Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turetskie_narodnye_skazki.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
19.94 Mб
Скачать

случилось: «Так было, этак стало. Потом я родила еще двух детей, и этих похитили; муж мой так меня бил, запер меня в этом курятнике; столько лет я здесь терплю муки и горе!» Пока она так говорила, камень раздувается, трещит и раскалывается. А де­ вушка, видя это, говорит: «Хоть ты и камень, да не мог выдер­ жать того, что я вытерпела, а я ведь человек и перенесла столько горя! Теперь для меня одна смерть — покой». И с этими словами она вытаскивает нож и хочет убить себя, а в это время сын бея открывает дверь курятника и входит внутрь. «Ах ты, моя же­ нушка, я этого не знал, напрасно я на тебя грешил»,— говорит он и обнимает девушку.

Вдруг стена раздвигается, и оттуда выходит учитель, а с ним трое детей. Учитель говорит сыну бея: «Твоя мечта — дети, не так ли? Так вот они. Я взял и вырастил — возьми своих детей, отдай эту девушку»,— говорит он, оставляет детей, похищает девушку, проникает в стену и исчезает из глаз. А, оказывается, он был из числа неземных6, он вводит девушку в число сорока7 и делает ее неземной.

Девушка за свое терпение избавляется от тягостей в жизни и достигает своих желаний.

 

 

 

 

 

 

49. Девушка и бей {

ной женщины

была

дочь. Девушка

каждый

день

вышивала

в пяльцах, а мать ее

на базаре2 занималась стиркой. В один

из дней, когда

мать

пошла

собирать

белье,

а девушка

в

углу перед

окном вышивала

в пяльцах,

в

окно влетела птица

и села на пяльцы. «Ах, девушка, с

тобой

случится

беда»,—

проговорила

она три

раза и улетела. Девушка удивилась

этому и, когда

под

вечер

пришла

мать,

рассказывает

ей:

«Так-то и так-то, прилетела какая-то птица, вот что сказала». Мать и говорит: «Я завтра опять уйду, а ты войди в комнату, двери и окна крепко-накрепко закрой и тогда вышивай». Наутро, когда мать ушла, девушка вошла в комнату, хорошенько закрыла окна и двери, как сказала мать, и взялась за вышиванье. Птица

снова — прррадак! 3 — влетела и села на пяльцы. «Ах,

девушка,

с тобой

случится беда»,— проговорила она

три раза

и

улетела.

Девушка

еще больше испугалась и, когда

наступил

вечер, рас-

287

сказала обо всем матери, а мать и говорит: «На этот раз, закрыв хорошенько комнату, влезь в платяной шкаф4 и вышивай там со свечой,— туда уж никто не может добраться». Наутро, когда мать ушла, девушка еще плотнее, крепко-накрепко закрыла двери и окна, потом зажгла свечу, взяла пяльцы, влезла в шкаф, дверь шкафа замкнула изнутри и взялась за вышиванье. Птица снова влетела, зашумев своими крыльями, села на пяльцы и опять, как прежде, сказала три раза: «Ах, девушка, с тобой случится беда» — пррр! — и улетела. Девушка от всего этого так испуга­ лась, что чуть не сошла с ума. Стала думать про себя: «Что же это такое, что-то будет?» Всю ее охватил страх, она бросила вы­ шивать и все думала об этом. Наступил вечер, пришла мать. «Птица и сегодня прилетала,— сказала девушка,— ой, нет от нее спасенья; если она еще прилетит, я сойду с ума от страха». Мать и говорит: «Я тогда никуда не пойду, подстерегу ее и поймаю». Так она сказала, но пойди-ка поймай ее!

Покамест они так поджидали птицу, приходят как-то не­ сколько соседок: «Сегодня мы идем в такое-то место на гулянье. Отпусти свою дочь, мы ее возьмем с собой: она там хоть немного повеселится». А мать девушки отвечает: «Ах, теперь я в таких делах дочь свою не могу никому доверить, ни к кому отпустить, потому что вот уже три дня, как к девушке прилетала какая-то птица, и вот что говорила». Когда она так сказала, соседки гово­ рят: «Милая моя, да ты никак с ума сошла, это что за разго­ воры? Нас столько человек,— уж если мы не можем присмотреть за одной девушкой, какие мы тогда хозяйки? Ты не беспокойся: мы ее хорошенько развеселим и приведем обратно». Так они уго­ варивают мать всеми способами и наконец берут девушку от ма­ тери. Вот они идут, гуляют, веселятся. На обратном пути под­ ходят они к одному источнику. Все соседки, попив воды, отхо­ дят; когда же эта девушка пила воду из источника, вдруг между нею и ее соседками вырастает громадная стена,— такая стена, что словами не описать: ни с этой стороны на ту сторону, ни с той на эту не перейти! Соседки так и ахнули: «Ах, видите, что с нами случилось!» А одна и говорит: «Ну, теперь нам будут говорить: «Ах ты, сука! Да разве ты столько знаешь, сколько мать! Взяли чужую девушку и погубили ее!» Лучше бы нам

превратиться в

камень,

чем сюда ходить! Ах

ты,

тресни

наши головы! 5

Что

мы теперь скажем

матери?»

