Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВОЛЬФ Л.Э.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
4.83 Mб
Скачать

§ 113. Значение права земель. Переходные нормы. Междуна­родное частное право. I. Общее значение права союзных государств (земель).

В целях облегчения общего обзора рекомендуется сопоставить те юри­дические лица, по отношению к которым в более широких или в более узких границах продолжается применение права отдельных государств (земель).

1.   В отношении юридических лиц публичного права Г. У. содержит только обе нормы § 89; в дальнейшем принимается во внимание ст. 131 кон­ ституции 1919 г. и закон 22 мая 1910 г. (см. выше, § 112). В остальном в отношении их действует право земель '.

2.   Частно-правовые юридические лица подчиняются в' тех отраслях, которые оставлены в компетенции права земель, особым нормам права земель, относящимся к такого рода объединениям; однако, поскольку таких предписаний не существует, они подчиняются правовым нормам Г. У. Сюда относятся в особенности юридические лица водного права (ст. 65), по устрой­ ству и содержанию плотин и шлюзов (ст. 66), по объединению земель для мелиоративных целей (ст. 113) и кооперативные лесные товарищества (ст. 83),

3.   Что касается вопроса об устройстве обществ, возникающих в порядке концессии, то в первую очередь применяются особые нормы права земель, а поскольку их нет — правовые нормы Г. У. (ст. 82). Поскольку же вопрос касается не устройства, а, например, порядка возникновения, прекращения, судьбы имущества, в первую очередь решает Г. У. (см. ст. 85 и выше, § 106).

4.   В отношении учреждений (частного права) в принципе применяется Г. У. Однако, поскольку Г. У. не содержит императивных норм, сохраняют силу нормы права земель (преимущественно перед Г. У.) по вопросам, касаю­ щимся устройства (см. выше, § 111).

5.   Наконец, длительное действие права земель в отношении известных уже и существовавших к 1 января 1900 г. юридических лиц вытекает из постановлений переходного характера, о которых необходимо сейчас же упомянуть.

переходного характера.

II. Постановления

Habicht, 3 Aufl., § 13 Я.

1. Если, согласно изложенному выше, Г.У. может быть применено в отношении определенных юридических лиц, то это применение также имеет место в определенных отношениях к уже существовавшим к моменту всту­пления Г.У. в силу юридическим лицам (ст. 163), а именно:

а) в отношении устройства и вопроса о представительстве,

б) в отношении утраты правоспособности и судьбы имущества после прекращения.

1 B.GE, 64, S. Ш; 127, S. 47.

2.    Вопрос о возникновении и вопрос о том, где юридическое лицо имеет свое местонахождение, напротив того, уже разрешен в момент окончатель­ ного возникновения по праву, действовавшему в этот момент .

3.    Существовавшие уже к моменту вступления в силу Г.У. земельные общины п подобные союзы (ст. 164) и существовавшие тогда сельские и дворянские кредитные установления (ст. 167) остались полностью (т. е., и в отношении устройства, представительства, прекращения п судьбы иму­ щества) подчиненными действующим особым нормам земель. Равным обра­ зом сохранили свое действие (ст. 165, 166) в отношении некоторых суще­ ствовавших тогда баварских и саксонских обществ баварский закон 29 апреля 1869 г. и, соответственно, саксонский закон 15 июня 1868 г. 2

4.       К существовавшим к моменту вступления в силу Г. У. неправоспособным обществам следует, согласно общим основным положениям (см. выше § 56) и вместе с тем по аналогии со ст. 163, применять по вопросу об устройстве, представительстве, прекращении и судьбе имущества новое право 3, что в отношении Баварии и Гессена даже прямо установлено 4.

Поэтому представители таких обществ в особенности несут ответственность за заключенные ими с начала 1900 г. сделки лично и как солидарные должники; процессуальная правоспособность

!а. Правила, указанные в пп. 1 и 2, находятся в полном соответствии с изложенными выше (§ 56) основными положениями. Нормы, касающиеся устройства и порядка упра­вления (см. выше, 1а), могут быть охарактеризованы как правила о существе и деятель­ности организаций, которые мы называем юридическими лицами; следовательно, эти нормы относятся также и к уже существующим юридическим лицам (см. выше, § 56, II, 2). Пра­вила о порядке возникновения и о местонахошдешш юридического лица (см. выше, 2> определяют действие фактов, обосновывающих вознпкновецие и местонахождение, следо­вательно, эти факты должны обсуждаться по тогдашнему (старому) праву (см. выше, § 56, I, 1). Напротив того, вопросы о прекращении и о судьбе имущества (см. выше, 16) должны решаться по новому праву, вследствие того, что факты, вызывающие эти послед­ствия, наступают в период действия нового права.

