Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CHAPTER XIV.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
2.38 Mб
Скачать

Examples of letters

1. Enquiry for cameras. Dear Sirs,

In the "German Export" magazine No/ 3, 2000 we noticed an advertisement describing your CONTAX and EXACTA cameras. We are very interested in these and, for that matter, in any other cameras you may manufacture.

We suggest, therefore, that you send us your catalogues and price lists in triplicate and preferably in English, together with an indication of discounts and delivery time.

For your information we may add that our company was established3 ten years ago and has sales outlets4 in all main cities of Russia.

We look forward to an early reply.

Yours faithfully,

2. Enquiry for office equipment. Dear Sirs,

We are interested in importing your office equipment to Russia. If you can supply, we would appreciate catalogues and prices by return of mail.

Yours faithfully,

3. Enquiry concerning motor scooters. Dear Sirs,

We understand that your firm manufactures and sells motor scooters. We are a wholesale importing house having many customers throughout Great Britain, both in the wholesale and retail trades.

Motor scooters are becoming very popular in this country, but we have to point out that the competition is very strong.

We should be glad to receive your illustrated catalogues and price lists. Please quote your keenest export prices.

For your information: our bankers are: The England and Scotland Bank Ltd., High Street, London.

Yours faithfully,

4. Enquiry concerning motor cycles. Dear Sirs,

We are indebted to "Kelly's Directory" for your name and address and take the liberty to introduce ourselves as motor cycle importers in Moscow.

We should be very pleased if you would kindly let us have by return of mail your prices for the various types of motor cycles you can offer, together with the delivery dates.

We thank you in anticipation of a prompt reply.

Yours faithfully

5. Enquiry concerning a machine tool. Pear Sirs.

We should be grateful if you send us by return of mail a detailed quotation covering the model PKE 1250 x 1000 Vertical Boring and Turning Mill.

Your price should be calculated on the basis F.O.B. British Ocean Port and the machine should be complete with electrical equipment for operation on a 400/440 volts, 3-phase, 50 cycle AC supply. When quoting, please indicate the commission included.

Yours faithfully,

6. Enquiry concerning biscuit products. Dear Sirs,

We are interested in Albert Kuntz Biscuit Products and understand that you are their agent.

We should be very pleased if you could inform us whether you are in a position to supply. If so, your current price list together with your discount terms will be much appreciated.

If your prices are competitive we may be able to place larger orders.

Yours faithfully,

7. Requst to forward enquiry to supplier. Gentlemen:

In one of the issues of "German Export" we saw an advertisement about an Oxygen Meter.

However, we have not been able to find the advertiser21, and therefore we request you kindly to send the enclosed enquiry to him.

We would like to mention that we have send a similar enquiry to Messrs. JUNKALOR who also advertised an Oxygen Recorder. Nevertheless we are very sure that there was another manufacturer in "German Export" offering such a meter.

Yours truly, 1 encl.

8. Enquiry concerning an oxygen meter. Gentlemen:

We are in the market for an Indicating Oxygen Meter. As we are particularly interested in maintaining an atmosphere below 0,5 per cent oxygen, this instrument should be furnished with a contact at the 0,5 % position.

Please quote on the following: One Oxygen'Meter without contact; one Oxygen Meter with contact (if available).

The same instrument in lots of ten. Also quote your best delivery ex warehouse25.

Very truly yours,

9. Enquiry concerning a machine tool. Dear Sirs,

Re: Vertical Milling Machine26 FS 400 x 1650.

Referring to your letter of the 26th May, 20.. we infirm you that now we have a customer for the above-mentioned machine. As you know we also hold an import licence.

We should be glad if you would let us have the basic price for the machine if it has altered in any way since your letter of the 26th May. We should also like to know the extra cost for equipping the machine with an electrical supply of 400/440 volts. Perhaps you will be good enough to send us a detailed quotation. We presume it will include the time of delivery which we should like to be as short as possible.

Yours faithfully,

10. Continuation — more detailed enquiru concerning the same machine tool.

Dear Sirs,

Re: Vertical Milling Machine FS 400 x 1650.

We thank you for your letter of the 24th January and would like to tell you that we are definitely interested in getting the above machine during the first half of the year 20..

We should, however, like to have details of the price and the specifications as soon as possible, as we shall have to get our present import licence extended to cover this extra delivery period.

Furthermore we ask you to send us an up-to-date32 catalogue of the machine, which will be used in connection with a 400/440 volt, three-phase, 50 cycle supply.

Yours faithfully,

11. Enquiry concerning a test lathe. Dear Sirs,

We have a general interest in buying various items of machine tools from you, and we should be glad to receive brief details of the range of equipment which you can export.

In particular we are contemplating the purchase of a test lathe for hard metal and ceramic tools. We believe that you call this type of machine a "Versuchsdrehmaschine". The machine we require should have roughly the following main characteristics:

Min. top spindle speed - 4,000 r.p.m.

Power of main motor — 30 h.p.

We should be glad to receive your detailed offer for this lathe in quintuplicate together with three sets of specification sheets. If possible, the letter should be in German, but failing this English would be satisfactory.

Yours faithfully,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]