Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turetskie_narodnye_skazki.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
19.94 Mб
Скачать

раз, когда он старался схватить коня за повод, мальчик заме­ чает дэва — тут же превращается в голубя и улетает, а дэв пре­ вращается в сокола и летит вслед за мальчиком. Мальчик са­ дится на окно комнаты, которая принадлежала дочери пади­ шаха, и превращается в букет роз. Как только их увидала дочь падишаха, она и говорит: «Ах, посмотри-ка, какие красивые розы!» Вот она открывает окно, берет розы в руки и начинает нюхать, а в это время подоспел дэв; лишь только он ухватился за фундамент дворца и начал его трясти, девушка во дворце испугалась: «Ой-ой, да что же это происходит?» — говорит она. А те, кто был около нее, говорят: «Бросай скорее этот букет роз!» Лишь только девушка бросила розы, розы рассыпаются, превращаются в просо и рассеиваются по всей комнате. Дэв превращается в петуха и начинает подбирать просяные зерна. Все зерна он подобрал, осталось только одно — под ногой у де­ вушки. Дэв не мог найти его, а мальчик сразу же принимает об­ раз шакала, набрасывается на петуха и разрывает дэва на части.

Потом он снова принимает свой прежний образ и идет к па­ дишаху: «Вот, эфендим, я научился игре в аллем-каллем, и ты тоже сдержи свое обещание — отдай за меня дочь». И хотя пади­ шах не соглашался, мальчик делает аллем, делает каллем и на­ конец вынуждает падишаха дать согласие.

Шейхульислам совершает брачный договор; сорок дней, со­ рок ночей справляют праздник свадьбы, и девушку отдают за мальчика. Желание мальчика сбывается. Потом он идет и берет девушку из дворца дэва, женится также и на ней 5 и до самой смерти проводит свою жизнь в радости и наслаждениях.

53. Колдовство

какое-то время была одна женщина. На всем свете не было у нее никого, кроме сына. И вот к какому бы делу ни при­

ставляла его мать, отовсюду он убегал. В один из дней женщина говорит ему: «Сынок! На какое же дело тебя отдать?» Мальчик сказал: «Возьми-ка меня, и пойдем вместе с тобой; какое заня­ тие мне понравится — туда и определи, я не убегу от него». Бед­ ная женщина взяла его с собой» пошла в торговые ряды1 ; они

Ю2

обошли нескольких мастеров и в конце концов встретили реммаля2. Как только мальчик его увидел, он сказал: «Вот, мамаша, к нему меня отдай». Женщина подошла к реммалю и предложила ему своего сына в подмастерья; тот согласился и берет его к себе. Прошел один день, прошло пять дней — реммаль обучает маль­ чика тому, что сам знал. Так довольно много времени мальчик занимался с ним. Однажды мастер его сказал: «Я сейчас превра­ щусь в барана, ты веди меня, продавай на базаре, но только ве­ ревку мою не отдавай».— «Ладно!» — говорит мальчик, и мастер его сейчас же становится бараном. Мальчик ведет его на базар и сдает теллялю. Во время торгов цена на него все поднимается; кто-то, дав цену в пятьсот гурушей, берет барана, а мальчик не отдает веревки и идет обратно. И вот, только наступил вечер, ма­ стер, сломав загородку, приходит из того места, куда был про­ дан. На другой день снова, как и раньше, он обучает молодца: «На этот раз я превращусь в коня, а ты сведи меня на базар и продай, но только смотри, ни за что не отдавай веревку!» А мальчику дело привычное: сейчас же ведет мастера на базар и сдает его теллялю. Цена доходит до тысячи гурушей; он берет деньги, берет веревку и отправляется домой. Вот мальчик и ду­ мает про себя: «Уж этому всему я научился, пойду-ка домой и попытаю счастья на своей голове» — и, дав оттуда тягу, прихо­ дит к своей матери: «Эй, матушка, я научился тому, чему дол­

жен был научиться,— доброго тебе здоровья, что

ты меня к

этому мастеру отдала,— а к тому же и много денег

заработаю!»

