- •Сокращения
- •Условные обозначения
- •Об этой книге
- •ВВЕДЕНИЕ
- •Общие замечания
- •Исторический фон «Оставшихся сведений [о] трёх государствах»
- •Корея в древности. Три государства
- •Объединённое Силла
- •Начало эпохи Корё
- •Жизнь Ирёна
- •Графика и язык памятника
- •Структура текста
- •Стихотворные вставки
- •Источниковая база
- •Стилистика и грамматика цитат
- •Сокращение исходных текстов
- •Комментарии, оценки и прочие добавления Ирёна
- •История создания и судьба памятника
- •О переводе
- •Исходный ксилограф
- •Прочие источники и словарно-справочные пособия
- •Восстановление лакун, дефектов печати, ошибочных написаний и замен иероглифов
- •Основные принципы перевода
- •Выбор между переводом и транскрипцией
- •Унификация орфографии имён и названий и восстановление сокращённых форм
- •Основные принципы комментария. Пересчёт мер и дат
- •В заключение — о переводе в целом
- •«ТРИ УЧЕНИЯ» И МЕСТНЫЕ ВЕРОВАНИЯ В СОЧИНЕНИИ ИРЁНА
- •Общие замечания
- •Буддизм
- •Основы буддийского мировоззрения
- •Упоминаемые Ирёном буддийские культы
- •Буддийские религиозные практики
- •Местные верования и их адаптация буддизмом (на материале культов природных объектов и духов местности)
- •Ирён о небуддизированных местных культах
- •Буддизация культа природных объектов
- •Буддизация культа персонифицированных духов местности
- •Даосизм
- •Судьба даосизма в Корее
- •Сообщения Ирёна о деятельности даосов
- •Упоминания персонажей даосской мифологии
- •Даосская лексика и скрытые цитаты из даосских сочинений
- •Конфуцианство
- •Основы конфуцианской доктрины
- •Конфуцианство в деятельности персонажей Ирёна
- •Влияние конфуцианских идей на Ирёна
- •ОСТАВШИЕСЯ СВЕДЕНИЯ [О] ТРЁХ ГОСУДАРСТВАХ, [ТОМ ПЕРВЫЙ]
- •[Таблица 1]
- •[Таблица 2]
- •[Таблица 3]
- •[Таблица 4]
- •[Таблица 5]
- •[Таблица 6]
- •[Таблица 8]
- •[Таблица 9]
- •[Таблица 10]
- •[Таблица 11]
- •[Таблица 13]
- •[Таблица 15]
- •[Таблица 16]
- •[Таблица 17]
- •[Таблица 18]
- •[Таблица 19]
- •[Таблица 20]
- •[Таблица 21]
- •[Таблица 22]
- •[Таблица 23]
- •[Таблица 24]
- •[Таблица 25]
- •[Таблица 26]
- •[Таблица 27]
- •[Таблица 28]
- •[Таблица 29]
- •[§ 1]. [Авторское предисловие]
- •[§ 5]. Две управы
- •[§ 18]. Ещё четыре сезонных усадьбы [для] увеселений
- •[§ 28]. Стреляй [в] футляр [от] цитры
- •[§ 47]. Ранние снегопады
- •ОСТАВШИЕСЯ СВЕДЕНИЯ [О] ТРЁХ ГОСУДАРСТВАХ, ТОМ ТРЕТИЙ
- •[Раздел] третий: Возвышение Закона
- •[Раздел четвёртый]: Пагоды [и] статуи
- •[Раздел] пятый: Разъяснявшие истину
- •ОСТАВШИЕСЯ СВЕДЕНИЯ [О] ТРЁХ ГОСУДАРСТВАХ, ТОМ ПЯТЫЙ
- •[Раздел] шестой: Чудесные заклятья
- •[Раздел] седьмой: Благодатное могущество
- •[§ 119]. [Будда в] истинном теле принимает подношение
- •[Раздел] девятый: Почтительные [и] добрые
- •[§ 139]. Бедная женщина питает мать
- •УКАЗАТЕЛИ
- •Построение указателей
- •Указатель имён
- •Указатель топонимов и этнонимов
- •Указатель названий литературных и музыкальных произведений
- •СПРАВОЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ
- •Система рангов Силла
- •Значения упоминаемых в тексте памятника мер и весов
- •ЛИТЕРАТУРА
- •На русском языке
- •На европейских языках
96 (Три учения» и местные верования в сочинении Ирёна
Помощь духов могла быть не только материальной. Духи давали будди стам полезные советы, касавшиеся выбора места для строительства мона
стыря (разд. V, § 99) нахождения скрытых под землёй буддийских святынь (разд. IV §71), чудесной защиты страны от врагов (разд. IV, § 73) обучения в Китае (разд. V, § 98) а также раскрывали инкогнито бодхисаттв, являвшихся
подвижникам в изменённом обличье (разд. IV § 83, 88). Наконец, в одном слу чае царь драконов даже преподал монаху Мённану наставления в Тайном
учении (разд. VI, § 113) — но, вероятно, в этом случае уже имелся в виду не дальневосточный дракон, а индийский повелитель змей-я^га (по-китайски эти мифологические персонажи называются одинаковым иероглифом ).
