Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turetskie_narodnye_skazki.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
19.94 Mб
Скачать

И вот — не станем затягивать сказку! — девушка каждый день готовила по миске чорбы и посылала бею, и день ото дня бею становилось лучше. Однажды он говорит старику: «Ох, отец! От чорбы, которую ты велел варить, я совсем выздоровел. Не отдашь ли ты за меня твою приемную дочь по закону ал­ лаха?» — спрашивает он. А старик говорит: «Очень хорошо, о бей! Если за тебя не отдать, так за кого же отдать?» И он со­ глашается. Тогда бей тотчас велит позвать имама и муэззина и велит обручить девушку с собой. После праздника свадьбы в сорок дней, сорок ночей девушка и бей соединяются друг с дру­ гом. Они достигли своих желаний,— достигнуть бы и нам! С неба упало три яблока. Одно — тетке Рехиме 3, другое — мне, а тре­ тье — тому, кто сказку сказывал.

39. Сказка о черной корове

какое-то время была, гово­ рят, девушка. Она еще учи­ лась в школе. Однажды ходжа роздал всем, сколько было девочек

в школе, по одной пачке хлопка и велел в три дня весь хлопок спрясть и принести в школу. А у той, кто не успеет спрясть и не приготовит, мать, мол, превратится в черную корову. И вот девоч­ ки берут хлопок и расходятся по домам. Начинают прясть. И эта девчушка прядет, но не управляется. На третий день все девочки приготовили хлопок и несут ходже. И эта девочка несет взятый ею хлопок, но так как она не могла окончить всей работы, то за­ клятие ходжи пало на нее. Когда она пришла из школы домой, глядь! — и на самом деле, мать ее превратилась в корову. На­ прасно плакала она, лишь только это увидала: она ничего не могла сделать. К вечеру приходит домой отец; увидев свою жену в таком виде, он берет и привязывает ее в хлеву, а перед ней кла­ дет немного травы.

Пусть себе девочка плачет в том хлеву, а отец ее собирается жениться. Долго ищет он, находит себе подходящую женщину, обручается с ней и женится. А у той женщины была дочь; она приходит вместе с дочерью и водворяется в доме этого человека. Один день, пять дней,— и дочь жены возненавидела дочь этого человека, а мачеха и подавно всегда обижала эту девочку и за-

232

ставляла ее делать всю работу по дому. А девочка приходила к матери-корове и плакала. Мачеха не могла переносить эту ко­ рову и старалась, чтобы ее зарезали. Наконец она уговорила своего мужа, и они порешили корову зарезать. Лишь только это услыхала девочка, она пошла к своей матери и начала плакать: отец, мол, говорит, что ее зарежут. Корова заговорила человече­ ским голосом: «Ой, дочка, когда меня зарежут и съедят мое мясо, ты не бросай мои кости, а все собери и зарой под розовым ку­ стом: во всякое время, когда тебе станет тяжело, приходи к моим косточкам, и тогда найдется тот, кто тебя утешит». Вслед за этим приходит отец, режет черную корову. Из мяса ее делают пастырму1; девочка собирает кости коровы и зарывает под розо­ вым кустом, а мачеха избавляется от ненавистной коровы. После этого проходит несколько дней, и не осталось такого зла, какого мачеха не делала бы этой девочке, а у девочки чуть душа в теле держалась.