Они

на этой

стороне, а

девушка

на

той—стали

плакать, потом

соседки

и говорят:

«Так слезами

мы ничего

не добьемся, пойдем-ка

788

хоть матери ее расскажем, она все-таки больше нас понимает, быть может, что-нибудь и придумаем». Они встают и идут к ее матери, а та поджидает их у двери и думает: «Запоздали, куда же они девались?» Увидела их и спрашивает: «Где дочь?» А те, плача и всхлипывая, рассказывают, что случилось. Женщина и говорит: «Ах, ведь я вам говорила», бежит, подходит к стене, за которой находилась девушка, и обе начинают плакать с обеих сторон. Долго они так плакали, и девушка по ту сторону стены уснула. И вот, когда она утром проснулась, она видит около ис­ точника большую дверь. «Чему быть, того не избыть», 6 — гово­ рит она и через дверь проходит внутрь, видит — прекрасный дворец. Смотрит сюда, смотрит туда — каким-то образом бро­ саются ей в глаза сорок ключей, повешенные на стене. Девушка берет ключи, открывает тридцать девять комнат: в какой находит золото, в какой — серебро, в какой — драгоценные каменья. Од­ ним словом, в каждой комнате — разные драгоценности. Когда она открыла сороковую комнату, она видит спящего молодого бея, около него — опахало, а на груди его лежит писаная бумага; де­ вушка приблизилась к нему и вот читает в бумаге: «Кто сорок дней будет читать надо мной и овевать меня — тому все мое имущество; если это будет девушка, я буду ее мужем, а она моей женой». Так было написано в бумаге. Девушка скорее совершила омовение, села у изголовья бея и тридцать девять дней читала над ним и овевала его опахалом. В утро сорокового дня, когда она смотрела из окна, она заметила арабку. Девушка подумала: «Стой, позову-ка я ее! Пусть она побудет немного около бея, а я пойду, приберусь, потому что сегодня уже он встанет» — и бе­ рет арабку наверх. «Ты почитай и помаши немного здесь около бея, я сейчас приду»,— сказала она. Арабка читает и овевает бея, пока девушка прибиралась, но вот в глаза ей бросается бу­ мага на груди у бея: она внимательно ее читает и все понимает. А бей в это время, чихая, вскакивает и заключает арабку в объ­ ятия. Пока они обнимаются, девушка покончила со своими де­ лами; когда же она поднялась наверх, арабка прогоняет ее, го­ воря: «Вот негодная! В то время как я, такая важная султанша, хожу так, ты, сука, простая ничтожная рабыня, ушла, чтобы на­ рядиться!» Бей очень удивился этому, однако, не показывая виду, оставил все, как было. Одним словом, девушку сделал на кухне стряпухой, а сам стал жить с арабкой.

Однако перед наступлением байрама, бей спрашивает арабку и девушку, чего они желают. Арабка просит разных вещей и

19

Турецкие сказки

289

платьев, а девушка говорит: «Я хочу желтый сабур7 и нож с черной рукояткой». Бей купил обеим то, что каждая пожелала, но удивился тому, что девушка накануне праздника просит та­ кие бесполезные вещи. Девушка взяла сабур и нож и положила их в кухню. Когда наступил вечер, бей подумал: «Чудно, что-то она будет делать со всем этим?» — и осторожно спрятался в девушкин платяной шкаф. Когда наступила ночь, девушка взяла в руки нож и, держа его перед сабуром, рассказала сары-сабуру с начала до конца приключившуюся с ней историю, похожую на сказку. Пока девушка говорила обо всем, сары-сабур постепенно трещал, мало-помалу раскалывался, а потом, когда сказка окон­ чилась, совершенно раскололся. Девушка говорит: «О, сары-са­ бур, сары-сабур! Ты, камень терпения, и то раскололся, а я всего только человек, как же мне-то жить?» И только она хотела вон­ зить в себя нож, как из шкафа выскакивает бей, хватает девушку за руку и говорит: «Вот как было дело... ага...» Тогда он берет девушку в жены и празднует свадьбу сорок дней и сорок ночей, а арабке говорит: «Чего ты хочешь: сорок лошаков или сорок клинков?»8 Арабка говорит: «Сорок клинков — в шею моему врагу; сорок лошаков хочу я, чтобы добраться мне на мою ро­ дину». И бей приказал привязать ее к хвостам сорока мулов, ве­ лел стегнуть каждого мула плетью, и мулы помчались в горы. Арабка билась так с камня о камень, а девушка и бей достигли своих желаний.