Таким образом, отношения между местными верованиями и буддизмом
(персонифицированные в виде реакции местных духов на появление будди
стов в их владениях) можно охарактеризовать как преимущественно мир
ные —чего нельзя сказать о другом пришедшем из Китая учении, даосизме, о котором речь пойдёт ниже.
Даосизм
Судьба даосизма в Корее
Как и буддизм, даосизм пришёл в Корею извне, но, в отличие от заро
дившегося в Индии буддизма, это учение было китайским по происхож
дению —его основателем традиционно считается старший современник
Конфуция, легендарный мудрец Лаоцзы .В действительности история
даосизма гораздо древнее —истоки этого учения восходят к древнекитай
ским магическим практикам, и широко известные классические тексты се редины I тыс. до н. э.—«Канон Пути [и] добродетели» «Чжуанцзы»
«Лецзы» U которые обычно ассоциируются с даосизмом, отражают
далеко не самый ранний этап в истории этого учения. В первые века нашей эры даосизм уже был развитым вероучением со сложной системой религи
озных доктрин, институтов и культов, представяеиным самыми разными школами —от социально-утопических до созерцательно-отшельнических,
и самыми разными практиками — от простых бытовых обрядов до сложных
психофизических упражнений, направленных на обретение бессмертия и по стижение Пути-Дао.
В отличие от буддизма и конфуцианства (о котором речь позже), даосизм так и не закрепился в Корее как цельная идеологическая система —возможно,
потому, что на низовом уровне его потенциальная «экологическая ниша» была
полностью занята местными корейскими верованиями, в отношениях с которы
ми даосизм, в отличие от буддизма, не всегда проявлял достаточную гибкость.
Что же касается элиты древнекорейского общества, то её интеллектуальные
97
запросы вполне удовлетворялись конфуцианством, располагавшим детально
разработанными рецептами рационального устройства социума, и буддизмом,
не только предлагавшим верующим эмоциональное утешение, но и отвечав-
шим на вечные философские вопросы, касающиеся жизни и смерти, добра
и зла, природы человека и его места в мире. Тем не менее, даосские идеи получили некоторое распространение в Корее —в основном на территории
граничившего с Китаем государства Когурё, где это учение одно время даже
пользовалось особым покровительством власти. Кроме того, классические
даосские тексты входили в круг чтения образованных людей, а некоторые ко ренящиеся в даосизме религиозные практики (в первую очередь связанные с гаданием) получили определённую известность в обществе.
Вполне закономерно, что Ирён, не выделяя «даосские» эпизоды в отдель
ный раздел своего сочинения, всё же сообщает некоторые сведения об исто рии даосизма в Китае и Корее, а таюке упоминает имена различных мифоло
гических персонажей и приводит цитаты из даосских сочинений. Рассмотрим
всё это по порядку.
Сообщения Ирёна о деятельности даосов
Социально-политическим последствиям распространения даосизма по
священо несколько эпизодов СЮ, в том числе целый параграф, в котором
повествуется о событиях, предшествовавших падению государства Когурё
в VII в., когда в этой стране при поддержке китайского императора широко распространилось учение даосской школы Пяти ковшей риса и ко
гурёский государь Почжан-eaw (642-668) вместе с сановником Кэ-
сомуном решили даровать даосизму статус официально поддерживае
мого властью учения — с катастрофическими последствиями для государства, которое погибло в 668 г. (разд. III § 66). «Даосский след» отмечается Ирёном
и в череде бедствий, постигших государство Силла на закате его истории,
когда силлаский государь Хегон-eaw (765-780), среди прочих раз
влечений, «устраивал забавы с последователями [даосского] Пути, поэтому
[в] стране началась большая смута» (разд. II, § 44)33.
Кроме того, в сочинении Ирёна имеются сообщения о правительственных
антибуддийских кампаниях в Китае, прямо или косвенно спровоцированных даосами —так, в СЮ подробно излагается история монаха Таньши
который чудом не погиб во время крупного гонения на буддизм, организо ванного северовэйским правителем Тоба Тао (423-452) по на ущению министра Цуй Хао и даосского наставника Коу Цяньчжи
33 Вполне возможно, впрочем, что Ирён в своей оценке социально-политической роли даосизма просто механически воспроизводил стереотипы, сложившиеся в кон фуцианской историографии.
98 |
«Три учеш4я» и местные верования в сочинении Ирёна |
(разд. III, § 63), а также приводится рассказ о преследовании буддистов, ини |
|
циированном даосами |
в эпоху императора Хуэй-цзуна (1100-1125) |
(разд. IV, § 82). Достаточно агрессивным было отношение даосов к буддизму и в Когурё —во всяком случае, Ирён прямо упоминает о том, как когурё-
ский государь, исполнившись благоговения к присланным из Китая даосским
наставникам, «обрадовался [и] из буддийских монастырей сделал даосские храмы» (разд. III § 66).
Насколько можно судить по тексту СЮ, позиция даосизма относительно
местных корейских верований также не отличалась гибкостью и терпимостью.
