- •Практический курс французского языка
- •Тула 2010
- •Année estudiantine
- •Mon école
- •La vie des étudiants
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Article défini. Определенный артикль
- •Pluriel des noms Множественное число имен существительных
- •Mes études
- •L'étude des langues étrangÈres
- •1. Pourquoi est tellement important d’apprendre des langues étrangères?
- •L'entrée à l'Université
- •Dialogue 1.
- •Dialogue 2 Une délégation des étudiants français est venue à l’Université d’Etat de Toula.
- •Article сontracté. Слитный артикль
- •Article partitif. Частичный артикль
- •Absence de l’article. Неупотребление артикля
- •Féminin des noms Женский род существительных
- •Vie estudiantine
- •1. L’Université – qu’est-ce que c’est pour vous?
- •Le choix de profession
- •L'école, durent, études, vous, connaissances , étrangère, supérieures, profession, faut
- •1. Quel problème subissent les jeunes gens quand il entrent dans la vie adulte?
- •L'université de Moscou
- •Dialogue 1
- •Dialogue 7
- •Une leçon de français
- •Present de l’undicatif настоящее время изъявительного наклонения
- •Ma famille
- •L es sciences
- •Les familles monoparentales
- •M arie Curie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Present de l’indicatif (suite). Настоящее время (продолжение)
- •Adjectifs posessifs Притяжательные прилагательные
- •Le rôle de la famille dans la vie de chacun
- •La science à plusieurs faces
- •Femmes et vie priVeE
- •Marie Curie (suite)
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Verbes pronominaux местоименные глаголы
- •Le mode impératif Повелительное наклонение
- •Famille
- •S cience, vulgarisation scientifique, science-fiction
- •Politique familiale en France
- •La Cathédrale de Chartres
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Dialogue 4
- •Dialogue 5
- •Futur simple. Будущее простое
- •Спряжение глаголов в future simple
- •Subordonnée de condition Придаточное условное предложение
- •A.Popov, inventeur de la radio
- •Gène du nom de famille
- •Biographie d’un etudiant
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé composé. Прошедшее сложное время
- •La patronne du café
- •André-Marie Ampère
- •Pierre-Simon de Laplace
- •Andrew V. Kudin. La biographie
- •I. Autobiographie en bref.
- •II. Business
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Passe compose accord du participe passe
- •La structure du cv
- •Comment Rédiger Un cv gagnant
- •Exemple d'un cv d'étudiant
- •Pourriez-vous identifier les erreurs que cet étudiant a pu commettre sur son cv?
- •Henri becquerel
- •Missions ethnographiques et premières fonctions académiques
- •L'apogée scientifique.
- •Dernières années
- •Savants français
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Imparfait
- •Audition/phonétique/parole: Mon temps libre. Dialogues
- •Ma journée de travail.
- •La journée d’un Sorbonnard
- •Variée, située, temps, grande, latin, faut, chers, ai, devenus, ne, cafés, son, de, sont, nord, étudiants, parisienne, vous, beaux, fondé, vieille, très
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Journée de travail” La couverture de la campagne électorale
- •Vue d'un car de la presse
- •Ecoutez le texte. Tâchez de comprendre son contenu. Mon temps libre
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Opposition imparfait et Passé composé
- •При выборе времени в сложном предложении рекомендуется обращать внимание на значение главноо и придаточного предложений:
- •VI. Répondez aux questions:
- •VII. Traduisez en français:
- •1. Une réunion
- •Lecture/comptes rendus: Les corvées d'un étudiant français
- •L'emploi du temps
- •Les corvées d'un étudiant français
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” mon travail - défendre les droits de l’homme
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Futur immédiat
- •Pronoms démonstratifs указательные местоимения
- •Lecture/traduction: Une journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •La gestion du temps
- •Vous outiller
- •Mythes et réalités de la gestion du temps
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” u ne journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •C'est le temps des loisirs...
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé immédiat
- •Pronoms possessifs Притяжательные местоимения
- •L’examen d’un étudiant au Moyen Age
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement” Organisme d'habitations à loyer modÉrÉ (France)
- •Organismes privés d'habitations à loyer modéré. D'après le code de la construction et de l'habitation, trois types d'organismes privés sont qualifiés d'organismes hlm :
- •M on appartement
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Voix passive Страдательный залог
- •Conversation: Logement en france
- •Lecture/traduction: Logement étudiant en France
- •Logement en france
- •Q uels foyers pour les jeunes?