50. Девушка и конь

прежние времена у одного падишаха было три дочери.

Однажды падишах отправляется в поход. Он подзывает к себе своих дочерей (а у падишаха был любимый конь) и говорит: «Вы будете давать моему коню корм и воду». (Так как он очень силь­ но любил своего коня, то не хотел, чтобы кто-нибудь другой смот­ рел за ним). Вот он уезжает. Когда в первый день старшая дочь падишаха приходит в конюшню, для того чтобы дать коню корму, он не подпускает ее к себе; идет средняя дочь — он и ее не подпу­ скает. Только когда приходит младшая дочь, животное не подает голоса,— и она дает ему корм и воду. Когда сестры это заметили, они говорят: «Раз так,— до приезда отца нашего шаха всю ра-

290

боту около коня исполняй ты, корми и пои его». С тех пор про­ шло довольно много времени. Девушка каждый день давала коню корм и воду и ухаживала за ним. Приезжает отец. Спраши­ вает своих дочерей: «Смотрели ли вы за конем?»—«Он не под­ пускал нас к себе,— только младшая наша сестра смотрела за ним». Лишь только они так сказали, падишах обручает младшую дочь с конем, а других дочерей отдает в жены: одну — везиру, другую — шейхульисламу. Сорок дней, сорок ночей празднуют свадьбу.

Пусть они себе там живут-поживают, а младшую дочь остав­ ляют в конюшне. А тот конь, оказывается, был сыном дэва. По ночам место, на котором стояла конюшня, превращалось в сад роз, а конь, приняв образ человека, развлекался с девушкой. В один из дней мужья двух других девушек выходят на игру в дротик. Старшие сестры приходят к младшей и потешаются над ней: «Смотри-ка, наши мужья играют в дротик, и каждый из них, как лев,— а ты сиди со своим битюгом!» 1 Как только они ушли, тотчас конь снова принял образ человека и вскочил на коня: «Смотри, никому не сказывай, кто я»,— говорит он девушке и выезжает на игрище. Там он играет в дротик лучше всех других

игроков

и потом возвращается обратно;

никто

из

осталь­

ных не

догадывается, кто он такой. На

другой

день

снова

мужья выходят на игру; идет и он. Когда наступает следующий день, этот конь идет опять на игрище. Уходя, он дает девушке три своих волоска: «Возьми это; если со мной что случится и тебе придется плохо2, запали их: я приду и тебя найду»,— го­ ворит он и уходит на игрище, и каждый зритель любуется его игрой. А те девушки опять говорят младшей: «Смотри, в какие прекрасные игры играют наши мужья, а твой муж — просто ло­ шадь! И всю вашу жизнь-то вы проводите в конюшне!» Лишь только они так сказали, девушка не выдержала: «Вот мой муж, которого вы считаете конем,— вот он!» Как только она показала на него, молодец вдруг исчезает с глаз. Девушка пришла в ко­ нюшню и видит, что муж ее не приходит; наступает ночь, а ко­ нюшня как была, так и осталась конюшней — не стала ни розо­ вым садом, ни цветником. «Увы, я осталась одна, без мужа, вы­ дала своего мужа сестрам, и он скрылся!» Говоря так, она про­ плакала всю ту ночь до утра. Лишь только наступило утро, она идет к своему отцу: «Я пойду искать коня».— «Помилуй, дочь моя, ты его не сможешь найти: заблудишься в горах и погиб­ нешь!» Хотя падишах и отговаривал ее, она говорит: «Во что бы

29)