2   Более подробно об этом см. у Habicht, S. 103 ff.

3  Это весьма спорно. Habicht (S. 122 ff.), Gierhe (Vereine ohne Rechtsfanigkeit.S. 49 Я.), Hachenburg (S. 479 и EGE 51, S. 161) считают подлежащим применению старое право, так как неправоспособные общества в силу § 54 подпадают под денствие правил о товари­ ществах, а для обязательственных отношении, согласно ст. 170, решающее значение имеет старое право. Однако они при этом упускают из виду как раз то, чем ойщество отличается от товарищества. Общества, даже если они не приобретают правоспособности, предста­ вляют собой длительно действующие организации, которые, так же как и другие длитель­ ные правовые состояния, подчинены, когда вопрос относится к периоду после 1 января 1900 г., новому праву (см. по этому вопросу сказанное выше, § 56, I и II, 2). О необходи­ мости применения нового права см. также RGE, 63, S. 63 ff. и, по меньшей мере, о приме­ нимости § 54,предл. 2, также RGE, 77, S. 430. См. также RGE, 97, S. 122. Принятие проти­ воположного взгляда привело бы на неопределенное время к «неразрешимой путанице», что признают, впрочем, п противники, в особенности сам Гирке. См. Hemtze, Der nicntrechts- fahige Verein, S. 72 И. Согласно поздненшему решению (RG. Warn, 1915, Nr. 123), новое право должно, правда, иметь решающее значение лля внешних, но не для внутренних отношений общества; однако при этой точке зрения также создалась бы на неопределен­ ное время едва ли разрешимая правовая ситуация и, кроме того, разграничение между внутренними и внешними отношениями вызвало бы большие трудности.

4 Bayer, Uebergangsgesetz, Art. 2; см., однако, также там же ст. I; Hess. А&, Art. 134.

426

ОБЩАЯ ЧАСТЬ. РАЗДЕЛ III. СУБЪЕКТЫ ПРАВА. ЛИЦА

ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА

427

таких обществ с этого времени ограничена пассивной процессуаль­ной правоспособностью (ZPO, § 50, Abs. 2, КО, § 213 5).

III. Международное частное право

Bar, Theorie, I, S. 307II.; Zitelmann, II', S. HO ff.; Planch, zu Art. 10; Mamelok, Die junstischen Person im mternat. PrR, 1900; Neumeyer, Internationale Vervvaltungsrecht, I, 1910, S. 106 ff ; lewald, S. 45 If.; Frankenstein, I, S 456 ff.; Wieland, Z. f. Scnweiz. R., 43, S. 216 ff.; Durmger-Hochenburg (Geiler), I, S. 48 II., сравнительный правовой мате­риал — см. Gieseke, Rechtsvgl. HWB, S. 326 ff.

1. Согласно изложенным выше, в § 61, основным положениям по вопросу о существовании юридического лица вообще, должен являться решающим личный (персональный) статут 6, право того государства, к которому юридическое лицо принадлежит. Этот правовой порядок определяется местонахождением рассматривае­мого субъекта права . При этом во внимание не принимается одно лишь номинальное местонахождение, а только место, в кото­ром фактически осуществляется управление (но не сама деятель­ность) 7.

Согласно таким образом определяемому правопорядку, ре-лтется, возникло ли вообще юридическое лицо, устанавливается •объем его правоспособности, его устройство и организация и его

5 Эти правила вынужден признать также Habicht, несмотря на то, что в остальном он •стоит на другой точке зрения (S. 123, 124). Само собой разумеется, что этим не затраги­ваются уже возбужденные обществом иски.

в По вопросу о том, что это обозначение (персональный статут) в основе своей при­водит к заблуждению, так как ведь отношение между государством и субъектом права, которое мы называем гражданством, уже предполагает существование субъекта права t •однако, в свою очередь, подлежащее проверке, см. Leviald, S. 46 и др. Под персональным статутом в отношении юридического лица подразумевается местонахождение органи­зации.

