Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 5 курс.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Означальні підрядні речення

Attributsätze

Означальні підрядні речення виконують функцію визначення членів іншого речення, які позначені іменником або іншою частиною мови, що заміняє іменник.

Приклад:

Die Schrift wird jedem, der sich mit Fragen des Bergbaus befasst, wertvolle Dienste leisten.

Переклад:

Кожному, хто займається питаннями гірничої справи, ця стаття зробить велику послугу.

Означальні підрядні речення звичайно вводяться:

1. Відносними займенниками der, welcher у відповідному відмінку.

Приклад:

Die Bodenkunde gibt uns Kenntnis von den Mineralien und Gesteinen, welche die oberste, feste Rinde aufbauen, sowie von den Vorgängen der Verwitterung, die zur Bodenbildung führen.

Переклад:

Ґрунтознавство дає нам відомості про мінерали й гірські породи, що становлять верхню тверду кору, а також про процеси вивітрювання, які ведуть до утворення ґрунту.

Приклад:

Das Wetterleuchten entsteht entweder durch Blitze eines weit entfernten Gewitters, welche die Wolken beleuchten, oder durch Blitze, denen kein Donner folgt.

Переклад:

Спалахи виникають або внаслідок блискавок віддаленої грози, які освітлюють хмари, або внаслідок блискавок, за якими немає грому.

2. Сполучниками dass, ob.

Приклад:

Der Gleichstrom bietet den Vorteil, dass mit ihm jede Art von Elektroden verschweißt werden kann.

Переклад:

Постійний струм надає ту перевагу, що за його допомогою можна зварювати будь-яким видом електродів.

3. Різними питальними словами, наприклад: wo, weshalb, weswegen, inwieweit й ін.

Приклад:

An der Stelle, wo der Lichtbogen das Werkstück trifft, wird dieses zum Schmelzen gebracht.

Переклад:

У тому місці, де вольтова дуга торкається оброблюваної деталі, остання розплавляється.

4. Відносні займенники можуть уживатися в сполученні із прийменниками für, zu, an, bei та інші, наприклад: für die, zu welchem, an dessen, bei der тощо.

Приклад:

Die Temperatur, bei der sich die Kristalle bilden, wird als Temperatur der kritischen Zähigkeit bezeichnet.

Переклад:

Температуру, при якій утворюються кристали, автор називає температурою критичної в'язкості.

Уживання способу залежить від змісту висловлення.

Означальні підрядні речення, що вводять різними сполучними словами

Attributsätze I

  1. Schweröle enthalten bis zu 4% Schwefel, welcher auch an anderen Motorteilen (Kurbelwelle) Korrosionsschäden hervorrufen kann.

  2. Der Widerstand, den der Werkstoff der Trennung entgegensetzt, nimmt standig ab, bis schließlich der Brucheintritt.

  3. Ein Winkel, der kleiner ist als ein gestreckter, heißt konkav; ein Winkel aber, der größer ist als ein gestreckter, heißt konvex.

  4. Durch Kenntnis der Vorgänge, welche bei der Gasabgabe der Kohlenflöze und der Gesteinsschichten eintreten, wird die Gefahr des unerwarteten Auftretens größerer Schlagwettermengen vermindert.

  5. Wichtig ist die Rolle, die der Boden als Nahrstoffquelle für die Pflanzenwelt spielt.

  6. Das einzige Gas, das von Aluminium und seinen Legierungen in echter Lösung aufgenommen wird, ist der Wasserstoff.

  7. Für den Waldboden, dem die künstliche Düngung fehlt, ist die Kleinlebewelt bedeutsamer als für den Ackerboden.

  8. Es werden Prüfungen beschrieben, denen neue Bremsbelage für Kraftwagen und Motorräder unterzogen werden.

  9. In der eisenverarbeitenden Industrie wurde schon immer die Frage aufgeworfen, auf welche Weise rasch und mit möglichst geringen Kosten eine Unterscheidung der zur Anwendung kommenden Stahlsorten getroffen werden soll und kann.

  10. Für Brucken mit größten Stutzweiten ergeben die Stahlkonstruktionen technisch und asthetisch so vollendete Wirkungen, wie sie in massiven Bauweisen nicht zu meistern sind.

  11. Die Elektrifizierung geht aber nicht nur den Elektriker an, sondern jeden, der mit den elektrischen Betriebsmitteln arbeitet.

  12. Uns beruhrt die Frage, wie es mit dem Kohlensäuregehalt der Waldluft steht.

  13. Zur Feststellung, ob diese Säuren Aluminium und Aluminiumlegierungen angreifen, wurden zunächst einige Versuche in reinen Säuren ausgeführt.

  14. Die Ist-Masse der fertig gegossenen Werkzeuge, die Dimensionen zwischen 300 und 1000mm hatten, entsprechenden Soll-Massen mit einer nur geringen Abweichung unter l mm.

  15. Wichtig ist die Feststellung, dass das Durchfrieren des Bodens von seiner Wasserkapazität, d. h. der Bodenkrümelung abhängt.

  16. Die Berechnung der wahren Druckspannung ist nicht so einfach wie beim Zugversuch, wo man dieser Berechnung den kleinsten Probequerschnitt zugrunde legt.

  17. Die Aufgaben, die Schachtausbau, Grubenbewetterung, Wasserhaltung und Streckenforderung dem Steinkohlenbergbau in größeren Teufen stellen, sind heute bereits weitgehend erforscht und durchgearbeitet.

  18. Es entsteht die Frage, welche Energieart für das Gelingendes Gusses von größerer Bedeutung ist, die kinetische oder die potentielle Energie.

  19. Einen breiten Raum auf dem Gebiete der Hebezeuge nehmen die Krane ein, die ihre Bezeichnung nach dem Namen des Vögels „Kranich" haben.