Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sprachkompass (PDF-версия).pdf
Скачиваний:
130
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
5.39 Mб
Скачать

THEMA 3

3.Was wollen die Freunde gemeinsam …?

4.Wohin … Boris Klaus und Gisela …?

5.Wo … das Internet Center?

6.Hat sich Klaus schon gut in Wolgograd …?

Aufgabe 4. Setzen Sie fehlende Wörter ein:

Seit fünf Jahren … ich Sport. Das macht mir Spaß. … der Sport deiner Gesundheit? Weiß ich nicht. Meine Mutter …: Wie kann ich solche physische Belastung … und gesund bleiben. Zuerst war es schwer, ein passendes … zu finden. Aber ich habe sie später davon … . Einmal habe ich vorgeschlagen, gemeinsam zu joggen. Sie hat das lange … und wollte zuerst meinen Vorschlag … . Gott sei dank bekam ich schließlich ihre … . Ich …darüber sehr … .

schaden; treiben: überlegen; sich wundern; froh sein; ablehnen; ertragen; Argument; Zusage; überzeugen

Aufgabe 5. Setzen Sie die richtigen Präpositionen ein:

1.… den ersten Blick merkt es keiner.

2.Wie kann ich dich … der Notwendigkeit überzeugen, Sport zu treiben?

3.Hat sich Gisela … Ausland schon eingelebt?

4.Klaus war sehr froh … die Einladung nach Frolowo.

5.Boris sieht nicht gut aus, hast du was … ihm bemerkt?

Aufgabe 6. Setzen Sie die Wörter in Klammern in richtiger Form ein:

1.Dein Sohn spricht gut Deutsch! Das wundert … nicht. (ich, meine Frau, er, sie, wir)

2.Du hast ein gutes Argument gefunden und … überzeugt. (wir, ich, er, meine

Kollegen, dein Freund)

3.Wir haben leider keine Zeit und müssen … Einladung ablehnen. (Ihr, sein, dein,

Herr Schulz, Boris)

4.Wie können sie … ertragen. (die Körperbelastung, dieser Herr, diese

Schwierigkeiten)

Aufgabe 7. Sagen Sie auf Deutsch:

1.- Как долго ты занимаешься спортом?

-Уже три года. Тебя это удивляет?

-Как можно выносить такие нагрузки?

-Я к этому уже привык.

2.- Родители пригласили нас в гости. Ты пойдешь с нами?

-Жаль, но вынужден отклонить твое приглашение, у меня много дел.

-Тебе необходимо бросить курить, ты плохо выглядишь, и курение

опасно для тебя. Я тебя убедил?

196

THEMA 3

-Я думал об этом, но это не так просто.

3.- Ты уже акклиматизировался здесь?

-Да, я уже прекрасно здесь ориентируюсь и даже могу давать справки.

-Я очень этому рад.

Aufgabe 8. Sagen Sie auf Russisch:

1.Ohne ein Wort zu sagen, verließ er den Raum.

2.Man kann eine Fremdsprache nicht beherrschen, ohne jeden Tag zu üben.

3.Ohne unsere Fragen zu beantworten, sprach er weiter über seinen Heimatort.

4.Er versucht weiter an seinem Thema zu arbeiten, ohne meine kritischen Bemerkungen zu berücksichtigen.

5.Ohne gesund zu essen, kann man nicht gesund leben.

6.Ohne dich will ich nicht weitermachen.

Aufgabe 9. Ergänzen Sie die folgenden Sätze:

1.Ohne Deutsch zu verstehen, kann man nicht …

2.Ohne Geld zu haben, kann man nichts …

3.Ohne ein Visum zu haben, darf man nicht …

4.Ohne Abitur zu machen, kann man keine …

5.Ohne gute Fachkenntnisse zu haben, kann man keine …

Aufgabe 10. Sagen Sie auf Deutsch:

1.Не говоря ничего, он сел за стол и принялся за еду.

2.Не имея достаточно времени, нельзя выполнить эту работу.

3.Не имея словаря, я не могу перевести этот текст.

4.Он уходит, не прощаясь.

5.Почему ты входишь, не постучав в дверь?

6.Не имея среднего образования , нельзя учиться в университете.

7.Не используя интернет, нельзя получить необходимую информацию.

8.Нельзя познакомиться со страной, не побывав в ней.

Aufgabe 11. Sagen Sie auf Russisch:

1.Um zu leben, muss man essen und trinken.

2.Um essen und trinken zu können, muss man Geld verdienen.

3.Um Geld zu verdienen, muss man eine gute Arbeitsstelle haben.

4.Um eine gute Arbeitsstelle zu bekommen, muss man eine entsprechende Qualifikation haben.

5.Um eine gute Qualifikation zu bekommen, muss man fleißig lernen.

6.Um gut lernen zu können, muss man vernünftig essen und trinken.

Aufgabe 12. Sagen Sie auf Deutsch:

197

THEMA 3

1.Чтобы много знать, нужно много читать.

2.Чтобы ближе познакомиться с Россией, Гизела и Клаус приехали в Волгоград.

3.Не зная русского, нельзя жить в России.

4.Чтобы выучить русский язык, нужно много заниматься.

5.Борис зашел к Гизеле, чтобы пригласить ее к своим родителям.

6.Чтобы ничего не забыть, я должен все записать.

7.Чтобы перевести этот текст, мне нужно не менее 3 часов.

8.Клаус пошел в международный отдел, чтобы уладить все формальности.