ва Вопрос о «национальной принадлежности» юридического лица, и в особенности с точки зрения законодательства военного времени (секвестр), обсуждался неоднократно. Вопрос о том, идет ли речь о «вражеском» юридическом лице, решался (за исключением Соединенных Штатов Америки) в зависимости от гражданства большинства членов (акцио­неров) или распорядителей (теория контроля, которая соответствует теории Иеринга-Планиоля, но не органической теории). В действительности же вопросы о гражданстве и

0 «вражеском характере» подлежали раздельной проверке. При определении персональ­ ного статута теория контроля не признается. См. Giesehe в RechtsvglHWB, II, S. 326 If. (с дальнейшими указаниями).

7 См. RG-. J.W, 1904, S. 231; RGB, 77,3. 19. Впрочем, это косвенно подтверждается статьей 10 EG: «Принадлежащее чужому государству и по его законам правоспособное общество». Исключение (как известно, встречающееся лишь редко) представляют отно­сящиеся к чужому государству, но там, однако, неправоспособные общества, которые, согласно § 23, наделены правоспособностью Союзным (имперским) советом (см. выше,

1 99, прим. 7). Тем самым такие общества как бы сделались принадлежащими к германской империи, и вопрос, поскольку он касается их правоспособности, должен решаться по германскому нраву.

Далее, необходимо, согласно ст. 30 (см. выше, § 62, 1, 3), применять так называемые законы об амортизации (см. выше, § 98, II) также к иностранным юридическим лицам и к юридическим лицам, относящимся к другим германским государствам, если даритель или наследодатель принадлежат к тому государству, которым издан амортизационный закон, или если приобретаемый земельный участок находится в этом государстве.

прекращение 8. Если юридическое лицо перенесет свое местона­хождение в другое государство (землю), то это само по себе не означает утери им правосубъектности (если что-либо подобное не было установлено старым или новым правопорядком). Напротив, юрщщческое лицо, сохраняя свою идентичность, теперь подпа­дает под действие "правопорядка своего нового местонахождения, согласно которому и решается вопрос о том, является ли оно субъектом права или нет 9.

2. От вопроса о существовании иностранного юридического лица следует отличать вопрос о признании его германским пра­вом. Иностранные юридические лица, в частности иностранные правоспособные торговые товарищества, кооперативные товари­щества, учреждения и публичные корпорации, также признаются правоспособными вообще в германской империи, причем это при­знание не нуждается в прямом подтверждении со стороны государ­ства.

Однако в отношении иностранных частноправовых обществ, право­способных по законам своего местонахождения, которые нуждались бы в Германии во внесении в реестр обществ или в наделении их правоспособ­ностью (если бы они имели свое местонахождение в Германии), должно быть сделано исключение; ибо иначе многочисленные общества, в действи­тельности рассчитанные на осуществление своей деятельности внутри своего государства, если они опасаются затруднений, связанных с соблюдением нормативно-явочного порядка возникновения или того, что они не получат разрешения от государства, могли бы перенести свое местопребывание за границу и тем самым помешать осуществлению этих ограничений. Поэтому указанные выше общества (следовательно, это не касается иностранных торговых товариществ 10) должны внутри страны считаться правоспособ­ными только тогда, когда их правоспособность признана решением Союзного (имперского) совета (ст. 10, предлож. 1) п.

а) Признание может быть также выражено в общей форме, например для определенного рода обществ определенных государств; оно может быть свободно отменено и не должно быть смешиваемо с наделением правоспо­ собностью.

б) Если такое иностранное общество не признано правоспособным, то к нему применяются нормы, касающиеся неправоспособных обществ (ст. 10, предлож. 2).

» См. RGE, 36, S. 393; 73, S. 366; 117, S. 215; KG. J. W, 1925, S. 1300; 1928,

S. 1232.

9 На иной точке зрения стоит господствующее учение. См. по этому весьма спорному вопросу RGB, 7, S. 82; 88, S. 53; J. "W, 1918, S. 510; RGE, 107, S. 94; Neumeyer, Internat. PR,S. 17; Hamels Rabels Zeitschrift, Bd 2, S. 1002; Leviald, S. 49 ff.; Quassowsfo, Gruchot,

65, S. 403.

i» Это общее мнение; в последнее время вопрос поднят вновь (RGE, 117, S. 215). Однако Германия заключила ряд международных договоров, в которых торговые това­рищества, в особенности акционерные общества, взаимно признаются законно суще­ствующими (с Голландией, Чехословакией Австрией, Бельгией, Францией,Швейцарией

и др.).