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Logement étudiant en France
- •Recommandations aux étudiants etranger
- •Venus en Russie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Prépositions Предлоги
- •Употребление некоторых предлогов
- •En, dans
- •Sur, sous
- •Par, pour
- •Предлоги с пространственным значением
- •Предлоги с временным значением
- •Conversation: sur li design de l’interieur
- •Lecture/traduction: pres du foyer domestique
- •S ur le design de l'intérieur
- •D ans la salle de bain
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Près du foyer domestique La cuisine
- •L'antichambre. Rencontrent selon les habits
- •L e balcon et la loggia
- •La pièce d'enfant
- •Tour restrictif Ограничительный оборот Ne ... Que
- •Corrigé
М.А. Бондаренко, И.А. Кондратьева,
А.С. Котнова, Е.М. Шевкова
Практический курс французского языка
Учебное пособие
для студентов I курса неязыковых специальностей
Тула 2010
УДК 811.133.1 (075.8)
ББК 81.47.11я 73
П 692
Практический курс французского языка: Учебное пособие /М.А. Бондаренко, И.А. Кондратьева,А.С. Котнова, Е.М. Шевкова. – Тула: ТулГУ, 2010, - 202 с.
ISBN
Настоящее учебное пособие представляет собой часть учебно-методического комплекса по развитию навыков чтения, перевода, говорения, аудирования на французском языке. Предназначено для студентов I курса неязыковых вузов.
Отбор тем для развития навыков говорения, грамматического материала осуществлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта и рабочими программами, утвержденными на кафедре иностранных языков ТулГУ.
Учебное пособие включает в себя обширный аутентичный лексический материал. Содержит тексты различногоуровня сложности для обучения студентов с различным стартовым уровнем языковой подготовки просмотровому, изучающему чтению, основам перевода. Богатая подборка грамматических упражнений способствует отработке и закреплению изучаемого материала. Пособие содежит материл для аудирования и тренировки навыков произношения.
Каждая глава завершается коррекционным тестом.
Структура учебного пособия отвечает поставленным как дидактическим, так и частно-методическим задачам.
Рекомендовано библиотечно-издательским советом Тульского
государственного университета в качестве учебного пособия
ISBN
© М.А. Бондаренко, И.А. Кондратьева,
А.С. Котнова, Е.М. Шевкова, 2010
© Издательство ТулГУ, 2010
Предисловие
Chapitre 1
Conversation: ANNÉE ESTUDIANTINE
Audition/phonétique/parole: DIALOGUES
Grammaire: articles. article indÉfini. article dÉfini.
Pluriel des noms
Lecture/comptes rendus: Mon École
Lecture/traduction: La vie des étudiants
1. Lisez le texte:
Année estudiantine
Nous sommes dans les derniers jours du mois d'août. L'automne vient. Il fait encore beau, le soleil brille, le ciel est bleu, mais il ne fait pas très chaud. Les feuilles des arbres jaunissent et rougissent, les fruits mûrissent dans les jardins. Les nuits deviennent longues et froides.
Les écoliers et les étudiants rentrent en ville. Le trente et un août on dit adieu à l'été et aux grandes vacances. Demain c'est la rentrée.
D ès le matin , les étudiants remplissent les salles et les amphithéâtres. Le premier semestre commence. Il dure quatre mois : septembre, octobre, novembre, décembre. A la fin du mois de décembre, il y a des épreuves écrites et orales et après le nouvel an, c'est la première session des examens. Tout le monde est fatigué, mais voilà que le 23 janvier arrive et avec lui les vacances d'hiver. On peut enfin se reposer. On va passer ces quinze jours dans sa famille ou dans une maison de repos, on voyage ou bien on reste en ville. On va au théâtre, au cinéma, aux concerts, on visite des musées et des expositions, on va voir ses amis, on lit, on se promène, on pratique les sports d'hiver: on patine, on fait du ski. Pour tout dire , chacun se repose comme il l'entend .
Le deuxième semestre commence le 7 février et dure aussi quatre mois: février, mars, avril, mai. Au printemps on travaille ferme parce qu'au mois de juin il faut passer beaucoup d'examens.
Nous sommes le premier juillet. Les grandes vacances commencent. Elles durent deux mois: juillet et août. Eh bien , que font nos étudiants pendant ces deux mois d'été ? Certains vont travailler dans quelque région de notre pays. D'autres se reposent. D'habitude les étudiants passent ces mois dans une maison de repos, dans un camp sportif, ou bien on fait des voyages touristiques. On aime aller au Caucase et en Crimée pour se baigner dans la mer Noire et faire des promenades dans les montagnes.
Commentaires:
dès le matin — c yтpa
pour tout dire — одним словом
comme il l'entend — как это ему нравится
eh bien — зд. итак
dans quelque région — в какой-нибудь район
2. Répondez aux questions sur le texte:
Quelle est la date de la rentrée?
Combien de mois dure un semestre?
Qu’est-ce qui attend les étudiants à la fin de chaque semestre?
Qu’est-ce qu’on peut faire pendant les vacances?
3. Rappelez-vous votre vie scolaire. Lisez le texte et rеmplissez les lacunes par les mots ci-dessous: