Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 5 курс.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Умовні підрядні речення

Konditionalsätze

Умовні підрядні речення виконують функцію умовної обставини.

Вони можуть бути сполучниковими та безсполучниковими.

Сполучникові умовні підрядні речення вводяться сполучниками wenn, falls або словосполученням im Falle, dass, з якими можуть уживатися кореляти so, dann, in dem Falle.

Приклад:

Falls eine pyrithaltige Kohle verfeuert wird, so kann man an den angegriffenen Stellen neben Pyrosulfaten auch das Eisensulfid und das Eisenoxyduloxyd finden.

Переклад:

Якщо спалювати вугілля, що містить пірит, то на роз'їдених місцях, що піддаються впливу, поряд з піросульфатами можна виявити також сульфід заліза і закис-окис заліза.

Вибір способу для присудка умовного підрядного речення визначається змістом висловлення.

Умовні підрядні речення, що починаються зі сполучника wenn, можуть зовні нагадувати відносні допустові підрядні речення. При перекладі необхідно звертати увагу на смисловий зв'язок між головним і підрядним реченням.

Konditionalsätze

  1. Man wird Luftfilter anbringen müssen, falls die in das Gehäuse eingebauten Teile gegen Staub sehr empfindlich sind oder wenn es durch Niederschlag von Staub leicht zu elektrischen Störungen kommen kann.

  2. Der Lichtbogen entsteht, wenn zwei unter Spannung befindliche Elektroden kurz miteinander in Beruhrung gebracht und dann wieder voneinander abgezogen werden.

  3. Bei den Kernreaktionen können die Endkerne anstatt im Grundzustand in angeregten Zustanden entstehen, falls die zur Verfügung stehende Energie ausreicht.

  4. Man erhält jedoch mit vielen Alkaloiden eine messbare Färbung, wenn man mit Phosphormolybdansäure fällt, das überschüssige Füllungsmittel auswäscht und die zuruckbleibenden Alkaloid-Phosphormolybdate mit einem Reduktionsmittel behandelt.

  5. Das Beizen mit Phosphorsäure wirkt sich besonders günstig aus, wenn anschließend eine Oberflächenbehandlung durch Lakieren erfolgt.

  6. Wenn nun die Gesteine der Erdrinde in weiten Gebieten der Erde die Beschaffenheit der aus ihnen hervorgegangenen Böden und somit auch den Grad deren natürlichen Fruchtbarkeit beeinflüssen, so ist auch die große Bedeutung der Geologie und insbesondere der Gesteinskunde für die Bodenkunde erwiesen.

  7. Anders sehen die Verhältnisse aus, wenn mehrere Schweißstellen von einer Stromquelle gespeist werden.

  8. Eine Legierung besitzt eine gute Gießbarkeit, wenn sie eine Form in allen Teilen einwandfrei ausfüllt und keine Hohlräume, Spannungen und Risse auftreten.

  9. Das Turbinengebläse und alle anderen Arten von Kreiselgebläsen erfordern veränderliche Drehzahlen, wenn sie sich wechselnden Betriebsverhältnissen anpassen sollen.

  1. Diese beiden Umrechnungsarten sind jedoch unumgänglich notwendig, wenn magmatische Gesteine leichtübersichtlich miteinander verglichen werden sollen.

  2. Wenn der Wärmefachmann sich bemüht, Heizanlagen in jeder Weise wirtschaftlich auszubilden, so muss der Architekt ihn hierbei unbedingt unterstützen.