11 Эта норма не действует в отношениях между Германией и Соединенными Шта.

тами Америки, Англией и Южно-Африканским союзом (Leviald, S. 53).

 

428

ОБЩАЯ ЧАСТЬ. РАЗДЕЛ III. СУБЪЕКТЫ ПРАВА. ЛИЦА

в) Однако нормы ст. 10 могут иметь применение лишь в отношении таких правовых вопросов, которые в остальном подлежат разрешению по германскому праву. Если швейцарское правоспособное общество, которое не получило в Германии признания, назначено наследником и по вопросу о порядке наследования действует швейцарское право, то такое общество прп судебном споре по вопросам наследования, подлежащем рассмотрению германским судом, должно быть признано правоспособным.

3. Ст. 10 относится лишь к признанию обществ по иностранному праву правоспособных. Для обществ неправоспособных по иностранному праву (и торговых товариществ) в равной мере решающим является статут их местонахождения. Это же правило действует я в отношении ответственности членов (товарищей) по долгам общества.

УКАЗАТЕЛЬ СОКРАЩЕНИИ *

1.        Германское 1ражданское уложение большею частью цитируется как Г. У.; обозначение отдельных параграфов относится к параграфам Г. У. (например, § 242 = Герм. гр. ул., § 242).

2.   Статьи Вводного закона к Герм. гр. ул. цитируются посредством «Art.» (т. е. Artikel, статья) и числа (например, Art., 5 — статья 5 Вводного закона к Герм. гр. уложению). Параграфы начиная с § 114 цитируются с добавлением слов «см. полутом 2», так как они войдут в состав полутома 2 настоящего тома.

3.   Имена авторов без указания произведений относятся к наиболее распространенным курсам пандектного права, германского частного права, прусского права, а также к курсам и введениям к курсам гражданского права и к комментариям к Германскому гражданскому уложению.

В тех случаях, когда казались возможными сомнения относительно произведения, курсы пандектного права обозначены буквой «Р», герман­ского частного права — «DPr.», прусского частного права — Pr. R., гра­жданского права — «BR», комментарии к германскому гражданскому уложению —• «Komm.»

4. Отдельные сокращения:

ABGBDas Allgemeine Burgerliche Gesetzbuch — Австрийское гражданское уложение.

AbzG = Abzahlungsgesetz — закон о продаже в рассрочку.

АС, = Ausfuhrungsgesetz — закон по проведению другого закона или ко­декса (например, Герм, гражд. уложения).

AusfVO = Ausfuhrungsverordmmg — указ (административное распоряже­ние) по проведению...

ALR = Allgemeines Landrecht — Сборник прусского права (прусский

ландрехт). ArchoffR = Arcbiv fur offentliches Recht (Журнал по вопросам публичного

права).

Arch. f. burg. R. = Archiv fur burgerlicb.es Recht (Журнал по вопросам гра­ жданского права). *

ArchfRWphil. = Archiv fur Recbts- und Wirtschafts — Philosophic (Журнал по философии права и хозяйства).

ArchfzivPr = Archiv fur zivilistische Praxis (Журнал цивилистической практики).

высший земский

BauFG = Bauforderungsgesetz — Закон о строительстве.

BayOLG = Bayerisches Oberlandsgericht — Баварский

суд.

BayRPflZ — Bayerische Rechtspflegezeitung (Баварская юридическая га­зета).

BayrV = Bayerische Verfasstmg (Баварская конституция).

* Составлен проф. И. Б. Новицким.

BayZ = Bayerische Zeitung (Баварская газета).

238 239 239 246 250 251 255 257 260 260 263

270

274 275

280

283 283 285 285 285 289 291 291 297

302 304 304 306 306 309

От редакции:

Новейшие тельства .

тенденции буржуазного гражданского законода-

Книга первая ОБЩАЯ ЧАСТЬ

Вводные замечания редакторов к разделу I