Именно даосам приписывается уничтожение священного камня, на котором
некогда правители Когурё летали на небо, а также повсеместное подчине
ние своей воле духов «пользовавшихся известностью гор [и] рек по [всей]
стране» —в том числе дракона реки Нам-xtz ,которого даосы заставили
своими заклятьями соорудить дополнительные стены в крепости Пхёнъян-со//
(разд. III, § 66).
Одним из способов, использовавшихся последователями даосизма для того, чтобы заставить власти прислушаться к себе, была апелляция к раз личным «пророчествам» (кит. чэнъ. кор. чхам ).Так уже упоминавшееся
гонение на буддизм при императоре }<уэй-цзуне было прямо вызвано
даосским пророчеством: «Золотой человек губит страну», что было истолко
вано как указание на опасность буддизма для государства, поскольку выраже ние «золотой человек» использовалось на Дальнем Востоке для обозначения
Будды (разд. IV § 82). Аналогичным образом, активность даосов в Когурё — в частности, присвоение вновь построенным дополнительным укреплениям города Пхёнъян-ccw названий «Стена драконьей запруды» и «Тысяче
летняя стена вместилища драгоценностей» —также подкреплялась соответ
ствующими прорицаниями (разд. III, § 66).
Следует заметить, что далеко не все фигурирующие в СЮ пророчества
относятся к числу бесспорно даосских. В произведении Ирёна имеются со
общения и о предсказаниях, связанных с местными культами —о письме, полученном силласким государем WmxQ-ваном (479-500) от чудесного старца, явившегося из пруда (разд. II § 28), а таюке об оттисках печати само произвольно являвшихся на именах достойных быть назначенными на высшие
должности в государстве Пэкче (разд. II § 57). Кроме того, в СЮ упоминаются и чисто буддийские предсказания (кит. бе кор. пёлъ санскр. въякараиа)
слова Будды или бодхисаттвы о том, что практикующий непременно обретёт Путь (разд. IV, § 88; разд. V, § 103, 107). Более того, в некоторых сюжетах, свя
занных с пророчествами, могут отражаться сразу несколько идеологий. Так, в СЮ сообщается, что в последние десятилетия существования государства
Силла, когда дела правления пришли в упадок, некто, написав на «санскри
те» (в действительности —на странной смеси санскрита, корейского и ки
тайского языков) тайное заклятье-дхарани, смысл которого сводился к тому,
Даосизм |
______________ |
99 |
что женщина-правительница погубит страну, подбросил этот текст на дорогу
(разд. II, § 52). Безымянный составитель этого пророчества пытался доказать
окружающим аутентичность своего творения сразу двумя взаимоисключаю
щими способами —«даосским» (сымитировав чудесное явление составлен ного им текста)34 и «буддийским» (назвав своё творение заклятьем-dx раш/»
ичастично использовав при его написании санскрит).
ВСЮ также многократно упоминается практика гадания, которая в не
которых случаях была явно даосской. Так, из сочинения Ирёна явствует, что в государстве Карак делали предсказания на основе гексаграмм (разд. II, § 60)
ав Когурё чиновники-гадатели апеллировали к даосскому «пути тени [и] света» (разд, II § 35).
Интересно отметить, что к услугам гадателей прибегали и буддисты. Так
именно гадатели-геоманты на основе своих расчётов дали предсказание о дол
гом процветании буддизма в горах Одэ-ган (разд. IV, § 90) а некий
монах Чхохён потерпев неудачу в духовной практике, обратился к гада
телю-астрологу, который разъяснил, что проблема заключалась в ошибочном
выборе места для пагоды в монастыре (ра ц IV, § 97).
Наконец, в СЮ упоминается и чисто буддийское искусство предсказаний.
Речь идёт о «Сутре прояснения гаданием хорошего [и] плохого кармическо го воздаяния» в которой описан способ метания жребия
сцелью определить, насколько успешной была духовная практика гадающего
икакое воздаяние ждёт его в будущем (разд. V, § 107, 108, ПО).
Упоминания персонажей даосской мифологии
Кроме реальных живых даосов —гадателей, предсказателей, заклинате
лей —на страницах СЮ можно встретить и различных персонажей даосского
пантеона. В одном случае даосская бессмертная даже фигурирует в чисто
буддийском сюжете —имеется в виду пожертвовавшая золото для ремонта буддийского монастыря Анхын-га совершенномудрая матушка Сондо-
сонмо о которой сообщается, что она была китайской принцессой,
с юности постигшей искусство бессмертных и впоследствии удостоившейся
официального культа в Китае (разд. VII § 115). Здесь мы имеем дело с уже
знакомым нам буддийским способом адаптации культов небуддийских духов
инебожителей, которым приписывается новая роль —защитников Закона Будды. Следует отметить, однако, что СЮ содержит всего один эпизод тако го рода, и других заметных сюжетов с участием даосских мифологических персонажей в сочинении Ирёна нет —зато имена различных небожителей
ибессмертных часто упоминаются им просто для украшения текста, обычно
34 Этот текст был подброшен им на дорогу —излишне говорить, что в буддийской традиции священные тексты бросать на землю не принято.