9.Чтобы объяснить Клаусу структуру университета, Борис начертил схему. 10. Чтобы поговорить со своим куратором, Гизела пошла на кафедру истории.

Aufgabe 13. Sagen Sie das auf Russisch:

1.Statt zum Training zu gehen, ging Klaus in die Bibliothek.

2.Statt am Nachmittag zu kommen, kam er erst am Abend.

3.Statt am Wochenende in Wolgograd zu bleiben, fuhr Boris mit seinen deutschen Freunden nach Frolowo.

4.Mach was, statt den ganzen Tag zu schlafen!

5.Statt zum Unterricht zu gehen, ging er Fußball spielen.

6.Boris begann sich auf den Unterricht vorzubereiten, statt in die Disco zu gehen.

7.Er ist nach Hause zu Fuß gegangen, statt die Straßenbahn zu nehmen.

Aufgabe 14. Sagen Sie auf Deutsch:

1.Вместо того чтобы сидеть в помещении, иди гулять.

2.Вместо того чтобы пить так много кофе, пей чай или сок.

3.Вместо того чтобы скучать, пойдем на дискотеку.

4.Вместо того чтобы бросить курить, ты куришь еще больше.

5.Вместо того чтобы пойти на семинар, она пошла в библиотеку.

6.Вместо того чтобы пожелать мне доброй ночи, он дал мне переводить этот текст.

7.Вместо того чтобы изучать математику, Борис начал изучать экономику.

8.Вместо того чтобы попросить о помощи, он пытался сделать все сам.

G 3.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Будущее время

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Futur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Werden + Infinitiv

 

 

 

 

 

ich

werde

 

 

 

wir

werden

 

 

 

du

wirst

 

kommen

ihr

werdet

 

kommen

 

er,

wird

 

 

 

sie

werden

 

 

 

sie,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вежливая форма Sie werden kommen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

198

THEMA 3

Часто вместо формы Futur для выражения будущего времени используется Präsens. Например:

Er wird bald kommen = Er kommt bald.

G 3.3

 

 

 

Придаточные предложения

 

 

Nebensätze

 

 

 

Как и в русском, в немецком языке есть сложноподчиненные предложения с

большим количеством различных типов придаточных. Их особенностью является порядок слов.

Если придаточное предложение вводится союзом или союзным словом, то сказуемое всегда стоит в конце предложения.

Например:

Ich weiß, dass er heute kommt.

Язнаю, что он придет сегодня.

Если сказуемое состоит из нескольких частей (спрягаемой и

неспрягаемой), то спрягаемая часть занимает последнее место. Например:

Ich weiß, dass sie ihn in Moskau kennen gelernt hat.

Язнаю, что она познакомилась с ним в Москве.

Придаточное предложение может стоять перед главным и вводиться

союзом, в этом случае главное начинается со спрягаемой части сказуемого.

Например:

Wenn er kommt, erzähle ich ihm alles.

Если он придет, я ему все расскажу.

Некоторые придаточные предложения могут иметь бессоюзный вариант.

Например:

Kommt er, (dann) erzähle ich ihm alles.

Если он придет, я ему все расскажу.

Придаточное предложение может вклиниваться в главное.

Например:

Seinen Heimatort, der 130 km von Wolgograd entfernt liegt, kann man mit der Bahn erreichen.

В его родной город, который расположен в 130 км. от Волгограда, можно добраться на поезде.

Придаточные предложения могут вводиться как союзами, так и союзными словами (местоименными наречиями, местоимениями).

Например:

199

THEMA 3

Союзы

 

 

 

 

Союзные слова

dass

что

 

was

что

wenn

когда, если

 

der, die, das, die который, которая,

als

когда

 

которое, которые

bis

пока не

 

wo

где

ob

ли

 

welcher, welche, welches, welche

weil

так как

 

какой, какая, какое, какие

je…desto чем …тем

 

wessen

чей

 

 

 

 

 

 

wie

как

 

 

 

 

 

 

и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G 3.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Придаточные дополнительные с союзом ob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objektnebensätze mit der Konjunktion ob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русскому придаточному предложению с союзом ли в немецком языке соответствует придаточное с союзом ob, который стоит в начале придаточного предложения.

Например:

Ich weiß nicht, ob er kommt.

Я не знаю, придет ли он.

G 3.5

 

 

 

 

 

 

Вопросительные местоимения

 

 

 

Fragepronomen was für ein, welch, welcher,

 

 

 

 

welche, welches,

welche (Pl)

Вопросительное местоимение was für ein (eine, ein) употребляется в вопросе о качестве или свойстве предмета в единственном и в форме

was für во множественном числе. Например:

Was für einen Plan hast du? - Что за план у тебя?

Was für Sachen muss ich mitnehmen? - Какие вещи мне взять?

С вещественными именами употребляется was für. Например:

Was für Konserven hast du gekauft? - Что за консервы ты купил?

Was für может использоваться и в восклицательных предложениях. Например:

Was für eine wunderbare Reise war das! - Какая чудесная была поездка!

Местоимение welcher – какой, welche - какая, welches - какое, welche - какие используется в вопросительных предложениях, когда

необходимо выделить лицо или предмет из группы подобных.

Например:

Welche Schuhe muss ich anziehen? - Какие ботинки мне одеть? Welches Verkehrsmittel nimmt Boris mit seinen Freunden? - Каким транспортным средством (вос)пользуется Борис со своими друзьями?

welch (не склоняется), welcher, welche, welches используется, как и was für, в восклицательных предложениях.

200

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]