЭ-Я4Я

сок 278

[Из] рода Пак .Имя — Виын

[и] Сана

.Был единоутробным

Также

младшим братом Кёнмёна .

храм Чхонсон

 

21

273 Монастырь Хванбок-са располагался в современном городе Кёнчжу-сг/1'| ,приблизительно в полутора километрах к востоку от крепости Воль-cow . 274 «Округ Сонак-лун 15» в оригинале вместо первого иероглифа использован знак [ + ] графема не поддаётся идентификации . Орфография восстановлена на основе предшествующего упоминания этого топонима в тексте СЮ разд. I, табл. 27 .

275 Монастырь Побван Побван-са располагался в столице государства Коре, современном городе Кэсон-cw провинции Кёнги-wo [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 220а-б]. Не следует смешивать его с упоминаемым нижеразд. VII, § 116 одноимённым монастырём, находившимся в городе Ёнчжу-cw

провинции Кёнсан-/7^то .

276 Монастырь Чаун Чаун-сӧ располагался в городе Кэсон-cw [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 5196].

277 Монастырь Ваннюн Ваннюн-сб/ располагался в городе Кэсон-сг/[Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 453а-454а].

278 Храм Нэчжесок Нэчжесок-вӧл/ располагался в городе Кэсон-си[Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 1096-110а].

279 Монастырь Сана Сана-са располагался в городе Кэсон-cw [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 296а].

280 По мнению Чхве Намсона, в названии «Чхонсон-во//» вместо иероглифа ^хон следует читать тэ [Чынбо Самгук юса, с. 30].

192

Оставшиеся сведения [о] трёх государствах' [том первый

мператор] Мин-цзун

[Девиз] Тянь-чэн

[С года] огня-собаки[926]:

четыре |года]

Мать Часом .[В год] дерева-обезьяны [924] взошёл [на престол и] правил два года.

Пятьдесят шестой [повитель]

государь

КЁНСУН-fi 7

[Из] рода Ким .[Имя] — Пу .

Отец — сановник второго ранга Хёчжон-г/гӧя впо­ следствии [полученный] титул [которого] — великий государь

Ситьш-тэван .

Дед — сановник первого ранга

Квт<...>-каккан 286

[это и] есть

[монастырь] Поын

281 [а также монастыри] Синхын 282

<...>, Мунсу

28Э,

[Вон]тхон 284, Чичжан 285

<..............................

>.Прежде

[упомянутые] десять великих монастырей все были основаны [в] этот год. [В год] металладракона [920] установили масляный рынок под Ю-ам—'Молочной скалой’. Поэтому ныне [в] народе

281По мнению Чхве Намсона, в названии «Поын» вместо иероглифа ын следу­ ет читать че [Чынбо Самгук юса, с. 30]. Монастырь Почже-ctz (впоследствии Ёнбок-cYz Й )располагался в городе Кэсон-cw [Хангук пульгё сачхаль са­ чжон, с. 4246-4256].

282Монастырь Синхын инхын-сӧ )располагался в городе Кэсон-сг/ [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 390а-б].

283Монастырь Мунсу (Мунсу-са )располагался в округе Кэпхун-/су«провинции Кёнги-wo (по современному северокорейскому администра­ тивному делению провинции Хватэ-пукто ! ) близ города Кэсон-cw

[Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 1746-175а]. Не следует смешивать его с упоминае­ мыми ниже одноимёнными монастырями в провинциях Канвон-mo (разд. IV

§97) и Кёнсан-пукто (разд. VII, § 118).

284По мнению Чхве Намсона, иероглиф тхон ‘проходить’ представляет собой со­ кращение от названия монастыря Вонтхон-са [Чынбо Самгук юса, с. 30]. Храм

стаким названием располагался в округе Кэпхун-\у« Е провинции Кёнги-^о(по современному северокорейскому административному делению провин­ ции Х^нхз-пукто ! ),близ города Кэсон-cw ЙЙсг& [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 4906-491а]. Не следует смешивать его с упомянутой ниже (разд. IV § 88) одноимённой буддийской общиной, местом пребывания которой были горы Одэ-cywв провинции Канвон-mo .

285Монастырь Чичжан (Чичжан-са )располагался в городе Кэсон-а/[Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 563а-б].

286«Сановник первого ранга Кван … ] ― в оригинале последний иероглиф даётся в написании (ошибочно добавлен детерминатив ' 4вода’). Орфо­ графия восстановлена на основе других упоминаний ранга каккан в тексте СЮ. Лакуна в имени восполнению не поддаётся.

Раздел Iz таблица 29

|Девиз]

[впоследствии данный] титул

Чан-син

года]

[которого]великий государь

ЫЙХЫН-/77Э(5Ш/ .Мать —

металла-тигра

[930]:

Кеа <… государя

<... кан- /а □ .

четыре |года|

 

[В год] дерева-овцы [935]

мпев\тор|

со [своими] землями пришёл

Минь-ди

под [защиту государя Тхэчжо]

|ИМПЕРАТОР]

<..............................................

>.

Мо-ди

Курган <...................

> [в] восточ-

ном направлении ущелье.

