Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sprachkompass (PDF-версия).pdf
Скачиваний:
130
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
5.39 Mб
Скачать

THEMA 3

каковы зарплаты в России;

какова средняя зарплата;

что принесла с собой приватизация в России;

представляет ли безработица актуальную проблему;

как выглядит современное экономическое положение России.

Aufgabe 6. Präsentieren Sie aufgrund des D 3-6 schriftlich einige Aspekte der deutschen Wirtschaftssituation.

Aufgabe 7. Setzen Sie die folgenden Modalwörter ins Imperfekt:

Boris will seine deutschen Freunde zu seinen Eltern einladen. Er kann erst kurz vor der Abreise mit Klaus und Gisela sprechen. Er muss die Eltern darüber informieren. Es soll keine unangenehme Überraschung für sie sein. Zuerst will er die Abfahrtszeit mit Gisela und Klaus vereinbaren. Diese Reise darf keinesfalls ihre weiteren Pläne stören. Sie wollen mit dem Bus fahren. Es soll ziemlich lange dauern; aber sie wollen unterwegs die Steppe besichtigen. Boris will ihr Reiseführer sein. Er kann vieles über die Geschichte dieser südlichen Region Russlands erzählen. Diese Reise bringt Gisela viele unvergessliche Eindrücke. Sie will darüber ihren Eltern berichten.

Aufgabe 8. Sagen Sie auf Deutsch:

1.Я хотел узнать о тенденциях развития немецкой экономики.

2.Я не мог ответить на вопрос о средней заработной плате в России.

3.Борис должен был отнести вещи в багажник.

4.Борис хотел вместе с друзьями навестить своих родителей.

5.Ты должен был позвонить мне вчера и сообщить о вашем приезде!

6.Вы хотели посмотреть, как празднуют Пасху в России?

7.Сегодня у нее слишком много дел. Она должна была все еще вчера приготовить, но не смогла это сделать.

8.Он не мог убедить в этом Гизелу. Сначала он должен был получить ее согласие.

9.Кто должен был вчера встречаться с куратором Клаус или Гизела?

10. Они не захотели ехать на автобусе. По дороге немецкие друзья смогли познакомиться со степной местностью между Волгой и Доном.

 

 

Придаточные предложения времени

G 3.10

 

Temporalnebensätze

 

 

 

 

 

 

Придаточные предложения времени указывают на время протекания события в главном предложении и вводятся различными союзами.

1.Союзы wenn и als = когда

Однократное действие в настоящем – wenn, в прошлом - als.

Многократное действие в настоящем – wenn, в прошлом – wenn.

Например:

222

THEMA 3

Wenn wir zum Unterricht gehen, nehmen wir diese Lehrbücher mit.

Когда мы ходим на занятия, мы берем с собой эти учебники.

Als sie in Frolovo waren, lernten sie Boris’ Eltern kennen.

Они познакомились с родителями Бориса, когда побывали во Фролово.

Jedes Mal, wenn wir Ferien haben, fahren wir aufs Land zu unseren Großeltern.

Каждый раз, когда у нас каникулы, мы едем в деревню к бабушке и дедушке.

Fast immer, wenn Alexandra die Bibliothek besuchte, konnte sie sich mit Michael treffen.

Почти всегда, когда Александра ходила в библиотеку, она могла встречаться с Михаилом.

2. Союзы währendв то время как - употребляется при одновременности

действия в главном и придаточном предложениях. Например:

Während sie zu Boris`Eltern fuhren, erzählte er den Gästen über die Geschichte der Gegend zwischen Wolgograd und Frolovo.

В то время когда они ехали к родителям Бориса, он рассказывал гостям об истории ….

3.Союз solange – пока - употребляется при одновременности действия в главном и придаточном предложениях.

Например:

Solange sie in Frolovo waren, konnten sie sich ein bisschen erholen.

Пока они были во Фролово, они смогли отдохнуть.

4. Союзы bevor и ehe – прежде чем – выражают последовательность

действий, временные формы в главном и придаточном предложениях используются одни и те же.

Например:

Bevor sie nach Frolovo kamen, machten sie unterwegs zweimal Halt.

Прежде чем добраться до Фролово, они дважды делали в пути остановки.

Ehe ich komme, muss ich mit meinen Hausaufgaben fertig sein.

Прежде чем я приду, я должен выполнить домашнее задание.

5.Союзы nachdem – после того как, sobald – как только – используются тогда, когда одно действие предшествует другому.

nachdem – указывает на то, что действие совершается через определенное время, sobald – на то, что действие следует сразу одно за другим. При этом используется следующее сочетание времен:

придаточное предложение

главное предложение

Perfekt

Präsens

Plusquamperfekt

Präteritum

В предложениях с союзом sobald часто возможна одновременность действий и использование в главном и придаточном одной и той же временной формы. Например:

Nachdem die Gäste sich nach dem Abendessen ein bisschen erholt hatten, gingen sie zum Gottesdienst.

После того как гости отдохнули после ужина, они пошли в церковь.

Sobald Boris die Fahrkarten kaufte, stiegen alle in den Bus ein und fuhren los.

223

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]