Бедная женщина ни о чем не знала: «Что такое, сынок? Что ты будешь делать, я у тебя и вещей-то никаких не вижу, боязно мне, сынок: ты опять удрал оттуда, а меня обманываешь!» А он говорит: «Матушка, не бойся! Завтра я превращусь в баню, а ты выставишь меня на продажу с торгов, но только смотри не от­ давай ключей, а не то все у нас пропадет, и это будет мой по­ следний день». Пока мальчик снова и снова обучал свою мать этому делу, мастер его, убежав с места, куда был продан, прихо­ дит и видит, что ученика нет: «Ах ты, вот я тебе задам, прокля­ тый мошенник, я тебе! Ты меня совсем, что ли, запродал? Я тебя во что бы то ни стало опять приберу к рукам: ты у меня на­ учишься, как обманывать людей!» Ту ночь он проспал дома, а наутро пустился в путь. «Ну, была не была, а разыщу его»,— говорит он и вот начинает разыскивать мальчика.

Мало ли он ходит, много ли он ходит,— пусть его ищет, а мо­ лодец, тем временем превращается в красивую баню, и мать сдает

303

его теллялю. Люди со всего города, увидев, какая это красивая баня, даются диву и собираются к ней каждый с речами на раз­ ные лады. А мастер, услыхав о ней, тоже пришел туда и дога­ дался, что баня — это его ученик. Он не подает и голоса. И вот беи, паши и многие богатые люди, всё поднимая цену на баню, доводят ее до большой суммы; под конец мастер дает больше всех, и так как нет никого, кто бы дал больше, чем он, то ре­ шают, что баня остается за ним. Он подзывает женщину. Когда он стал платить деньги, женщина говорит, что ключи она не отдаст, а так как мастер смекнул, в чем тут дело, то он и гово­ рит: «Пока не получу ключей, не отсчитаю денег». А сам к тому же показывает женщине еще много денег и говорит: «Ну что же, вот на них ты можешь купить ключи, какие тебе захочется». Слыша такие слова и советы многих людей, женщина не дога­ дывается, в чем дело, и, как только увидела деньги, соглашается. Едва она отдала ключи, молодец смекает, что он выдан. Он пре­ вращается в птицу и улетает, а мастер его превращается в сокола и пускается вслед за ним. Тот летит, другой летит — много они земель пролетели, пока один преследовал другого. А там пади­ шах одного города 3 со своими знатными людьми сидел и наслаж­ дался в своем собственном саду.

Едва только молодец-птица увидел их, он в страстном жела­ нии спасти себя летит прямо к падишаху и падает перед ним в виде прелестной красной розы. Лишь только шах увидел розу, он говорит своим приближенным: «Ах! В такое время и появи­ лась такая роза! Как ни судить, а это мне от аллаха. Какая кра­ сивая роза и какой от нее сильный запах,— даже и в свое время не найдешь такой!» Пока они все любуются ею, сокол-мастер тотчас же превращается в человека и идет как бродячий ашык4, держа в руках саз, а сзади — таз5, как будто бы он, прогули­ ваясь, попал туда невзначай. Пропев несколько тюркю и мани6, он, играя на сазе, приближается к шаху. Песни, которые он пел, говорили о том, что он просит у шаха розу; однако шах говорит: «Эй, человече, ты что говоришь? Она мне от аллаха послана, а гы — бедняк, скиталец, здесь повстречался с нами,— так почему же ты просишь эту розу?» Как только шах сказал так, мастер стал его умолять: «О шах, я весь тут перед вами, я влюблен в розу, которую ты видишь в твоей руке. Вот уже сколько лет, как я гонюсь за ней и никак не могу ее заполучить; если вы не от­ дадите ее мне, тогда я сам себя убью. Жаль! Не правда ли? Сколько-сколько я перешел гор и скал, идя следом за ней, и вот

S04

теперь она попала в руки такого милосердного, как вы, пади­ шах! Такой бедняк, как я, из любви к ней, без В€якой жалости отказался от своей души и своего добра; подобает ли вашей че­ сти причинять мне горе? Нет! Пока я не получу ее, не уйду!» Так он уговаривает падишаха, а шах и говорит: «Ну что будет из-за одной розы? Пусть уж хоть этот бедняк добьется своего желания» — и протягивает ему розу, а роза в это время, упав из руки шаха на землю, превращается в просо и рассыпается по сторонам. А мастер тут же, превратившись в петуха, начинает подбирать просо. Однако одно зернышко попало под колено па­ дишаха и, пока петух не мог его заметить, превратилось в чело­ века, который схватил петуха и сразу оторвал ему голову. Ко­ роче говоря, молодец убил своего мастера. Шах удивился всему этому и спрашивает молодца, в чем дело, а тот и рассказывает все по порядку — с начала до конца. Шаху понравилось мастер­ ство молодца, а так как тот был к тому же парень красивый и статный, то шах делает его главным везиром. У шаха была един­ ственная дочь, и он выдает ее за молодца. Сорок дней, сорок но­ чей празднуют свадьбу. Молодец берет к себе свою мать, и вот, избавившись от нищеты, они свою остальную жизнь проводят в покое.