193

выгодный торг называется юха "под молоком’. [В] десятом месяце [ноябрьдекабрь] основали монастырь Тэхын-са 287 ещё относят [это событие к году] воды-коня [922]. [В год] воды-коня также основали монастырь Ирволь а 288 ещё относят [это событие к году] металла-змеи [921]. [В год] дерева-обезьяны [924]

основали [храм] Вечжесок289,291храм0 Синчжун-ecw29° [и] монастырь Хынгук- са 2 . [В год] огня-свиньи[927] основали монастырь [Чи]мё-сб? 292. [В год] земликоровы [929] основали [монастырь] Квисан 293.

[В год] металла-тигра [930] умиротворили <...>.

287 Монастырь Тэхын-са располагался в округе Кэпхун-лу" U провин­ ции Кёнги-тио (по современному северокорейскому административному де­ лению провинции Хванхэ-пукто :! ) близ города Кэсон-сг/ I [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 130а-б].

288 Монастырь Ирволь-сӧ располагался в городе Кэсон-cw [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 516а-б].

289Храм Вечжесок (Вечжесок- " )располагался в городе Кэсон-сг/[Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 455а].

290Храм Синчжун-etw располагался в городе Кэсон-cw [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 385а-б].

291Монастырь Хынгук-с(7 располагался в городе Кэсон-(?г/ [Хангук пульгё сачхаль сачжон, с. 667а-б]. Не следует смешивать его с одноимённым древним монастырём в провинции Пхёнан-нгшдо упоминаемом ниже в тексте СЮ (разд. Ш, § 61).

292Согласно предположению Ли Пёндо, сочетание иероглифов мё са 'чудесный монастырь’ представляет собой сокращение от названия монастыря Чимё-са

[Вонмун пён ёкчу Самгук юса, с. 25]. Храм с таким названием располагался в округе Кэпхун-A^w провинции Кёнги-wo (по современному северокорейско­ му административному делению — провинции Хванхэ-wy^o :! ),близ города Кэсон-cw [Пульгё сачжон, с. 8196].

293Монастырь Квисан ill (Квисан-ctz L! )располагался на горе Сонак-с^н[Ёкчу Самгук коса, т. 1, с. 128, примеч. 6], то есть в городе Кэсон-cw

.

194

Оставшиеся сведения [о] трёх государствах, [том первый]

|Девиз]

Цин-тай *

[С года] дерева-коня[934]: два |года]

ДИНАСТИЯ]

ЦЗИНЬ

(ОСНОВАН­ НАЯ РОДОМ]

ШИ

[Девиз] Тянь-фу [С года] огня-обезьяны[936]: восемь [лет|

С [года] дерева-крысы [эпохи правления под девизом] У-фэн [57 до н. э‘] до [года] дерева-овцы [935] всего [прошло] девятьсот девяносто два года.

 

{В год] дерева-

 

овцы i [935]

 

сын Хвона

 

Сингом Ӧ,

 

наследуя отцу,

 

самовольно

 

взошёл [на

 

престол].

|В год] огня-

|В]этом

обезьяны |936|

году [суще­

объ-

ствование)

единили три

государства

[государства].

прекратилось.

 

С [года]

 

воды-крысы

 

[892] до

 

этого [времени

 

прошло] сорок

 

четыре года,

 

и только.

I, таблицы 29—30

195

1ДИНАСТИЯ] РАННЯЯ ХАНЬ

[Императоры! Гао-|цзу] Хуэй-[ди|

Сяо-{ди] * Вэнь-|ди| • Цзин4д

У-[ди| * • Чжао-|ди] Сюан д

|Сяо]-юань-|ди| Чэн-[ди] Ай-^ди]

Пин-|ди| Жу-[цзы|

[ДИНАСТИЯ1 ПОЗДНЯЯ ХАНЬ

(Императоры] Гуан-|у-д Мин-|ди| 294

Хэ-|ди1 Шан-[ди] Ань-|д

Шунь-1ди| Чун-[ди| Чжи-|ди] Хуань-|ди| Лин-|д |Хун|-нун *

Сянь-|ди]

1ДИНАСТИЯ) ВЭЙ 1ДИНАСТИЯ] ЦЗИНЬ [ДИНАСТИЯ] СУН [ДИНАСТИЯ1 ЦИ [ДИНАСТИЯ] ЛЯН

[ДИНАСТИЯ! ЧЭНЬ 1ДИНАСТИЯ1 СУЙ

[ДИНАСТИЯ] ТАН

[ОСНОВАННАЯ РОДОМ) ЛИ [Императоры) Гао-[цзу) Тай-цзун

Гао-[цзун| Цзэ-[тянь| Ц • Чжун-[цзун]

Жуй-[цзун| Сюань-[цзун] Су-[цзун]

Дай цзун] Дэ-[цзун| _ • Шунь-|цзун| ' Сян цэу

Му-1цзу Цзин-|цзун| Вэнь-[цзунI

У™|цзун| * • Сюан цзун| . И-|цзун|

Си-|цзун| Чжао-|цзун| • Цзин-[цзун}

[ДИНАСТИЯ) ЛЯН [ОСНОВАННАЯ РОДОМ1 ЧЖУ [ДИНАСТИЯ! поздняя

ТАН [ДИНАСТИЯ] ЦЗИНЬ

1ОСНОВАННАЯ РОДОМ] ШИ [ДИНАСТИЯ] ХАНЬ [ОСНОВАННАЯ РОДОМ] ЛЮ 1ДИНАСТИЯ] ЧЖОУ

1ОСНОВАННАЯ РОДОМ] ГО

ВЕЛИКАЯ [ДИНАСТИЯ] СУН

294 Следом в списке пропущено имя императора Чжан-ди .