- •Chapter XIV currency markets and share markets валютные рынки и фондовые рынки
- •Examples of letters concerning operations with currencies and shares
- •Words and expressions
- •15Th August, 1999
- •15 August, 1999
- •Your order No. 5658 of 15 May 2000
- •Examples of letters (Образцы писем)
- •Words and expressions (Слова и выражения)
- •Простое коммерческое письмо (продолжение) выражения, чаще всего используемые в деловых письмах
- •Examples of letters
- •Order No. 2330
- •3. Pointing out error in documents.
- •Portable Gas Turbines.10 Order No. 1816
- •3 Portable Gas Turbines. Order No. 1816
- •Your Enquiry of July.3, ...
- •Words and expressions
- •Простое коммерческое письмо (продолжение) переписка, касающаяся деловой поездки простейшая торговая сделка
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •A Simple Business Deal
- •Re.: Your Enquiry of May 30th.
- •Offer for Trial Order
- •Re: Your Order No. 279/57
- •Re: Your Order No. 279/57
- •Words and expressions
- •Chapter IV enquiries запросы
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •Chapter V replies to enquiries amd offers ответы на запросы и предложения
- •Examples of letters (Образцы писем)
- •Your Enquiry of July 3,20..
- •Offer of veb Geratebau Babelsberg
- •Document Cases from Russia
- •Cotton Drill
- •Offer for Poplin - 100% Cotton
- •Household13 Soap from Germany
- •General Conditions of Sale
- •Words and expressions
- •Chapter VI
- •Discussion of prices and terms accepting or declining offers
- •Обсуждение цен и условий
- •Акцептование и отклонение
- •Предложений
- •Examples of letters
- •Re: Your Order No. 98765
- •Re: Outstanding Order" No* 98765
- •Re: Cook Sieves — Outstanding Order
- •Re: Sieves - Your Order No. 98765
- •Re: Prices for Cook Sieves
- •Words and expressions
- •Chapter VII orders in import trade and their execution импортные заказы и их исполнение
- •Examples of Orders
- •Indent No. A2311
- •Order for Flow-Meters14
- •Order No. 143/57
- •Order No. 143/57
- •General Conditions of the Order
- •Words and expressions
- •Chapter VIII agency агентские услуги
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •Chapter IX contracts and their performance контракты и их исполнение
- •Contract No 2
- •Contract No. 3
- •Chapter XI complaints and their adjustment претензии и их урегулирование
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •Chapter XII banking accounting of a company банковское дело бухгалтерский учет на предприятии
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •Accounting in a Company
- •Words and expressions
- •Chapter XIII banking (continued) loan agreement банковское дело (продолжение) кредитное соглашение
- •Government Approval
- •Entire Agreement
- •Words and expressions
- •Chapter XIV currency markets and share markets валютные рынки и фондовые рынки
- •Examples of letters concerning operations with currencies and shares
- •Words and expressions
- •Chapter XV financial documents
- •Examples of letters
- •Words and expressions
- •Examples of letters
- •Re: Hurricane Lanterns, Order No. 23 865
- •Words and expressions
- •Letters of Credit
- •Importers bank, ltd.
- •Importers bank, ltd.
- •Words and expressions
- •Invoices, Consular Invoices and Certificates of Origin (Specimen) [Счета-фактуры, консульские фактуры н свидетельства о происхождении товаров (образцы)]
- •Words and expressions
- •Chapter XVI insurance страхование
- •The nature and elements of insurance
- •Suretyship16
- •Chapter XVII
- •Examples of letters
- •Our Indent1 sb 55
- •2. Ship's Mail.
- •8. Freign agent advising Russian carrier about a mistake in shipping documents. Sirs, Re: The Shipment of Phosphate of Ammonium per m.V. Novodruzhesk
- •Words and expressions
- •1) Through1 Bill of Lading
- •Words and expressions
- •Chapter XVIII telegrams and telex messages
- •Words and expressions
- •Chapter XVIII telegrams and telex messages
- •Words and expressions
Words and expressions
1. ...summary of your |
— вывод о Ваших кредиторских отношениях с... |
credit experience with... |
|
2. current account |
— текущий счет |
3. specimen n |
— образец |
4. sole provider |
— непосредственный источник |
|
|
5. quarterly repayments |
— ежеквартальные процентные выплаты |
|
|
6. resort to legal procedures |
— прибегнуть к судебной процедуре |
|
|
7. a/m = above mentioned |
— вышеупомянутый |
8. principal n |
— основная сумма кредита (в отличие от процентных платежей за кредит) |
|
|
|
|
9. to debit v |
— дебетовать, вычитать |
Accounting in a Company
Work of no company is impossible without measuring and recording the financial data concerning its activity. This process is called accounting and the main document of it is called the balance sheet1 of the company.
The balance sheet consists of two parts: assets2 and liabilities3, which should be equal in sum, thus balancing each other.
Besides this balance, which is one of the main organizational principles of any company, accounting serves many other purposes, for example, the company's communications with organizations outside of it, e.g. banks or tax inspections.
More or less brief summaries of the company's performance or balance sheet are called in Britain "accounts" and in America "financial statements". This information is carefully studied by a bank crediting a company. v
Notes
1. balance sheet |
— баланс (документ) |
2. assets n |
— активы |
current assets |
— текущие активы |
long-term assets |
— долгосрочные активы |
3. liabilities n |
— расходы |
current liabilities |
— текущие расходы |
Below are two examples of companies' balance sheets. 1) Trade Innovation Company and Subsidiaries1 Consolidated2 Balance Sheet as at3 Dec. 31, 1998.
-
1998
1997
Current Assets
Cash
Marketable Securities4
Receivables5
Inventories6
Long-Term Assets
Property, Plants and Equipment Investments
Receivables
Goodwill7
Deferred Expenses8
Total Assets
300,000 180,000 24,000 56,000 40,000 108,860 21,120 . 4,000 4,140 48,000 11,600 408,860
236,000 138,000 21,000 52,000 24,000 64,000 19,000 2,000 2,000 40,000 10,000 300,000
Current Liabilities
Loans
Payables9
Long-Term Liabilities
Loans
Other Liabilities and Provisions10 Total Liabilities
60,000 40,000 20,000 86,000 80,000 6,000 146,000
52,000 36,000 16,000 64,000 60,000 4,000 116,000
Net Assets Employed11
262,860
184,000
Shareholders' Interests12
Share Capital
Reserves
Retained Earnings13
Minority Interests14
Total Shareholders' Interests
100,000 60,000 4,286 40,000 20,000 120,000
60,000 34,000 4,000 26,000 10,000 70,000
2) "Petrograd Company"
Balance Sheet as at ...
|
1999 |
1998 |
Assets Current Assets Cash Marketable Securities at Cost , Accounts Receivable Less Allowance for Bad Debts15 Stock-in-Trade16 Total Circulating Capital Capital Assets (Property, Premises, Plant and Machinery Equipment) Land Building Machinery Office Equipment Less Accumulated Depreciation17 Net Capital Asset Prepayment and Deferred Charges Intangibles (Goodwill, Patent, Trademark) Total Assets |
|
|
Liabilities Current Liabilities Accounts Payable Promissory Notes18 Accrued19 Expenses, Payable Income Tax, Payable Total Current Liabilities Long-Term Liabilities First Mortgage Debenture20,5% Interest, due 1997 Total Liabilities |
|
|