Однажды в квартале была свадьба, и их пригласили на свадьбу. Мачеха принарядилась, нарядила и свою дочку. Видя их приготовления, дочь черной коровы тоже хочет идти на свадьбу, но мачеха, дав ей хорошую затрещину, оставляет ее дома, а сама с дочкой уходит на свадьбу; и эта девочка со сле­ зами на глазах остается дома. Ей приходят на память слова ма­ тери; она идет туда, где зарыты ее кости, там плачет, рыдает и говорит сама себе о всех тех обидах, которые она терпит от ма­ чехи: «Ах, что мне делать, я больше не могу терпеть! Если бы жива была моя дорогая мама и увидела бы, на что я похожа!» Пока она так разговаривала сама с собой, из ямы, в которой были зарыты кости, выходит пэри: «Дочь моя, не плачь! По­ дожди, я сейчас принесу тебе полный наряд, ты оденься и сту­ пай». С этими словами пэри исчезает. Немного спустя пэри по­ является снова: в руке у нее полный алый наряд со всей отдел­ кой: «Вот, надень это платье, а сейчас подъедет к двери и фаэ­ тон2: ты садись, он повезет тебя в тот дом, где свадьба; возьми эти гостинцы и деньги, чтобы раздать всем на свадьбе». С этими словами она дает ей мешочек сластей и пригоршню золотых, а за­ тем исчезает. Как только девушка увидела это, она с радостью одевается, берет с собой гостинцы и деньги; и вот к двери подъ­ езжает фаэтон. Девушка выходит и смотрит — алые лошади и фаэтон алого цвета. Как только девушка села в него, фаэтон едет прямо к тому дому, где была свадьба. Встречающие свадеб­ ных гостей видят ее: «Кто знает, какого бея или паши это

233

жена»,— говорят они, встречают ее, провожают наверх, сажают в почетный угол, и каждый дивится красоте этой девушки. Де­ вушка там веселится, раздает привезенные сласти гостям, а му­ зыкантам дает много денег. Все только диву даются.

И вот,— не будем затягивать,— после того как девочка вдо­ воль там повеселилась, опять подъезжает фаэтон; об этом докла­ дывают девушке, а она встает и, пока садится в фаэтон, каким-то образом роняет с ноги одну туфельку3, а сама этого не замечает. Затем фаэтон довозит девушку до дому. Как только девушка пришла домой, снова является пэри, берет вещи, которые она принесла, и говорит девушке: «Смотри, не говори мачехе,— опять начни плакать, чтобы они ничего не узнали»,— наказы­ вает она ей. И девушка начинает плакать, как ей сказала пэри. Вслед за этим приезжает со свадьбы мачеха с дочкой. Они гово­ рят назло этой девушке: «Ах, девушка, как мы хорошо провели время! А еще приезжала одна ханым: мы со всеми свадебными гостями смотрели на нее, разинув рот,— она раздавала нам всем гостинцы, а ты здесь дома сопли подтягивала!» А девушка гово­ рит: «Что же мне делать? Если была бы в живых моя мать, она бы и меня свела».

Пусть они там остаются, а мы перейдем к девушкиной ту­ фельке. Туфельку, которую она обронила, садясь в фаэтон, на­ шел, оказывается, один бей-оглу, когда проходил мимо. Заметив туфельку, он взял ее. «Эта туфелька так красива,— наверно, и хозяйка ее куда как хороша!» — думает он и по туфельке влюб­ ляется в девушку. Бей-оглу отправляется прямо к матери: «Во чго бы то ни стало я хочу хозяйку этой туфельки: кто бы она ни была — найди и посватай». А мать его (как найти эту девушку?) берет туфельку и ходит с ней из квартала в квартал: где есть де­ вица на выданье, там и примеряет ей туфельку на ножку. Ни на одну ногу она не лезет. Обходя кварталы, она приходит в дом, где была дочь черной коровы. А мачеха услыхала, что мать бейоглу ищет сыну своему в квартале невесту — на чью ножку при­ дется туфелька, ту и возьмет. Женщина, увидев ее, тотчас при­ одела свою дочку и выводит, а падчерицу прячет под корыто во дворе. Мать бей-оглу надевает туфельку на ногу мачехиной доч­ ке: туфелька не совсем впору. Мать девушки говорит: «Вот, ха- ным-эфенди, эта туфелька как раз пришлась по ноге моей до­ чери: не иначе, как она и обронила ее на улице». Пока она так говорила, вот петух взлетел на корыто, которое закрывало дочь черной коровы, и начал петь: «Кокорико4, хозяйка туфельки под

234

корытом!» Раз кричит так, два кричит так, и мать бей-оглу это слышит. «Что кричит этот петух? Или под корытом кто-нибудь есть?» Мачеха старается прогнать петуха. «Нет, ханым-эфенди, у этого петуха такая привычка: он любит обманывать приходя­ щих гостей». Но женщина ей не верит, идет сама и, когда подни­ мает корыто, видит под корытом девушку, подобную хурии.

Тотчас она ее поднимает, надевает ей на ножку туфельку: она приходится ей как раз впору. «Ага,— вот девушка, которую я ищу»,— говорит она радостно, находит отца девушки и сватает девушку по закону аллаха, а отец отдает, и в один благословен­ ный день ее обручают с бей-оглу. После праздника свадьбы в со­ рок дней, сорок ночей, на сорок первый — в ночь на пятницу — девушка становится молодой женой. Они достигли своих жела­ ний, достигнуть бы и нам!

40. Девушка-сиротка и мачеха

была дочь-сирота. Этому человеку наскучило жить холостяком, и он взял за себя одну вдовую женщину. А у этой женщины была дочка от другого мужа. Как только женщина увидала дочь мужа, она приревновала ее к своей дочери и стала думать о том, чтобы убрать ее от мужа во что бы то ни стало.

Водин из дней женщина, притворившись больной, ложится

впостель; приходит муж, глядь! —а жена у него заболела. «Ай, сударушка, что с тобой случилось?» — спрашивает он. А жен­ щина говорит: «Я не знаю,— так что-то сразу заболела, силушки моей не стало, нет у меня здорового местечка!» Муж — что тут будешь делать? — готовит снадобье из той и другой травы, кор­ ней, а жена все никак не поправляется. Однажды женщина го­ ворит: «Муженек, нынче ночью видела я во сне одного дервиша, он мне сказал: «Если хочешь поправиться, скажи своему мужу, пусть уведет свою дочь-сиротку и оставит на вершинах гор, по­ сле этого ты поправишься; а если ту девушку не велишь бро­ сить, то сколько ни будешь лечиться, пользы от этого не полу­ чишь». Ну вот, если и ты хочешь, чтобы я поправилась, возьми уведи твою дочь и брось ее где-нибудь!» Напрасно муж гово-

235

рил: «Эх, душенька, разве это возможно! Как же я свое собст­ венное дитя брошу?» А жена все настаивает: «Или она остается в этом доме, или я!» — и на этом кончает разговор. Что тут де­ лать бедняге? Он не может переспорить свою жену и потому решает девушку бросить. И вот однажды бедняга берет топор и готовится идти по дрова; он и говорит дочери: «Айда, дочка, пойдем с тобой сегодня в горы; я принесу дров, а ты нарвешь немного цветов». Так он уговаривает девушку, забирает ее с со­ бой, и они уходят. Отец приводит девушку на вершину одной горной цепи и оставляет ее там. «Вот, дочка, ты рви здесь цветы, а я немного дров запасу»,— говорит он, скрывается оттуда и идет домой, а девушка на вершине горы набирает немного цветов. На­ прасно ждет она прихода отца: ниоткуда ни звука. Подходит ве­ чер, уже спускаются сумерки, а отец девушки еще не приходил. Девушка догадывается, в чем дело: «Отец мой нарочно меня сюда завел и бросил»,— говорит она и начинает плакать.

В ту ночь она со страху забирается на дерево и там засы­ пает. Когда наступает утро, девушка, покорившись своей судьбе, идет без еды и без питья. Идет она по тому горному хребту. Долго ли, коротко ли идет, по склонам, по подъемам, по ровному ли месту идет — однажды попадает в заросли какого-то кустар­ ника. Одежда на ней изорвалась, а лицо ее в царапинах оста­ лось '. Несколько дней идет она по этим зарослям и не может найти дороги,— вдруг перед ней выступает пещера. Девушка входит внутрь, глядь!—в одном из углов пещеры сидит жен- щина-дэв: одну грудь закинула на одно плечо, другую — на дру­

гое, месит хлеб. Только увидела

ее девушка — так

и

перепуга­

лась вся. «Ой, что мне делать?

Если я подойду

к

ней — кто

знает, что она мне сделает; если

побегу — все равно

догонит и

схватит меня. Лучше уж подойду

к ней на свое счастье, пусть ее

делает, что хочет»,— думает она

и подходит к женщине-дэву.

«Смилуйся, матушка»,— говорит

она, тут же берет

женщину-

дэва за груди и начинает их сосать — чукур-чукур 2. А

та обора-

чивается и, чуть только увидела девушку, тут же и говорит: «Эй, человечье отродье, если бы ты не назвала меня матушкой и не пососала бы моего молока, я бы тебя за один глоток прогло­ тила!» Девушка умоляет: «Смилуйся, матушка, я буду тебе до­ черью, не делай мне вреда: на мою голову и так вот какие не­ счастья свалились»,— говорит она и рассказывает, что сделала

сней мачеха. Женщина-дэв сжалилась над ней и усыновила ее.

Ивот в тот вечер она кормит девушку, в ту ночь девушка спит у

236

женщины*дэва.. Утром женщина-дэв встает, берет девушку и ве­ дет ее в глубь пещеры. Там она показывает ей кучу змей: «Вот это — мои дети; ты смотри за ними хорошенько, корми их, да не бойся: они тебе ничего не сделают»,— говорит она, оставляет девушку со змеями, а сама уходит. Девушка, согрев немного воды, смешивает ее с отрубями и дает змеям; они едят. В тот день девушка целый день сидит со змеями, ласкает их, привязывает им на шеи голубые бусы. И вот наступил вечер. Приходит жен­ щина-дэв и направляется к своим детям, а змеи увидели свою мать и начинают с ней перекликаться, радуются. Женщина-дэв подходит к девушке, ласкает ее: очень уж она ею довольна!

Не будем затягивать,— девушка живет там довольно долгое время, смотрит за теми змеями, а женщина-дэв любит ее, как свое дитя. Однажды она говорит девушке: «Дочка, ты мне много послужила. Проси у меня чего хочешь» 3, а та говорит: «Чего же мне просить? Отправь меня к моему отцу». Женщина-дэв го­ ворит: «Очень хорошо!» — наполняет один сундук золотом, а другой драгоценностями, ставит их на золотую повозку, сажает в нее девушку: «Вот, дочь моя, эта повозка свезет тебя прямо к дому твоего отца; когда ты прибудешь домой, ты вместе с отцом открой эти сундуки в комнате»,— говорит она и отсылает де­ вушку, а девушка целует руку у женщины-дэва и отправляется в путь. Немного дней — и она подъезжает к дому своего отца. Тот, увидев, что девушка вернулась жива и здорова, от радости бро­ сается ей на шею, а девушка вместе с отцом спускает с повозки сундуки, и вот они сообща вносят их в комнату. Девушка откры­ вает сундуки, глядь! — сундуки до краев полны золота и драго­ ценных каменьев. Увидя их, отец спрашивает, где она это нашла, и девушка рассказывает ему все, как было, одно за другим. Жен­ щина, которая была мачехой девушки, пронюхала об этом, и ей стало завидно: «Я велела ее бросить в горах, чтобы ее там растерзали волки и птицы, а она-то ушла, гляди-ка чего нанесла! Стой, я и свою дочь пошлю — пусть она тоже принесет». И она говорит своему мужу: «Возьми и мою дочь, сведи ее в то место, куда свою водил; пусть и она принесет золота и драгоценных каменьев». Муж говорит: «Душенька, да разве это возможно?» Но жена у него была настоящая ведьма. «Нет, во что бы то ни стало веди!» — настаивает она. И муж говорит: «Очень хорошо». Он берет и ведет ее дочь под тем же предлогом — нарвать цве­ тов, что и свою водил, и бросает ее на вершине горы. И эта де­ вушка, как и та, нарвав немного цветов, ждет, что отчим придет

237