54. Рассказ про али-дженгиз

&3&ЖШОЗовествователи событий и передатчики преданий ' рассказывают так, что в давние времена у одной женщины было

дитя такой необыкновенной красоты, что в свете подобного ему не было, и было это дитя полно всяких талантов. Эта женщина взяла и отдала мальчика во дворец. Однажды падишаху стало скучно, он говорит: «Есть ли среди вас кто-нибудь, кто знает игру в али-дженгиз?»2 Когда он так сказал, этот мальчик го­ ворит: «О падишах, если будет ваше позволение, я бы отпра­ вился научиться ей». Падишах сразу же дал разрешение и ото­ слал этого молодца. Пока мальчик шел в дом Али-Дженгиза2, на пути он встретил одного дервиша. Когда он сказал: «Сынок, ты куда идешь?» — он говорит: «Я иду, чтобы научиться игре в али-дженгиз». Тотчас дервиш говорит: «Иди, сынок, я тебя на­ учу». Он взял с собой молодца, и они ушли в горы. Несколько

20

Турецкие сказки

305

времени спустя они подошли к одной пещере, вошли внутрь; пройдя еще с минуту, они вошли в жилье, где обитал дервиш; чуть посидели. Немного времени спустя парню стало скучно; он вышел из комнаты и, прогуливаясь, подошел к одной соседней комнате и вошел в нее. Вдруг видит — девушка, как четырнадца­ тидневная луна. Оба глаза, как колодцы3; сидит, вышивает. Когда парень сказал: «Ин ты или джинн ты?»4 — девушка го­ ворит: «Не ин я, не джинн я, а так же, как и ты, из человече­ ского рода».— «А откуда ты сюда пришла?» — спросил он, и де­ вушка говорит: «Когда я была ребенком, я ходила в школу. Од­ нажды этот дервиш схватил меня и привел сюда. Как он ни ста­ рался обучить меня, я ни за что не говорила так, как говорил он; потом он заключил меня в эту комнату». Затем она показала молодцу колодец: он был до самого верха заполнен человече­ скими трупами. Тотчас у молодца помутился рассудок; он упал на землю и потерял сознание. Немного спустя он пришел в себя, а девушка и говорит: «О молодец, когда дервиш будет тебя учить читать правильно, ты читай наоборот, смотри не ошибись и не прочти правильно!» — и она дала ему довольно много советов. Тогда молодец встал и пошел прямо туда, где находился дер­ виш. «Иди сюда, сынок, я тебя поучу»,— сказал он и поставил мальчика перед собой. А молодец, став на оба колена5, начал учиться. Если дервиш говорил: «элиф», то молодец говорил: «бревно»6; дервиш говорит: «ба», а тот говорит: «корыто»7. Одним словом, как только он начал читать таким способом все до самого конца, дервишу надоело: он разложил молодца на полу и бил его, сколько душе угодно. Потом он стал обучать его книге Али-Дженгиза, но и ее молодец читал наоборот. Но ее-то моло­ дец выучил до конца. А этот дервиш, приговаривая: «Не вы­ учить! Не выучить!» — отлупил его хорошенько, приподнял и зашвырнул в горы.

Тогда молодец пришел к себе домой и сказал своей матери: «Матушка, завтра я обернусь конем; ты возьми меня и продай за деньги падишаху, но только смотри не отдавай моей уздечки». И вот, когда наступило утро, мать его встает, глядь! — а сын ее действительно стал прекрасным конем в конюшне. Потом она, держа его за недоуздок, повела к падишаху и продала за сто ты­ сяч гурушей, взяла его уздечку и принесла домой. Когда насту­ пила ночь, сын ее пришел и говорит матери: «Матушка, завтра я обернусь бараном 8. И вот ты точно так же опять меня возьмешь и продашь падишаху». На следующий день молодец превра-

306