Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА.docx
Скачиваний:
131
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
442.6 Кб
Скачать

12. Übersetzen Sie. Beachten Sie den Gebrauch der Modalverben.

12.1 1. Сегодня я непременно должен быть в университете. 2. Мне нельзя опаздывать. 3. Этот фильм нельзя смотреть детям до 16 лет. 4. Ребенок уже умеет хорошо читать. 5. Я должен поторо питься, так как хочу успеть на 12-ти часовой поезд. 6. Учитель должен проверить 30 тетрадей. 7. Разговор окончен, Вы можете идти! 8. Я хотел бы еще немного поработать в читальном зале. 9. Это поручение я не могу выполнить. 10. Я устал и хочу спать.

12.2 1. Вы спокойно можете уходить, сегодня посетителей боль ше не будет. 2. Я должен был своевременно сообщить ему об этом. 3. После того как я смог выполнить такую сложную работу, я смо гу помочь моим сокурсникам. 4. Я хотел бы спросить, могу ли я оставаться в читальном зале до восьми часов вечера. 5. Вчера мне разрешили поработать в читальном зале до восьми часов ве чера, и я смог просмотреть весь каталог. 6. В прошлом месяце я должен был очень много работать, а в этом можно и отдохнуть. 7. Мой прошлый отпуск я хотел провести в Испании, но, к сожале нию, смог провести лишь несколько дней в Петербурге. 8. Моя ко мандировка начинается в среду, но уже во вторник я должен при ехать в Берлин. 9. После того, как он не смог сдать экзамен в прошлом году, он хочет повторить его в этом. 10. Кого мы должны проинформировать об этом?

13. Übersetzen Sie. Beachten Sie die Modalverben mit den Negationswörtern.

  1. Вам не нужно убеждать меня в этом, я и так с Вами согласен.

  2. Не стоит об этом так долго вспоминать! 3. Нельзя забывать, что он сумел выполнить это поручение. 4. Лучше его об этом не спрашивать! 5. Этот текст вы должны прочитать, а этот читать не нужно. 6. Не следовало говорить ему об этом. 7. Данное задание не обязательно выполнять письменно, можно выполнить его устно. 8. Об этом я сейчас не могу говорить. 9. Я не мог не сделать этого. 10. Он не хотел спрашивать меня о моей поездке. 11. Ты не должен этого делать. Это не входит в твои обязанности. 12. Я не могу составить тебе компанию. У меня много дел.

159

14. Übersetzen Sie die Sätze und beachten Sie die Unterschiede im objektiven/deontischen bzw. Subjektiven/epistemischen Ge- brauch von Modalverben.

1. Сегодня он может прийти, у него нет никаких срочных дел. 2. Я точно не знаю, когда он придет: он может прийти сегодня, а может прийти и завтра. 3. Мне разрешили сегодня пораньше уйти домой. 4. Он вполне может быть прав. 5. Студенты должны сейчас очень серьезно готовиться к экзаменам. 6. Студенты, должно быть, сейчас очень серьезно готовятся к экзаменам. 7. Начальник отдела должен быть сейчас на своем рабочем месте. 8. Я должен идти к начальнику отдела. 9. Наверное, он мог об этом забыть. 10. Он, кажется, не спал уже двое суток.

15. Übersetzen Sie den Text ins Deutsche.

Вчера я весь день должен был искать одну книгу, которую мы должны обсуждать сегодня на семинаре по страноведению.

Сначала я хотел поехать в городскую библиотеку. Эта книга обязательно должна быть там. Но из городской библиотеки нельзя брать книги домой, и нужно работать в читальном зале. Книга могла быть и в библиотеке нашего университета, где есть абонемент. Но её, должно быть, взяли другие студенты. Поэтому я должен был поискать ее в магазинах города.

К сожалению, я не мог поехать в книжный магазин днем, так как должен был сделать много других дел, а магазин находится далеко от моего дома и туда нужно ехать сначала на метро, а потом на автобусе – более часа. Я вспомнил, что мой дядя очень интересуется страноведением, и я могу поискать эту книгу у него. Хотя мой дядя хотел вчера уехать за город, он еще мог быть дома. Он даже должен был быть дома, потому что было еще рано.

Мой дядя живет недалеко от нас, и к нему не нужно ехать, можно быстро дойти пешком. К счастью, дядя действительно был дома, хотя и хотел уже уходить. Я смог быстро найти нужную книгу. Вечером я смог основательно подготовиться к семинару. Сегодня я хотел бы отвечать на Ваши вопросы, почему Вы не хотите меня спрашивать?!

160