то ни стало пойду и его найду» — и падишах ее отпускает. Де­ вушка выходит в путь и со словами «Куда ни шло — пойду» — идет. В один из дней, сильно утомившись, присела она у под­ ножия горы и вспомнила о волосках, оставленных конем. Тот­ час же она зажигает один волосок, и вот конь предстает перед ней в образе человека. «Не говорил ли я тебе: если ты меня на­ зовешь — потеряешь. Вот видишь, если моя мать тебя увидит, она тебя разорвет в клочки. Что теперь будешь делать? Ведь гора эта — наше обиталище. Мать моя теперь, того и гляди, при­ дет, увидит тебя, разорвет на куски и съест!» Как только де­ вушка, услыхав это, принялась плакать, молодец не мог это вы­ нести: он дает ей пощечину, превращает ее в яблоко и кладет на полку. Как раз приходит мать молодца и орет: «Человечьим мя­ сом пахнет!» — «Чего здесь искать человеку?» — спрашивает молодец, а женщина, несмотря на это, говорит: «Непременно здесь кто-нибудь да должен быть!» — «Если ты поклянешься яйцом — скажу»,— говорит молодец. Едва он это сказал, мать его произнесла клятву; тогда парень ударил по яблоку — появи­ лась девушка. «Это твоя невестка»,— говорит он. «Хорошо»,— сказала женщина и поселилась с девушкой. Лишь только моло­ дец ушел, женщина говорит девушке: «Ты сегодня все кругом вычисти и не чисти» — и уходит. Девушка подумала про себя: «Странно, что же это может означать: кругом вычисти и не чи­ сти? Прибирать мне или не прибирать?» Тотчас зажигает она волосок: появляется молодец и спрашивает: «Что надо?» — «Мать твоя сказала мне: «Все кругом вычисти и не чисти». Это что значит?»—«Султанша моя, это значит: комнату вычисти, диван не чисти!» — говорит он и уходит. Девушка комнату вы­ мела, а диван так и не чистит. Едва подошел вечер, приходит женщина и спрашивает: «Девушка, ты что делала?» — «Ма­ тушка, я вычистила-не вычистила»,— говорит она, а женщина го­ ворит: «Я тебя, сука проклятая, я тебя! Это не твое разумение: этому научил тебя мой сын!» Как бы то ни было, ложатся они спать; наутро молодец опять уходит. Женщина, вставши, дает девушке три больших кувшина: «Эти кувшины ты наполнишь слезами». Женщина уходит, а девушка ставит перед собой кув­

шины— плачет: только две слезинки

и

могла

она

пролить.

«Я не могу их наполнить»,— говорит

она

и тут

же

зажигает

еще один волосок. Опять приходит молодец, и она рассказы­ вает ему, в чем дело. Наполнив кувшины водой, он бросает туда немного соли и уходит. И вот, едва только наступил вечер, при-

292

ходит женщина. «Девушка, ты наполнила кувшины?»- спраши­ вает она ее, а та говорит: «Наполнила».— «Я тебя, сука прокля­ тая, я тебя! Это не твоя работа: этому тебя научил мой сын»,— говорит она. Не будем затягивать! В тот вечер ложатся спать, а наутро женщина встала и говорит девушке: «Сделай мне к ве­ черу пирог» — и уходит. Девушка шарит там и сям, не находит ничего, из чего бы можно было сделать пирог. Когда молодец пришел домой попить воды, он видит, что девушка плачет. Он спрашивает ее: «Что ты плачешь?» — «Мать твоя заказала мне пирог, а в доме нет ни муки, ни чего-нибудь другого,— из чего же я сделаю пирог?» Едва она так сказала, парень и говорит: «Султанша, бежим-ка мы с тобой, потому что эта женщина, пока не съест тебя, от тебя не отвяжется!» И вот они оба с девушкой тут же встали и отправились в путь.

Когда наступил вечер, самка-дэв приходит домой и видит, что девушки нет. «Я тебя, сука проклятая, я тебя! Сбежала, а?» — говорит она и зовет к себе одну из своих сестер: «Иди в такое-то место, забери моего сына с невесткой и приходи». Жен­ щина садится верхом на кувшин, берет змею вместо кнута и пу­ скается за ними вслед. Как только молодец увидел, что прибли­ жается его тетка, он тотчас дает девушке пощечину и превращает ее в баню, а сам становится банщиком и садится перед дверью. И вот женщина слезает с кувшина: «Банщик, здесь не проходили ли мимо девушка и молодец?» Так она спрашивает, а молодец отвечает: «Я баню только что затопил, там сейчас никого нет,

не веришь — войди, посмотри!» Женщина

говорит: «Вот

чу­

дак — слов не понимает» — и поворачивает

обратно. Когда

она

сказала той женщине: «Я не могла найти», та говорит: «А ты ни­ кого не спрашивала?» — «Спросила, да вот он мне то-то и то-то сказал». А женщина и говорит: «Вот тот, кого ты спрашивала, и есть мой сын, а баня, которую ты видела, и есть девушка». За­ тем она зовет младшую сестру: «Иди, схвати их и притащи». Эта тоже, сев на кувшин верхом, погналась вслед за ними. Мо­ лодец, видя, что она приближается, дает девушке пощечину и превращает ее в источник, а сам наполняет из него кувшин, ко­ торый держит в руке. Женщина подходит к нему. «Эй, сынок! Здесь не проходили ли мимо девушка и молодец?» А молодец в ответ: «Вода в этом источнике очень сладкая, я всегда здесь беру воду в кувшин».— «Вот чудак — слов не понимает!» Сказав так, она поворачивает обратно и опять приходит к женщинедэву. «Не могла найти»,— говорит. «А ты кого-нибудь спраши-

293